I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 659 total results for your Cora search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
剥き物
むき物

 mukimono
    むきもの
art of decorative garnishing

Variations:
左義長
三毬杖

 sagichou / sagicho
    さぎちょう
(See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year)

Variations:
御飾り
お飾り

 okazari
    おかざり
decorations; offerings; mere window dressing

Variations:
火炎茸
火焔茸

 kaentake; kaentake
    かえんたけ; カエンタケ
(kana only) poison fire coral (Podostroma cornu-damae)

Variations:
矛山車
鉾山車

 hokodashi
    ほこだし
(See 矛・1) parade float decorated with long-handled Chinese spears

耳姫鵜(rK)

 mimihimeu; mimihimeu
    みみひめう; ミミヒメウ
(kana only) double-crested cormorant (Phalacrocorax auritus)

耳姫鵜(sK)

 mimihimeu; mimihimeu
    みみひめう; ミミヒメウ
(kana only) double-crested cormorant (Phalacrocorax auritus)

Variations:
金ピカ
金ぴか

 kinpika(金pika); kinpika(金pika)
    きんピカ(金ピカ); きんぴか(金ぴか)
(adj-na,adj-no,n) (1) golden and shiny; (adj-na,adj-no,n) (2) gaudy; gaudily decorated; (adj-na,adj-no,n) (3) brand spanking new; new and shiny

Variations:
飾り車
餝り車

 kazariguruma
    かざりぐるま
(hist) carriage decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian-era nobles

イルミネーション

see styles
 irumineeshon
    イルミネーション
illumination; decorative lighting

インテリアバール

see styles
 interiabaaru / interiabaru
    インテリアバール
prying tool used in interior decoration (wasei: interior bar)

オニハタタテダイ

see styles
 onihatatatedai
    オニハタタテダイ
masked bannerfish (Heniochus monoceros); pennant coralfish

コーラル・リング

 kooraru ringu
    コーラル・リング
coral ring

コーラルラピッズ

see styles
 koorarurapizzu
    コーラルラピッズ
(place-name) Coral Rapids

コランガマイト湖

see styles
 korangamaitoko
    コランガマイトこ
(place-name) Lake Corangamite

シルバー・スター

 shirubaa sutaa / shiruba suta
    シルバー・スター
Silver Star (US Army decoration)

ソフト・コーラル

 sofuto kooraru
    ソフト・コーラル
soft coral

タキゲンロクダイ

see styles
 takigenrokudai
    タキゲンロクダイ
highfin butterflyfish (Coradion altivelis); highfin coralfish; altivelis butterfly

ツノハタタテダイ

see styles
 tsunohatatatedai
    ツノハタタテダイ
horned bannerfish (Heniochus varius); hunchbacked coralfish

トキイロコンドル

see styles
 tokiirokondoru / tokirokondoru
    トキイロコンドル
king vulture (Sarcoramphus papa)

ニシブッポウソウ

see styles
 nishibuppousou / nishibupposo
    ニシブッポウソウ
(kana only) European roller (species of bird, Coracias garrulus)

フラワーデザイン

see styles
 furawaadezain / furawadezain
    フラワーデザイン
floral design (wasei: flower design); floral decoration

ポケット・チーフ

 poketto chiifu / poketto chifu
    ポケット・チーフ
pocket square (decorative handkerchief used as an accessory to a suit)

ヨーロッパヒメウ

see styles
 yooroppahimeu
    ヨーロッパヒメウ
(kana only) European shag (Phalacrocorax aristotelis); common shag; shag

Variations:
乙姫海老
乙姫蝦

 otohimeebi; otohimeebi
    おとひめえび; オトヒメエビ
(kana only) banded coral shrimp (Stenopus hispidus); coral banded shrimp; banded boxer shrimp

Variations:
島ぞうり
島草履

 shimazouri / shimazori
    しまぞうり
(See ゴム草履・ゴムぞうり,ビーチサンダル) decorated flip-flops (esp. in Okinawa)

Variations:
石サンゴ
石珊瑚

 ishisango; ishisango
    イシサンゴ; いしさんご
(kana only) stony coral; scleractinia; madrepore

Variations:
粉飾
扮飾

 funshoku
    ふんしょく
(noun/participle) (1) embellishment (e.g. of a story); ornamentation; decoration; (noun/participle) (2) (archaism) putting on makeup

Variations:
羽飾り
羽根飾り

 hanekazari
    はねかざり
feather decoration; plume

Variations:
装う
粧う

 yosoou / yosoo
    よそおう
(transitive verb) (1) to dress (oneself in); to attire oneself in; to adorn; to decorate; (transitive verb) (2) to pretend; to feign; to affect; to disguise oneself as

インテリア・バール

 interia baaru / interia baru
    インテリア・バール
prying tool used in interior decoration (wasei: interior bar)

キスジゲンロクダイ

see styles
 kisujigenrokudai
    キスジゲンロクダイ
goldengirdled coralfish (Coradion chrysozonus); orangebanded coralfish

クロトウゾクカモメ

see styles
 kurotouzokukamome / kurotozokukamome
    クロトウゾクカモメ
(kana only) parasitic jaeger; Arctic skua (Stercorarius parasiticus)

コーラルアイランド

see styles
 kooraruairando
    コーラルアイランド
coral island

コーラルゲーブルズ

see styles
 koorarugeeburuzu
    コーラルゲーブルズ
(place-name) Coral Gables

タキゲンロクダイ属

see styles
 takigenrokudaizoku
    タキゲンロクダイぞく
Coradion (genus of tropical fish)

トレスコラソンエス

see styles
 toresukorasonesu
    トレスコラソンエス
(place-name) Tres Coracoes

フラワー・デザイン

 furawaa dezain / furawa dezain
    フラワー・デザイン
floral design (wasei: flower design); floral decoration

ミナミハタタテダイ

see styles
 minamihatatatedai
    ミナミハタタテダイ
threeband pennantfish (Heniochus chrysostomus); pennant bannerfish; horned coralfish

Variations:
千島鵜烏
千島鵜鴉

 chishimaugarasu; chishimaugarasu
    ちしまうがらす; チシマウガラス
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag

Variations:
厨子
廚子(oK)

 zushi
    ずし
(1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) (See 厨子棚) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (See 厨子甕) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors (in Okinawa)

Variations:
厨子
廚子(sK)

 zushi
    ずし
(1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) (See 厨子棚) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (See 厨子甕) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors (in Okinawa)

Variations:
彩る
色取る

 irodoru
    いろどる
(transitive verb) (1) to colour; to color; to paint; (transitive verb) (2) to apply make-up; (transitive verb) (3) to decorate; to garnish; to adorn; to add flair

Variations:
渡鴉
渡り烏
渡烏

 watarigarasu; watarigarasu
    わたりがらす; ワタリガラス
(kana only) common raven (Corvus corax)

Variations:
瓦当
瓦當(oK)

 gatou / gato
    がとう
(See 軒丸瓦,軒平瓦) decorative cap of an eave-end roof tile

Variations:
生け込む
活け込む

 ikekomu
    いけこむ
(Godan verb with "mu" ending) to arrange (e.g. flowers); to decorate

Variations:
額縁
額ぶち

 gakubuchi
    がくぶち
frame (e.g. picture frame, decorative door frame, etc.)

コーラル・アイランド

 kooraru airando
    コーラル・アイランド
coral island

デコレーションケーキ

see styles
 dekoreeshonkeeki
    デコレーションケーキ
decorated cake (wasei: decoration cake); fancy cake

Variations:
どんど焼き
どんど焼

 dondoyaki
    どんどやき
(See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year)

Variations:
ビンディー
ビンディ

 bindii; bindi / bindi; bindi
    ビンディー; ビンディ
bindi (decorative dot worn on the forehead, esp. by Hindu women) (hin:)

ホワイトシンドローム

see styles
 howaitoshindoroomu
    ホワイトシンドローム
white syndrome (coral disease)

マリアコラソンアキノ

see styles
 mariakorasonakino
    マリアコラソンアキノ
(person) Maria Corazon Aquino

Variations:
壁掛け
壁かけ
壁掛

 kabekake
    かべかけ
(1) wall-mounted ornament; wall decoration; wall hanging; (can act as adjective) (2) wall-mounted

Variations:
彩なす
綾なす
操す

 ayanasu
    あやなす
(transitive verb) (1) (彩なす, 綾なす only) to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern; (transitive verb) (2) to manipulate skillfully

Variations:
松飾り
松飾(io)

 matsukazari
    まつかざり
New Year's pine decorations

Variations:
腰張り
腰張(io)

 koshibari
    こしばり
(1) wainscoting; wainscotting; (2) sliding door's decorative paper skirt

Variations:
薬玉
くす玉
クス玉

 kusudama(薬玉, kusu玉); kusudama(kusu玉)
    くすだま(薬玉, くす玉); クスだま(クス玉)
(1) ornamental ball-shaped scent bag; (2) decorative paper ball (for festive occasions)

Variations:
遇う
遇らう(io)

 ashirau
    あしらう
(transitive verb) (1) (kana only) to treat; to handle; to deal with; (transitive verb) (2) (kana only) (occ. 配う) to arrange; to decorate; to dress; to garnish

カラーコンタクトレンズ

see styles
 karaakontakutorenzu / karakontakutorenzu
    カラーコンタクトレンズ
colored contact lens; coloured contact lens; cosmetic contact lens; decorative contact lens

コーラルシーグレゴリー

see styles
 koorarushiiguregorii / koorarushiguregori
    コーラルシーグレゴリー
Coral Sea gregory (Stegastes gascoynei)

シロハラトウゾクカモメ

see styles
 shiroharatouzokukamome / shiroharatozokukamome
    シロハラトウゾクカモメ
(kana only) long-tailed jaeger; long-tailed skua (Stercorarius longicaudus)

デコレーション・ケーキ

 dekoreeshon keeki
    デコレーション・ケーキ
decorated cake (wasei: decoration cake); fancy cake

デコレーショントラック

see styles
 dekoreeshontorakku
    デコレーショントラック
showily decorated truck (e.g. chrome, air-brushed pictures, colored lights) (wasei: decoration truck); art truck

ホワイト・シンドローム

 howaito shindoroomu
    ホワイト・シンドローム
white syndrome (coral disease)

レモンチョウチョウウオ

see styles
 remonchouchouuo / remonchochouo
    レモンチョウチョウウオ
dotted butterflyfish (Chaetodon semeion); decorated butterflyfish; golden butterflyfish

Variations:
大和絵
やまと絵
倭絵

 yamatoe
    やまとえ
Yamato-e (classical Japan decorative paintings)

Variations:
檀尻
楽車
山車
地車

 danjiri; danjiri(ik)
    だんじり; だんぢり(ik)
(kana only) (ksb:) (See 山車・だし) decorative portable shrine; float used in festivals

Variations:
青葛藤
青蔓藤(sK)

 aotsuzurafuji; aotsuzurafuji
    アオツヅラフジ; あおつづらふじ
(kana only) queen coralbead (Cocculus orbiculatus)

Variations:
飾り付ける
飾りつける

 kazaritsukeru
    かざりつける
(transitive verb) to decorate; to display

Variations:
飾り立てる
飾りたてる

 kazaritateru
    かざりたてる
(transitive verb) to decorate gaudily; to overdecorate; to deck out; to embellish

イッテンチョウチョウウオ

see styles
 ittenchouchouuo / ittenchochouo
    イッテンチョウチョウウオ
teardrop butterflyfish (Chaetodon unimaculatus); teardrop coralfish; one-spot butterfly

インテリアデコレーション

see styles
 interiadekoreeshon
    インテリアデコレーション
interior decoration

カラー・コンタクトレンズ

 karaa kontakutorenzu / kara kontakutorenzu
    カラー・コンタクトレンズ
colored contact lens; coloured contact lens; cosmetic contact lens; decorative contact lens

デコレーション・トラック

 dekoreeshon torakku
    デコレーション・トラック
showily decorated truck (e.g. chrome, air-brushed pictures, colored lights) (wasei: decoration truck); art truck

Variations:
デコレーター
デコレータ

 dekoreetaa; dekoreeta / dekoreeta; dekoreeta
    デコレーター; デコレータ
decorator

テンツキチョウチョウウオ

see styles
 tentsukichouchouuo / tentsukichochouo
    テンツキチョウチョウウオ
sixspine butterflyfish (Parachaetodon ocellatus); ocellate coralfish; eye-spot butterflyfish; ocellate butterflyfish

ハシナガチョウチョウウオ

see styles
 hashinagachouchouuo / hashinagachochouo
    ハシナガチョウチョウウオ
copperband butterflyfish (Chelmon rostratus); banded longsnout butterflyfish; beaked butterflyfish; beaked coralfish; longnose butterflyfish

Variations:
作り物
作りもの
造り物

 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop

Variations:
化粧
仮粧(rK)

 keshou(p); kewai; kesou(ok) / kesho(p); kewai; keso(ok)
    けしょう(P); けわい; けそう(ok)
(n,vs,vt,vi) (1) make-up; makeup; cosmetics; (n,vs,vt,vi) (2) decoration; dressing; veneer

Variations:
壁飾り
壁かざり(sK)

 kabekazari
    かべかざり
wall decoration; wall ornament

Variations:
紋付羽織袴
紋付き羽織袴

 montsukihaorihakama
    もんつきはおりはかま
(See はおりはかま) haori coat decorated with one's family crest and hakama (Japanese male formal attire)

Variations:
茹で海老
茹海老(io)

 yudeebi
    ゆでえび
(See 海老) boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration)

Variations:
蓬莱飾り
蓬莱飾(io)

 houraikazari / horaikazari
    ほうらいかざり
Kansai New Year decoration (made from food)

Variations:
蛙股
蟇股
蛙又(iK)

 kaerumata
    かえるまた
curved wooden support on top of the main beam of a house, now mainly decorative (shape evocates an open-legged frog)

Variations:
装う
粧う(rK)

 yosoou / yosoo
    よそおう
(transitive verb) (1) to dress (oneself in); to attire oneself in; to adorn; to decorate; (transitive verb) (2) to pretend; to feign; to affect; to disguise oneself as

Variations:
飾り切り
飾切り(io)

 kazarigiri
    かざりぎり
cutting ingredients into decorative shapes (e.g. vegetables)

インテリア・デコレーション

 interia dekoreeshon
    インテリア・デコレーション
interior decoration

Variations:
サンゴ礁
珊瑚礁
さんご礁

 sangoshou(sango礁); sangoshou(珊瑚礁, sango礁) / sangosho(sango礁); sangosho(珊瑚礁, sango礁)
    サンゴしょう(サンゴ礁); さんごしょう(珊瑚礁, さんご礁)
coral reef

Variations:
デコパージュ
デクパージュ

 dekopaaju; dekupaaju / dekopaju; dekupaju
    デコパージュ; デクパージュ
découpage (fre:); decoration using cut-up colored paper, etc.

メロンバタフライフィッシュ

see styles
 meronbatafuraifisshu
    メロンバタフライフィッシュ
Melon butterflyfish (Chaetodon trifasciatus); Redfin butterflyfish; three-banded coralfish; lineated butterflyfish

Variations:
彩り
色どり
色取り

 irodori
    いろどり
(1) coloring; colouring; coloration; colouration; (2) color scheme; colour scheme; coordination (of colour); (3) (touch of) colour; embellishment; brilliance; spice; glow; decoration; garnish

Variations:
焚き上げ
焚上げ
たき上げ

 takiage
    たきあげ
(1) {Shinto} bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) (See 護摩・ごま) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering

Variations:
置物
置き物(io)

 okimono
    おきもの
(1) ornament; decorative object; object placed in a tokonoma; (2) figurehead; leader without real power

Variations:
くす玉
薬玉
クス玉
久寿玉

 kusudama
    くすだま
(1) ornamental ball-shaped scent bag; (2) hanging decorative ball that splits in half to release confetti, streamers, balloons, etc. (for celebratory events)

ツーアイドコーラルフィッシュ

see styles
 tsuuaidokoorarufisshu / tsuaidokoorarufisshu
    ツーアイドコーラルフィッシュ
twospot coralfish (Coradion melanopus); twoeye coralfish

Variations:
ピエスモンテ
ピエス・モンテ

 piesumonte; piesu monte
    ピエスモンテ; ピエス・モンテ
pièce monteé (decoratively shaped dessert) (fre:)

Variations:
ポチ袋
ぽち袋
点袋(iK)

 pochibukuro(pochi袋); pochibukuro(pochi袋, 点袋)
    ポチぶくろ(ポチ袋); ぽちぶくろ(ぽち袋, 点袋)
(See お年玉・おとしだま) decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts

Variations:
ポチ袋
ぽち袋
点袋(rK)

 pochibukuro
    ぽちぶくろ
(See お年玉) decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts

マージンドコーラルフィッシュ

see styles
 maajindokoorarufisshu / majindokoorarufisshu
    マージンドコーラルフィッシュ
margined coralfish (Chelmon marginalis); Western beaked butterflyfish; Willemawillum

<1234567>

This page contains 100 results for "Cora" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary