I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3808 total results for your Ela search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

延發


延发

see styles
yán fā
    yan2 fa1
yen fa
delayed action

延着

see styles
 enchaku
    えんちゃく
(n,vs,vi) delayed arrival

延遲


延迟

see styles
yán chí
    yan2 chi2
yen ch`ih
    yen chih
to delay; to postpone; to keep putting something off; to procrastinate; (computing) to lag

延長


延长

see styles
yán cháng
    yan2 chang2
yen ch`ang
    yen chang
 enchou / encho
    えんちょう
to prolong; to extend; to delay
(n,vs,vt,vi) (1) extension; elongation; prolongation; lengthening; (2) (total) length; (3) extension (e.g. of one's work); continuation; (4) {math} extension (of a line segment); (5) {phil} extension (property of occupying space); (6) (hist) Enchō era (923.4.11-931.4.26); (7) (abbreviation) {sports} (See 延長戦) extended game; overtime; extra time; extra innings; (given name) Enchō

建交

see styles
jiàn jiāo
    jian4 jiao1
chien chiao
to establish diplomatic relations

建構


建构

see styles
jiàn gòu
    jian4 gou4
chien kou
to construct (often something abstract, such as good relations); to set up; to develop; construction (abstract); architecture

弘報

see styles
 kouhou / koho
    こうほう
(noun/participle) public relations; PR; publicity; information; publicizing

弛む

see styles
 tarumu(p); tayumu
    たるむ(P); たゆむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to slacken; to loosen; to relax; to droop (e.g. loose or flabby skin); to sag (ceiling); (v5m,vi) (2) (kana only) to slack off (e.g. one's work, attention); to not put one's heart in

弛緩


弛缓

see styles
chí huǎn
    chi2 huan3
ch`ih huan
    chih huan
 shikan; chikan
    しかん; ちかん
to relax; to slacken; relaxation (in nuclear magnetic resonance)
(n,vs,vi) relaxation (e.g. of muscles); becoming flaccid

張弛


张弛

see styles
zhāng chí
    zhang1 chi2
chang ch`ih
    chang chih
tension and relaxation

弾力

see styles
 danryoku
    だんりょく
elasticity; flexibility

弾性

see styles
 dansei / danse
    だんせい
elasticity

弾発

see styles
 danpatsu
    だんぱつ
(abbreviation) (from 弾力 and 発条) elasticity; elastic material (spring, etc.)

弾糸

see styles
 danshi
    だんし
(1) {bot} elater; (2) (archaism) plucking (a stringed instrument)

彈力


弹力

see styles
tán lì
    tan2 li4
t`an li
    tan li
elasticity; elastic force; spring; rebound; bounce

彞倫


彝伦

see styles
yí lún
    yi2 lun2
i lun
cardinal human relationships

待對


待对

see styles
dài duì
    dai4 dui4
tai tui
 daitai
Relationship, in relation with, one thing associated with another.

後れ

see styles
 okure
    おくれ
delay; lag; postponement; falling behind

後勁


后劲

see styles
hòu jìn
    hou4 jin4
hou chin
energy to continue after the initial phase of an activity; delayed effect

得意

see styles
dé yì
    de2 yi4
te i
 tokui
    とくい
proud of oneself; pleased with oneself; complacent
(n,adj-na,adj-no) (1) satisfaction; pride; triumph; elation; (n,adj-na,adj-no) (2) one's strong point; one's forte; one's specialty; (3) regular customer; regular client; patron
To obtain one's desires, or aims; to obtain the meaning (of a sutra).

御告

see styles
 otsuge
    おつげ
(irregular okurigana usage) oracle; revelation; divine message

御縁

see styles
 gobuchi
    ごぶち
(1) (polite language) fate; chance; (2) (polite language) relationship; tie; (surname) Gobuchi

復交


复交

see styles
fù jiāo
    fu4 jiao1
fu chiao
 fukkou / fukko
    ふっこう
to reopen diplomatic relations
(noun/participle) restoration of diplomatic relations

復吸


复吸

see styles
fù xī
    fu4 xi1
fu hsi
to resume smoking (after giving up); to relapse into smoking or drug abuse

復發


复发

see styles
fù fā
    fu4 fa1
fu fa
to recur (of a disease); to reappear; to relapse (into a former bad state)

徹る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

快意

see styles
kuài yì
    kuai4 yi4
k`uai i
    kuai i
 kei
pleased; elated
pleasure

快然

see styles
kuài rán
    kuai4 ran2
k`uai jan
    kuai jan
 kaizen
    かいぜん
(adv-to,adj-t) (1) happy; elated; good mood; pleasant feelings; (adjectival noun) (2) cured (of an illness); recovered (from an illness)
pleasant

念人

see styles
 nennin; nenjin
    ねんにん; ねんじん
(1) (archaism) assistant in a competition (e.g. cockfight, archery, poetry contest); (2) (archaism) (See 念者・2) older male in an homosexual relationship

念友

see styles
 nenyuu / nenyu
    ねんゆう
(archaism) male homosexual relations; homosexual male partner

念者

see styles
 nensha; nenja
    ねんしゃ; ねんじゃ
(1) (archaism) careful and thorough person; (2) (ねんじゃ only) (archaism) (See 若衆・4) older male in an homosexual relationship

忽せ

see styles
 yurugase; irukase(ok)
    ゆるがせ; いるかせ(ok)
(adjectival noun) (1) (kana only) (usu. as ゆるがせに) (See 忽せにする) negligent; careless; (adjectival noun) (2) (kana only) (archaism) easygoing; relaxed

思親


思亲

see styles
sī qīn
    si1 qin1
ssu ch`in
    ssu chin
to remember one's parents; to feel homesick for one's relatives

性的

see styles
 seiteki / seteki
    せいてき
(adjectival noun) (1) sexual (i.e. relating to biological sex); (adjectival noun) (2) sexual (relations, attraction, abuse, etc.)

悒欝

see styles
 yuuutsu / yuutsu
    ゆううつ
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom

悒鬱

see styles
 yuuutsu / yuutsu
    ゆううつ
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom

悠閒


悠闲

see styles
yōu xián
    you1 xian2
yu hsien
leisurely; carefree; relaxed

悲愁

see styles
bēi chóu
    bei1 chou2
pei ch`ou
    pei chou
 hishuu / hishu
    ひしゅう
melancholy
grief

情場


情场

see styles
qíng chǎng
    qing2 chang3
ch`ing ch`ang
    ching chang
affairs of the heart; mutual relationship

情宣

see styles
 jousen / josen
    じょうせん
(1) (abbreviation) (See 情報宣伝) information dissemination; public relations; (2) propaganda (political parties, unions, etc.)

情變


情变

see styles
qíng biàn
    qing2 bian4
ch`ing pien
    ching pien
loss of love; breakup of a relationship

惆悵


惆怅

see styles
chóu chàng
    chou2 chang4
ch`ou ch`ang
    chou chang
melancholy; depression

愁眉

see styles
 shuubi / shubi
    しゅうび
worried look; melancholy air

愁緒


愁绪

see styles
chóu xù
    chou2 xu4
ch`ou hsü
    chou hsü
melancholy

愆期

see styles
qiān qī
    qian1 qi1
ch`ien ch`i
    chien chi
(formal) to delay; to miss a deadline; to fail to do something at the appointed time

愛国

see styles
 yoshikuni
    よしくに
(1) love of one's country; patriotism; (2) (rare) (See アイルランド・1) Ireland; (given name) Yoshikuni

愛縁

see styles
 aien
    あいえん
(noun - becomes adjective with の) (1) good relationship; (2) (archaism) affectionate relationship; loving relationship

感傷


感伤

see styles
gǎn shāng
    gan3 shang1
kan shang
 kanshou / kansho
    かんしょう
sad; downhearted; sentimental; pathos; melancholy
sentiment; sentimentality

慢熱


慢热

see styles
màn rè
    man4 re4
man je
slow to heat up; (fig.) (of a person) reserved; introverted; slow to develop relationships; (of a product etc) to take time to become popular; (sports) slow to reach peak performance

慰安

see styles
 ian
    いあん
(noun, transitive verb) solace; relaxation

憂い

see styles
 ui
    うい
(adjective) (form) unhappy; sad; miserable; wretched; gloomy; melancholic; bitter

憂き

see styles
 uki
    うき
(adj-pn,n) (form) (See 憂い・うい) unhappy; sad; miserable; wretched; gloomy; melancholic; bitter

憂さ

see styles
 usa
    うさ
gloom; sadness; melancholy; despondency; cares; worries

憂愁


忧愁

see styles
yōu chóu
    you1 chou2
yu ch`ou
    yu chou
 yuushuu / yushu
    ゆうしゅう
to be worried
(n,vs,adj-no) melancholy; gloom; grief
misery

憂欝

see styles
 yuuutsu / yuutsu
    ゆううつ
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom

憂色


忧色

see styles
yōu sè
    you1 se4
yu se
 yuushoku / yushoku
    ゆうしょく
melancholy air; anxious look; traces of sorrow; gloom
a sad face

憂鬱


忧郁

see styles
yōu yù
    you1 yu4
yu yü
 yuuutsu / yuutsu
    ゆううつ
sullen; depressed; melancholy; dejected
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom

懇ろ

see styles
 nengoro
    ねんごろ
    nemokoro
    ねもころ
(out-dated or obsolete kana usage) (adjectival noun) (1) kind; courteous; hospitable; warmly respectful; (2) intimate; (noun/participle) (3) (archaism) becoming intimate; having an intimate relationship (sometimes esp. a homosexual relationship)

懇談

see styles
 kondan
    こんだん
(n,vs,vi) friendly chat; relaxed conversation; informal meeting

應作


应作

see styles
yìng zuò
    ying4 zuo4
ying tso
 ōsa
Responsive appearance, revelation, idem 應現.

應現


应现

see styles
yìng xiàn
    ying4 xian4
ying hsien
 ōgen
Responsive manifestation, revelation through a suitable medium.

應身


应身

see styles
yìng shēn
    ying4 shen1
ying shen
 ōjin
nirmāṇakāya, one of the 三身 q.v. Any incarnation of Buddha. The Buddha-incarnation of the 眞如q.v. Also occasionally used for the saṃbhogakāya. There are various interpretation (a) The 同性經 says the Buddha as revealed supernaturally in glory to bodhisattvas is應身, in contrast with 化身, which latter is the revelation on earth to his disciples. (b) The 起信論 makes no difference between the two, the 應身 being the Buddha of the thirty-two marks who revealed himself to the earthly disciples. The 金光明經 makes all revelations of Buddha as Buddha to be 應身; while all incarnations not as Buddha, but in the form of any of the five paths of existence, are Buddha's 化身. Tiantai has the distinction of 勝應身 and 劣應身, i.e. superior and inferior nirmāṇakāya, or supernatural and natural.

懶い

see styles
 monogusai
    ものぐさい
    monoui / monoi
    ものうい
(adjective) troublesome; bothersome; burdensome; (adjective) languid; weary; listless; melancholy

懿親


懿亲

see styles
yì qīn
    yi4 qin1
i ch`in
    i chin
(formal) close kin; closest relative

成色

see styles
chéng sè
    cheng2 se4
ch`eng se
    cheng se
relative purity of silver or gold; purity in carat weight; quality; fineness

我所

see styles
wǒ suǒ
    wo3 suo3
wo so
 gasho
我所有; 我所事 Mine, personal, subjective; personal conditions, possessions, or anything related to the self.

戚友

see styles
qī yǒu
    qi1 you3
ch`i yu
    chi yu
relatives and friends

戚屬


戚属

see styles
qī shǔ
    qi1 shu3
ch`i shu
    chi shu
relative; family member; dependent

戚戚

see styles
qī qī
    qi1 qi1
ch`i ch`i
    chi chi
intimate; closely related; sorrowful; distressed

戚誼


戚谊

see styles
qī yì
    qi1 yi4
ch`i i
    chi i
relation; close friendship

戾龍


戾龙

see styles
lì lóng
    li4 long2
li lung
mythical evil serpent; evil dragon in Western mythology, cf Revelations 14:12

所縁

see styles
 yukari
    ゆかり
(n,n-suf,adj-no) (kana only) related to (some person or place); affinity; connection; (female given name) Yukari

手繦

see styles
 tasuki
    たすき
(1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners); (3) wrapper band on books, CDs, etc.

打碼


打码

see styles
dǎ mǎ
    da3 ma3
ta ma
to pixelate an image; to key in captcha authentication codes

承け

see styles
 uke
    うけ
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (colloquialism) submissive partner of a homosexual relationship

抓姦


抓奸

see styles
zhuā jiān
    zhua1 jian1
chua chien
to catch a couple in the act (adultery, illicit sexual relations)

押車


押车

see styles
yā chē
    ya1 che1
ya ch`e
    ya che
to escort (goods) during transportation; to delay unloading (a truck, train etc)

拉近

see styles
lā jìn
    la1 jin4
la chin
to pull sb close to oneself; (fig.) (typically followed by 距離|距离[ju4 li2]) to bridge (the distance between people) (i.e. to build a closer relationship)

拖宕

see styles
tuō dàng
    tuo1 dang4
t`o tang
    to tang
to delay; to postpone

拖延

see styles
tuō yán
    tuo1 yan2
t`o yen
    to yen
to delay; to put off; to procrastinate

挨延

see styles
ái yán
    ai2 yan2
ai yen
to delay; to procrastinate; to play for time

挨拶

see styles
 aisatsu
    あいさつ
(n,vs,vi) (1) greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from someone; (n,vs,vi) (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (n,vs,vi) (3) reply; response; (n,vs,vi) (4) courtesy visit (to offer condolences, say congratulations, pay respect, introduce oneself, etc.); (n,vs,vi) (5) (colloquialism) revenge; retaliation; (expression) (6) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶) a fine thing to say; (7) (archaism) (orig. meaning) (See 一挨一拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (8) (archaism) relationship (between people); connection; (9) (archaism) intervention; mediation; mediator

捉姦


捉奸

see styles
zhuō jiān
    zhuo1 jian1
cho chien
to catch a couple in the act (adultery, illicit sexual relations)

捱延


挨延

see styles
ái yán
    ai2 yan2
ai yen
to delay; to stretch out; to play for time

排悶


排闷

see styles
pái mèn
    pai2 men4
p`ai men
    pai men
to divert oneself from melancholy

探監


探监

see styles
tàn jiān
    tan4 jian1
t`an chien
    tan chien
to visit a prisoner (usu. a relative or friend)

接力

see styles
jiē lì
    jie1 li4
chieh li
relay

接案

see styles
jiē àn
    jie1 an4
chieh an
to be informed of a case; to take a case; to contract for a job (as a freelancer)

接活

see styles
jiē huó
    jie1 huo2
chieh huo
to take on a piece of work; to pick up some freelance work; (of a taxi driver) to pick up a fare

推宕

see styles
tuī dàng
    tui1 dang4
t`ui tang
    tui tang
to postpone; to delay; to put something off

推移

see styles
tuī yí
    tui1 yi2
t`ui i
    tui i
 suii / sui
    すいい
(of time) to elapse; to pass; (of a situation) to develop; to evolve; to shift; to slide; to move smoothly and continuously along a surface
(n,vs,vi) (1) transition; change; progress; development; shift; (n,vs,vi) (2) passing (of time)

插足

see styles
chā zú
    cha1 zu2
ch`a tsu
    cha tsu
to squeeze in; to step in; to take part; to step between (two persons in a relationship)

揭發


揭发

see styles
jiē fā
    jie1 fa1
chieh fa
to expose; to bring to light; to disclose; revelation

搦み

see styles
 garami
    がらみ
(suffix) (kana only) about; concerning; related to; -ish

搭界

see styles
dā jiè
    da1 jie4
ta chieh
an interface; to relate with; to affiliate

搶走


抢走

see styles
qiǎng zǒu
    qiang3 zou3
ch`iang tsou
    chiang tsou
to snatch (esp related to a robbery)

摂社

see styles
 sessha
    せっしゃ
(See 本社) auxiliary shrine (dedicated to a deity close-related to that of a main shrine)

撇清

see styles
piē qīng
    pie1 qing1
p`ieh ch`ing
    pieh ching
to say a matter has no relationship with the individual referred to, to emphasize one is innocent or in the clear

撫卹


抚恤

see styles
fǔ xù
    fu3 xu4
fu hsü
(of an organization that has a duty of care) to give financial support to relatives of sb who has died or suffered serious injury

攻め

see styles
 seme
    せめ
(1) attack; offence; offense; assault; (2) (kana only) (slang) (See タチ,受け・5) top (dominant partner of a homosexual relationship); (suffix) (3) (See 質問攻め) barrage (of); flood (of)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ela" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary