Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 819 total results for your Enis search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日之出西本 see styles |
hinodenishihon ひのでにしほん |
(place-name) Hinodenishihon |
朱に染まる see styles |
akenisomaru あけにそまる |
(exp,v5r) to welter in blood; to be covered in blood |
楽田一色浦 see styles |
gakudenishikiura がくでんいしきうら |
(place-name) Gakuden'ishikiura |
止めにする see styles |
yamenisuru やめにする |
(exp,vs-i) (See 止める・やめる・1) to stop; to quit; to put an end to |
歯科衛生士 see styles |
shikaeiseishi / shikaeseshi しかえいせいし |
dental hygienist |
瀬戸瀬西町 see styles |
setosenishimachi せとせにしまち |
(place-name) Setosenishimachi |
無下にする see styles |
mugenisuru むげにする |
(exp,vs-i) to not make good use of (e.g. advice); to not take into consideration; to treat with disdain |
無碍にする see styles |
mugenisuru むげにする |
(irregular kanji usage) (exp,vs-i) to not make good use of (e.g. advice); to not take into consideration; to treat with disdain |
牛ケ瀬西柿 see styles |
ushigasenishigaki うしがせにしがき |
(place-name) Ushigasenishigaki |
生出西道根 see styles |
haidenishidoune / haidenishidone はいでにしどうね |
(place-name) Haidenishidoune |
目にしみる see styles |
menishimiru めにしみる |
(exp,v1) to sting one's eyes; to make one's eyes smart |
目に染みる see styles |
menishimiru めにしみる |
(exp,v1) to sting one's eyes; to make one's eyes smart |
相手にする see styles |
aitenisuru あいてにする |
(exp,vs-i) (1) to keep company; to listen to; to associate with; to take notice of; to deal with; (exp,vs-i) (2) (See 相手をする) to play against (e.g. a team); to take on (e.g. a rival) |
短小ペニス see styles |
tanshoupenisu / tanshopenisu たんしょうペニス |
small penis |
硝酸繊維素 see styles |
shousanseniso / shosanseniso しょうさんせんいそ |
(rare) (See ニトロセルロース) cellulose nitrate |
硬式テニス see styles |
koushikitenisu / koshikitenisu こうしきテニス |
(See 軟式テニス) (regulation-ball) tennis (as opposed to soft tennis) |
神経に障る see styles |
shinkeinisawaru / shinkenisawaru しんけいにさわる |
(exp,v5r) to hit a nerve; to get on one's nerves |
突然変異説 see styles |
totsuzenhenisetsu とつぜんへんいせつ |
mutationism |
紅しょうが see styles |
benishouga / benishoga べにしょうが |
red pickled ginger |
緑がかった see styles |
midorigakatta みどりがかった |
(can act as adjective) greenish; tinged with green |
羽出西谷川 see styles |
hadenishidanigawa はでにしだにがわ |
(place-name) Hadenishidanigawa |
羽根井西町 see styles |
haneinishimachi / hanenishimachi はねいにしまち |
(place-name) Haneinishimachi |
胸に刺さる see styles |
munenisasaru むねにささる |
(exp,v5r) (1) (idiom) to be hurtful; (exp,v5r) (2) (idiom) to resonate emotionally (with one) |
若江西新町 see styles |
wakaenishishinmachi わかえにししんまち |
(place-name) Wakaenishishinmachi |
虚仮にする see styles |
kokenisuru; kokenisuru コケにする; こけにする |
(exp,vs-i) (kana only) to make a fool of (someone) |
螠(rK) see styles |
yumushi; yumushi ゆむし; ユムシ |
(1) (kana only) echiurid; spoon worm; (2) (kana only) fat innkeeper worm (Urechis unicinctus); penis fish |
表現型多型 see styles |
hyougengatatakei / hyogengatatake ひょうげんがたたけい |
polyphenism |
製菓衛生師 see styles |
seikaeiseishi / sekaeseshi せいかえいせいし |
confectionary hygienist; confectioner with a prefectural hygiene licence |
赤池西出町 see styles |
akaikenishidechou / akaikenishidecho あかいけにしでちょう |
(place-name) Akaikenishidechō |
軟式テニス see styles |
nanshikitenisu なんしきテニス |
(See ソフトテニス) soft tennis (variant of tennis played with a soft rubber ball) |
酢酸繊維素 see styles |
sakusanseniso さくさんせんいそ |
(rare) (See 酢酸セルロース) cellulose acetate |
銀葉金雀枝 see styles |
ginyouenishida; ginyouenishida / ginyoenishida; ginyoenishida ぎんようえにしだ; ギンヨウエニシダ |
(kana only) Atlas broom (Argyrocytisus battandieri) |
阿什哈巴德 see styles |
ā shén hā bā dé a1 shen2 ha1 ba1 de2 a shen ha pa te |
Ashgabat, capital of Turkmenistan |
阿什哈巴特 see styles |
ā shí hā bā tè a1 shi2 ha1 ba1 te4 a shih ha pa t`e a shih ha pa te |
Ashgabat, capital of Turkmenistan (Tw) |
陰茎海綿体 see styles |
inkeikaimentai / inkekaimentai いんけいかいめんたい |
{anat} corpus cavernosum penis; cavernous body of penis |
飯島松根西 see styles |
iijimamatsunenishi / ijimamatsunenishi いいじままつねにし |
(place-name) Iijimamatsunenishi |
骨髄線維症 see styles |
kotsuzuisenishou / kotsuzuisenisho こつずいせんいしょう |
{med} myelofibrosis |
鷹峰西流尾 see styles |
takagaminenishinagareo たかがみねにしながれお |
(place-name) Takagaminenishinagareo |
鷹峰西菩提 see styles |
takagaminenishibodai たかがみねにしぼだい |
(place-name) Takagaminenishibodai |
アカル・テケ see styles |
akaru teke アカル・テケ |
Akhal-Teke, a breed of horses originating in Turkmenistan |
エニスキレン see styles |
enisukiren エニスキレン |
(place-name) Enniskillen (Ireland) |
エニセイスク see styles |
eniseisuku / enisesuku エニセイスク |
(place-name) Eniseisk (Russia) |
オピエニスキ see styles |
opienisuki オピエニスキ |
(personal name) Opienski |
オルテニツァ see styles |
orutenisha オルテニツァ |
(place-name) Oltenita |
グリーニズム see styles |
guriinizumu / gurinizumu グリーニズム |
greenism; environmentalism |
コンビニスト see styles |
konbinisuto コンビニスト |
(slang) someone who frequents convenience stores (wasei: convenienist) |
スパイケニセ see styles |
supaikenise スパイケニセ |
(place-name) Spijkenisse |
セントデニス see styles |
sentodenisu セントデニス |
(surname) Saint Denis |
ソフトテニス see styles |
sofutotenisu ソフトテニス |
soft tennis (using soft rubber balls instead of hard yellow balls) |
それにしても see styles |
sorenishitemo それにしても |
(expression) (See 其れでも・それでも) nevertheless; at any rate; even so; all things considered; be that as it may |
ツヅラフジ科 see styles |
tsuzurafujika ツヅラフジか |
Menispermaceae; moonseed family of plants |
テニスウェア see styles |
tenisuwea テニスウェア |
tennis-wear |
テニスクラブ see styles |
tenisukurabu テニスクラブ |
tennis club |
テニスコート see styles |
tenisukooto テニスコート |
tennis court |
デニスチトー see styles |
denisuchitoo デニスチトー |
(person) Dennis Tito |
テニスボール see styles |
tenisubooru テニスボール |
tennis ball |
デニソビッチ see styles |
denisobicchi デニソビッチ |
(personal name) Denisovich |
トークニズム see styles |
tookunizumu トークニズム |
tokenism |
バレニー諸島 see styles |
bareniishotou / barenishoto バレニーしょとう |
(place-name) Balleny (islands) |
バンベニスト see styles |
banbenisuto バンベニスト |
(personal name) Benveniste |
ヒュッテ西岳 see styles |
hyuttenishidake ヒュッテにしだけ |
(place-name) Hyuttenishidake |
ブラセニツァ see styles |
burasenisha ブラセニツァ |
(place-name) Vlasenica |
ペニシラミン see styles |
penishiramin ペニシラミン |
penicillamine |
ベニスに死す see styles |
benisunishisu ベニスにしす |
(work) Death in Venice (1912 novella by Thomas Mann, film, opera); (wk) Death in Venice (1912 novella by Thomas Mann, film, opera) |
ベニスの商人 see styles |
benisunoshounin / benisunoshonin ベニスのしょうにん |
(work) The Merchant of Venice (play by William Shakespeare); (wk) The Merchant of Venice (play by William Shakespeare) |
ペニスバンド see styles |
penisubando ペニスバンド |
strap-on dildo (wasei: penis band) |
ホモゲナイズ see styles |
homogenaizu ホモゲナイズ |
homogenize; homogenise |
ホモジナイズ see styles |
homojinaizu ホモジナイズ |
(can act as adjective) (1) homogenized; homogenised; (noun/participle) (2) homogenization; homogenisation |
モス・グレー see styles |
mosu guree モス・グレー |
greenish gray (wasei: moss gray); greenish grey |
ヤエニシベ川 see styles |
yaenishibegawa ヤエニシベがわ |
(place-name) Yaenishibegawa |
ユーゲニズム see styles |
yuugenizumu / yugenizumu ユーゲニズム |
(See 幽玄) yugenism; expression of yūgen (in art) |
リングテニス see styles |
ringutenisu リングテニス |
ring tennis |
ローンテニス see styles |
roontenisu ローンテニス |
lawn tennis |
万感胸に迫る see styles |
bankanmunenisemaru ばんかんむねにせまる |
(exp,v5r) to be filled with thousand emotions; to be overwhelmed by a flood of emotions; to be wrought by a thousand emotions |
世界自然遺産 see styles |
sekaishizenisan せかいしぜんいさん |
world natural heritage site |
久手町波根西 see styles |
kutechouhanenishi / kutechohanenishi くてちょうはねにし |
(place-name) Kutechōhanenishi |
今新在家西町 see styles |
imashinzaikenishichou / imashinzaikenishicho いましんざいけにしちょう |
(place-name) Imashinzaikenishichō |
仮初めにする see styles |
karisomenisuru かりそめにする |
(exp,vs-i) (kana only) to make light of; to treat lightly; to slight; to neglect |
何れにしても see styles |
izurenishitemo いずれにしても |
(conjunction) (kana only) anyhow; at all events; in any case; either way; anyway |
六丁の目西町 see styles |
rokuchounomenishimachi / rokuchonomenishimachi ろくちょうのめにしまち |
(place-name) Rokuchōnomenishimachi |
嚢胞性線維症 see styles |
nouhouseisenishou / nohosesenisho のうほうせいせんいしょう |
(med) cystic fibrosis; mucoviscidosis |
嚢胞性繊維症 see styles |
nouhouseisenishou / nohosesenisho のうほうせいせんいしょう |
(med) cystic fibrosis; mucoviscidosis |
変位センサー see styles |
henisensaa / henisensa へんいセンサー |
displacement sensor |
大枝西新林町 see styles |
ooenishishinbayashichou / ooenishishinbayashicho おおえにししんばやしちょう |
(place-name) Ooenishishinbayashichō |
孰れにしても see styles |
izurenishitemo いずれにしても |
(conjunction) (kana only) anyhow; at all events; in any case; either way; anyway |
岡津製塩遺跡 see styles |
okazuseieniseki / okazuseeniseki おかづせいえんいせき |
(place-name) Okazuseien Ruins |
市営西里牧場 see styles |
shieinishisatobokujou / shienishisatobokujo しえいにしさとぼくじょう |
(place-name) Shieinishisatobokujō |
戸出西部金屋 see styles |
toidenishibukanaya といでにしぶかなや |
(place-name) Toidenishibukanaya |
手に職をもつ see styles |
tenishokuomotsu てにしょくをもつ |
(exp,v5t) to have a trade; to have a vocation |
手に職を持つ see styles |
tenishokuomotsu てにしょくをもつ |
(exp,v5t) to have a trade; to have a vocation |
日之出西本町 see styles |
hinodenishihonmachi ひのでにしほんまち |
(place-name) Hinodenishihonmachi |
東ヤエニシベ see styles |
higashiyaenishibe ひがしヤエニシベ |
(place-name) Higashiyaenishibe |
権威主義政府 see styles |
kenishugiseifu / kenishugisefu けんいしゅぎせいふ |
authoritarian government |
歯科衛生士法 see styles |
shikaeiseishihou / shikaeseshiho しかえいせいしほう |
{law} Dental Hygienists Act |
牛ケ瀬西ノ口 see styles |
ushigasenishinokuchi うしがせにしのくち |
(place-name) Ushigasenishinokuchi |
牛ケ瀬西柿町 see styles |
ushigasenishigakichou / ushigasenishigakicho うしがせにしがきちょう |
(place-name) Ushigasenishigakichō |
生出西道根町 see styles |
haidenishidounechou / haidenishidonecho はいでにしどうねちょう |
(place-name) Haidenishidounechō |
相手にしない see styles |
aitenishinai あいてにしない |
(exp,adj-i) to ignore; to take no notice of; to give the cold shoulder to; to not associate with; to snub; to refuse to deal with |
神経にさわる see styles |
shinkeinisawaru / shinkenisawaru しんけいにさわる |
(exp,v5r) to hit a nerve; to get on one's nerves |
Variations: |
sao さお |
(1) rod; pole; (2) (esp. 棹) neck (of a shamisen, etc.); shamisen; (3) beam (i.e. the crossbar of a balance); (4) single line (esp. as a flying formation for geese); (5) (slang) penis; (counter) (6) counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. yōkan) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.