Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1096 total results for your Erva search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

物見台

see styles
 monomidai
    ものみだい
observation platform; lookout platform

物見櫓

see styles
 monomiyagura
    ものみやぐら
watchtower; observation tower; lookout

男部屋

see styles
 otokobeya
    おとこべや
(See 女部屋・1) room for menservants

白張り

see styles
 shirahari
    しらはり
(1) (archaism) starched white uniform worn by menservants of government officials; (2) something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern)

監視哨

see styles
 kanshishou / kanshisho
    かんししょう
{mil} observation post

監視所

see styles
 kanshijo
    かんしじょ
lookout post; observation point

目見え

see styles
 memie
    めみえ
(noun/participle) (1) interview; (2) stage debut; first appearance; (3) (humble language) meeting; (4) trial for a servant

目見得

see styles
 memie
    めみえ
(noun/participle) (1) interview; (2) stage debut; first appearance; (3) (humble language) meeting; (4) trial for a servant

省エネ

see styles
 shouene / shoene
    しょうエネ
(abbreviation) (See 省エネルギー) energy conservation; economical use of energy

省電力

see styles
 shoudenryoku / shodenryoku
    しょうでんりょく
(noun - becomes adjective with の) conservation of electric power

瞭望塔

see styles
liào wàng tǎ
    liao4 wang4 ta3
liao wang t`a
    liao wang ta
watchtower; observation tower

瞭望臺


瞭望台

see styles
liào wàng tái
    liao4 wang4 tai2
liao wang t`ai
    liao wang tai
observation tower; lookout tower

矜羯羅


矜羯罗

see styles
jīn jié luó
    jin1 jie2 luo2
chin chieh lo
 Gongara
金伽羅 Kiṃkara, a servant, slave; the seventh of the eight messengers of 不重明王.

神の僕

see styles
 kaminoshimobe
    かみのしもべ
(exp,n) {Christn} Servant of God

窗口期

see styles
chuāng kǒu qī
    chuang1 kou3 qi1
ch`uang k`ou ch`i
    chuang kou chi
window (interval of time); (epidemiology) window period

立会い

see styles
 tachiai
    たちあい
(1) presence (e.g. of an observer); observation; observer; witness; (2) trading session (at an exchange)

端た女

see styles
 hashitame
    はしため
female servant

等間隔

see styles
 toukankaku / tokankaku
    とうかんかく
(adjectival noun) at regular intervals; evenly spaced

絶え間

see styles
 taema
    たえま
interval; gap

置きに

see styles
 okini
    おきに
(exp,suf) (kana only) (after a distance, time period, number of objects, etc.) every ...; every other ...; at intervals of ...; with ... in between; ... apart

老古板

see styles
lǎo gǔ bǎn
    lao3 gu3 ban3
lao ku pan
overly conservative; old-fashioned; old fogey; a square

老媽子


老妈子

see styles
lǎo mā zi
    lao3 ma1 zi5
lao ma tzu
older female servant; amah

背広組

see styles
 sebirogumi
    せびろぐみ
(1) civil servants; bureaucrat; (2) (colloquialism) (See 制服組) the suits

舊調子


旧调子

see styles
jiù diào zi
    jiu4 diao4 zi5
chiu tiao tzu
old tune; fig. conservative opinion; the same old stuff

若い者

see styles
 wakaimono
    わかいもの
(exp,n) (1) young man; young woman; young people; youth; youngsters; (2) young employee; young manservant; young follower

若い衆

see styles
 wakaishu; wakaishuu / wakaishu; wakaishu
    わかいしゅ; わかいしゅう
(1) young man; youth; lad; (2) servant boy; young shopboy

菩薩乘


菩萨乘

see styles
pú sà shèng
    pu2 sa4 sheng4
p`u sa sheng
    pu sa sheng
 bosatsu jō
One of the 'five vehicles', which teaches the observance of the six pāramitās, the perfecting of the two 利, i.e. 自利利他 the perfecting of self for perfecting others, and the attaining of Buddhahood.

薮入り

see styles
 yabuiri
    やぶいり
(archaism) holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months

要予約

see styles
 youyoyaku / yoyoyaku
    ようよやく
(expression) reservation required; prior booking essential

見せ櫓

see styles
 miseyagura
    みせやぐら
observation tower; scout tower

見習い

see styles
 minarai
    みならい
(1) apprenticeship; probation; learning by observation; (noun - becomes adjective with の) (2) apprentice; trainee; probationer

見聞き

see styles
 mikiki
    みきき
(noun, transitive verb) information; experience; observation; seeing and hearing

覗き窓

see styles
 nozokimado
    のぞきまど
peephole (e.g. in a door); observation window; viewing window

観察力

see styles
 kansatsuryoku
    かんさつりょく
powers of observation

観察室

see styles
 kansatsushitsu
    かんさつしつ
observation room (in a hospital, police station, etc.)

観測所

see styles
 kansokujo
    かんそくじょ
observatory; observation post

観測網

see styles
 kansokumou / kansokumo
    かんそくもう
observation network

観測船

see styles
 kansokusen
    かんそくせん
observation ship

觀察力


观察力

see styles
guān chá lì
    guan1 cha2 li4
kuan ch`a li
    kuan cha li
power of observation; perception

觀星台


观星台

see styles
guàn xīng tái
    guan4 xing1 tai2
kuan hsing t`ai
    kuan hsing tai
astronomical observatory (old)

觀景台


观景台

see styles
guān jǐng tái
    guan1 jing3 tai2
kuan ching t`ai
    kuan ching tai
lookout; viewing platform; observation deck

觀測台


观测台

see styles
guān cè tái
    guan1 ce4 tai2
kuan ts`e t`ai
    kuan tse tai
observatory

觀象臺


观象台

see styles
guān xiàng tái
    guan1 xiang4 tai2
kuan hsiang t`ai
    kuan hsiang tai
observatory; observation platform

詰まる

see styles
 tsumaru
    つまる
(v5r,vi) (1) to be packed (with); to be full (space, schedule, etc.); (v5r,vi) (2) (See 鼻が詰まる) to be blocked (road, pipe, nose, etc.); to be clogged; to be plugged up; (v5r,vi) (3) to shorten (width, interval, etc.); to shrink (shirt, word form, etc.); to narrow; (v5r,vi) (4) (often in the form …につまる) (See 言葉に詰まる,気の詰まる・きのつまる) to be at a loss; to be hard pressed; (v5r,vi) (5) (See 詰まる所・つまるところ) to end up; to be settled; (v5r,vi) (6) (See 促音・そくおん) to become a geminate consonant; (v5r,vi) (7) {baseb} to hit the ball near the handle of the bat

請け宿

see styles
 ukeyado
    うけやど
(archaism) agency that dispatches lodged servants

貸切り

see styles
 kashikiri
    かしきり
(noun - becomes adjective with の) reserving; chartering; engaging; reservation

超保守

see styles
 chouhoshu / chohoshu
    ちょうほしゅ
(n,adj-f) ultraconservatism; archconservatism

輸達羅


输达罗

see styles
shū dá luó
    shu1 da2 luo2
shu ta lo
 shudara
śūdra, the fourth caste, i.e. of slaves, servants, labourers, farmers, etc.

退嬰的

see styles
 taieiteki / taieteki
    たいえいてき
(adjectival noun) conservative; regressive; backward-looking; unenterprising

透き間

see styles
 sukima
    すきま
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness

部屋子

see styles
 heyago
    へやご
(1) (See 部屋住み) young adult still living at home; dependent; (2) (See 部屋方) female servant working for a lady-in-waiting working in the inner part of a lord's house (Edo period); (3) freeloader living in a samurai's house; (4) young kabuki actor in service of a master (Edo period)

部屋方

see styles
 heyagata
    へやがた
(archaism) female servant hired at a lady-in-waiting's own expense

里帰り

see styles
 satogaeri
    さとがえり
(n,vs,vi) (1) returning home to one's parents (of a married person); visiting one's parents (for a prolonged period of stay); (n,vs,vi) (2) bride's first visit to her parents after getting married; (n,vs,vi) (3) coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad); (n,vs,vi) (4) (archaism) temporarily returning to one's home (of a servant)

長い間

see styles
 nagaiaida
    ながいあいだ
(exp,n-t) long time; long interval; for quite some time

閉区間

see styles
 heikukan / hekukan
    へいくかん
{math} (See 開区間) closed interval

閉區間


闭区间

see styles
bì qū jiān
    bi4 qu1 jian1
pi ch`ü chien
    pi chü chien
closed interval (in calculus)

開区間

see styles
 kaikukan
    かいくかん
{math} (See 閉区間) open interval

開區間


开区间

see styles
kāi qū jiān
    kai1 qu1 jian1
k`ai ch`ü chien
    kai chü chien
open interval (in calculus)

間合い

see styles
 maai / mai
    まあい
(1) interval; distance; break; pause; (2) suitable time; appropriate opportunity; (3) distance between opponents (kendo)

間遠い

see styles
 madooi
    まどおい
(adjective) at long intervals; widely spaced

防腐剤

see styles
 boufuzai / bofuzai
    ぼうふざい
(1) antiseptic; (2) preservative

防腐劑


防腐剂

see styles
fáng fǔ jì
    fang2 fu3 ji4
fang fu chi
preservative; antiseptic

阿里郎

see styles
ā lǐ láng
    a1 li3 lang2
a li lang
Arirang, famous Korean song of love and tragic separation, based on folk tale from Georyo dynasty; Arirang, series of Korean earth observation space satellites

陰陽寮

see styles
 onyouryou; onyounotsukasa; onmyouryou; uranotsukasa / onyoryo; onyonotsukasa; onmyoryo; uranotsukasa
    おんようりょう; おんようのつかさ; おんみょうりょう; うらのつかさ
(hist) Bureau of Onmyō; government office in charge of astronomical observations, divination and calendar making (under the ritsuryō system)

隔たり

see styles
 hedatari
    へだたり
distance; interval; gap; difference; estrangement

隙き間

see styles
 sukima
    すきま
(irregular okurigana usage) (1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness

離相戒


离相戒

see styles
lí xiàng jiè
    li2 xiang4 jie4
li hsiang chieh
 risō kai
無相戒 The inner commands, or observance in the heart, in contrast with external observance or ritual.

零れ種

see styles
 koboredane
    こぼれだね
(1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant)

韋紐天


韦纽天

see styles
wéi niǔ tiān
    wei2 niu3 tian1
wei niu t`ien
    wei niu tien
韋糅; 違紐; 毘紐; 毘瑟紐; 韋搜紐; 韋廋紐; 毘瑟怒 (or 毘瑟笯) Viṣṇu, all-pervading, encompassing; 'the preserver' in the trimūrti, Brahmā, Viṣṇu, Śiva, creator, preserver, destroyer; the Vaiṣṇavas (Vishnuites) are devoted to him as the Śaivas are to Śiva. His wife is Lakṣmī, or Śrī. The Chinese describe him as born out of water at the beginning of a world-kalpa with 1,000 heads and 2,000 hands; from his navel springs a lotus, from which is evolved Brahmā.

音楽院

see styles
 ongakuin
    おんがくいん
conservatory; conservatoire; music academy; music school; college of music

音樂院


音乐院

see styles
yīn yuè yuàn
    yin1 yue4 yuan4
yin yüeh yüan
conservatory; music college

飛ばす

see styles
 tobasu
    とばす
(transitive verb) (1) to let fly; to make fly; to send flying; to blow off (e.g. in the wind); to launch; to fire; to hurl; to shoot; (transitive verb) (2) to skip over; to leave out; to omit; to drop (e.g. a stitch); (transitive verb) (3) to run fast; to drive fast; to gallop; (transitive verb) (4) to spray; to splash; to spatter; (transitive verb) (5) to say without reservation; to call out (e.g. a jeer); to rattle off (e.g. a joke); (transitive verb) (6) to spread (e.g. a rumour); to circulate; to send out (a message); to issue (e.g. an appeal); (transitive verb) (7) to transfer (to a less important post); to send away (e.g. to a provincial branch); to demote; (transitive verb) (8) to dispatch quickly (e.g. a reporter); (transitive verb) (9) to get rid of; to burn off (alcohol); (transitive verb) (10) to attack (e.g. with a leg manoeuvre); (aux-v,v5s) (11) to do vigorously; to do roughly; to do energetically

飯盛り

see styles
 meshimori
    めしもり
(Edo-period inn) maidservant

黒い目

see styles
 kuroime
    くろいめ
(exp,n) observant eye

黴止め

see styles
 kabidome
    かびどめ
fungicide; preservative against mold; antimold agent

EROS

see styles
 erosu
    エロス
(1) {med} event-related optical signal; EROS; (2) Earth Resources Observation Satellite; EROS

GCOM

see styles
 jiikomu / jikomu
    ジーコム
(See 地球環境変動観測ミッション・ちきゅうかんきょうへんどうかんそくミッション) Global Change Observation Mission; GCOM

HIIT

see styles
 hiito; hitto / hito; hitto
    ヒート; ヒット
HIIT (exercise regimen); high-intensity interval training

VSOP

see styles
 bui esu oo pii; buiesuoopii(sk) / bui esu oo pi; buiesuoopi(sk)
    ブイ・エス・オー・ピー; ブイエスオーピー(sk)
(1) very superior old pale (cognac); VSOP; (2) (joc) (abbreviation) (See ベリースペシャルワンパターン) one-track mind; person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes); (3) (See 超長距離干渉計) VLBI Space Observatory Programme; Very Long Baseline Interferometry Space Observatory Programme

お手つき

see styles
 otetsuki
    おてつき
(1) touching a wrong card; (2) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)

お手付き

see styles
 otetsuki
    おてつき
(1) touching a wrong card; (2) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)

お目見え

see styles
 omemie
    おめみえ
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant)

お目見得

see styles
 omemie
    おめみえ
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant)

かび止め

see styles
 kabidome
    かびどめ
fungicide; preservative against mold; antimold agent

ぐんなり

see styles
 gunnari
    ぐんなり
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) limp; listless; enervated; having no energy; (2) (onomatopoeic or mimetic word) flaccid; wilting; soft; having no shape

こぼれ種

see styles
 koboredane
    こぼれだね
(1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant)

コンサバ

see styles
 konsaba
    コンサバ
(abbreviation) (See コンサーバティブ) conservative

サーバル

see styles
 saabaru / sabaru
    サーバル
serval (Leptailurus serval)

シックス

see styles
 shikkusu
    シックス
(1) six; (2) {music} sixth (interval, chord); (personal name) Siks; Six

ソーホー

see styles
 soohoo
    ソーホー
(1) (place) Soho (London, New York, etc.); (2) (product) Solar and Heliospheric Observatory; SOHO; (place-name) Soho (London, New York, etc.); (product name) Solar and Heliospheric Observatory; SOHO

ナインス

see styles
 nainsu
    ナインス
{music} ninth (interval, chord)

ながい間

see styles
 nagaiaida
    ながいあいだ
(exp,n-t) long time; long interval; for quite some time

ひかえ目

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

ひと呼吸

see styles
 hitokokyuu / hitokokyu
    ひとこきゅう
(noun/participle) short pause; short interval

ピリオド

see styles
 piriodo
    ピリオド
(1) period (esp. in European languages); full stop; (2) period (of time); era; (3) {sports} period (interval of a game)

一定期間

see styles
 itteikikan / ittekikan
    いっていきかん
(n,adv) fixed interval; fixed period

一生不犯

see styles
yī shēng bù fàn
    yi1 sheng1 bu4 fan4
i sheng pu fan
 isshoufubon / isshofubon
    いっしょうふぼん
(yoji) (strict) observance of the Buddhist precept of lifelong celibacy
Life-long innocence— especially sexual.

一間聖者


一间圣者

see styles
yī jiān shèng zhě
    yi1 jian1 sheng4 zhe3
i chien sheng che
 ikken shōsha
The holy ones who have only one interval, or stage of mortality before nirvāṇa.

七滅諍法


七灭诤法

see styles
qī miè zhēng fǎ
    qi1 mie4 zheng1 fa3
ch`i mieh cheng fa
    chi mieh cheng fa
 shichi metsujō hō
saptādhikaraṇa-śamatha. Seven rules given in the Vinaya for settling disputes among the monks. Disputes arise from causes : from arguments; from discovery of misconduct; judgment and punishment of such; the correctness or otherwise of a religious observance. The seven rules are : 現前毘尼 saṃmukha-vinaya, face to face evidence, or appeal to the law; 憶念毘尼 smṛti-vinaya, witness or proof; 不痴毘尼 amūḍha-vinaya, irresponsibility, e.g. lunacy; 自言毘尼 tatsvabhavaiṣīya-vinaya, voluntary confession; 多語毘尼 pratijñākāraka-vinaya, decision by majority vote; 罪處所毘尼 yadbhūyasikīya-vinaya, condemnation of unconfessed sin by the 白四 or jñapticaturthin method, i.e. to make a statement and ask thrice for judgment; 草覆地毘尼 tṛṇastāraka-vinaya. , i.e. covering the mud with straw, i.e. in protracted disputes the appointment by each side of an elder to spread the straw of the law over the mud of the dispute.

下女下男

see styles
 gejogenan
    げじょげなん
servants

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Erva" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary