There are 796 total results for your Case search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
若爾云何 若尔云何 see styles |
ruò ěr yún hé ruo4 er3 yun2 he2 jo erh yün ho nyani unka |
if this is the case, then how is it that... |
若爾何故 若尔何故 see styles |
ruò ěr hé gù ruo4 er3 he2 gu4 jo erh ho ku nyani kako |
if this is the case, then how...? |
英大文字 see styles |
eioomoji / eoomoji えいおおもじ |
{comp} upper-case letters; upper-case alphabetics |
英小文字 see styles |
eikomoji / ekomoji えいこもじ |
lower-case letters |
薬きょう see styles |
yakkyou / yakkyo やっきょう |
(ammunition) cartridge; shell case |
行けない see styles |
ikenai いけない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) bad; wrong; naughty; (exp,adj-i) (2) (kana only) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (exp,adj-i) (3) (kana only) useless; no good; bad; (exp,adj-i) (4) (kana only) hopeless; beyond hope; (exp,adj-i) (5) (kana only) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (exp,adj-i) (6) (kana only) unable to drink (alcohol); (exp,adj-i) (7) (kana only) (as ...(すると|しては)いけない(から|ので)) so as not to ...; so that ... (won't); in case ...; for fear that ...; lest ... |
解剖麻雀 see styles |
jiě pōu má què jie3 pou1 ma2 que4 chieh p`ou ma ch`üeh chieh pou ma chüeh |
to dissect a sparrow; (fig.) to examine a typical case as the basis for making a generalization |
言いなす see styles |
iinasu / inasu いいなす |
(transitive verb) to speak as though something were actually the case; to smooth over; to give the impression that; to make it sound that |
言い做す see styles |
iinasu / inasu いいなす |
(transitive verb) to speak as though something were actually the case; to smooth over; to give the impression that; to make it sound that |
訴訟事件 see styles |
soshoujiken / soshojiken そしょうじけん |
lawsuit; (legal) case |
訴訟係属 see styles |
soshoukeizoku / soshokezoku そしょうけいぞく |
pendency; pending legal case; pending litigation; pendente lite |
訴訟繋属 see styles |
soshoukeizoku / soshokezoku そしょうけいぞく |
pendency; pending legal case; pending litigation; pendente lite |
試験項目 see styles |
shikenkoumoku / shikenkomoku しけんこうもく |
{comp} test case |
辷り止め see styles |
suberidome すべりどめ |
(1) tyre chains; anti-skid device; (2) backup measure; taking entrance examination to a university in case one fails at other universities |
邊角案例 边角案例 see styles |
biān jiǎo àn lì bian1 jiao3 an4 li4 pien chiao an li |
(engineering) corner case |
雨天中止 see styles |
utenchuushi / utenchushi うてんちゅうし |
(expression) cancelled because of rain; to be cancelled in case of rain |
雨天順延 see styles |
utenjunen うてんじゅんえん |
postponing until the next fine day in case of rain |
非訟事件 see styles |
hishoujiken / hishojiken ひしょうじけん |
{law} non-contentious case |
駄目人間 see styles |
dameningen だめにんげん |
useless member of society; hopeless case; failure |
キーケース see styles |
kiikeesu / kikeesu キーケース |
key case; key pouch |
こうすれば see styles |
kousureba / kosureba こうすれば |
(expression) if you do this; if this is the case |
コンパクト see styles |
konpakuto コンパクト |
(adjectival noun) (1) compact; (2) compact (cosmetics); portable powder case; (3) (abbreviation) (See コンパクトカー) compact car |
してみると see styles |
shitemiruto してみると |
(expression) then; in that case; considering; if that is the case; if so |
してみれば see styles |
shitemireba してみれば |
(expression) then; in that case; considering; if that is the case; if so |
そうすりゃ see styles |
sousurya / sosurya そうすりゃ |
(conjunction) if so; in that case; in that situation |
そうなると see styles |
sounaruto / sonaruto そうなると |
(expression) if that is the case; if it becomes so; when it becomes so |
そんな訳で see styles |
sonnawakede そんなわけで |
(expression) (kana only) therefore; for that reason; such being the case |
だとすれば see styles |
datosureba だとすれば |
(expression) (See だと) if that's the case; that being the case |
という訳だ see styles |
toiuwakeda というわけだ |
(expression) (kana only) this is why; this means; it is the case that |
と言う訳だ see styles |
toiuwakeda というわけだ |
(expression) (kana only) this is why; this means; it is the case that |
パスケース see styles |
pasukeesu パスケース |
commuter pass container (wasei: pass case); holder for a season ticket |
プラケース see styles |
purakeesu プラケース |
(abbreviation) (See プラ) plastic case |
まさかの時 see styles |
masakanotoki まさかのとき |
(expression) in time of need; for a rainy day; in case of emergency |
レアケース see styles |
reakeesu レアケース |
(noun or adjectival noun) rare case |
一事が万事 see styles |
ichijigabanji いちじがばんじ |
(expression) (proverb) seen it once, seen it all; a single instance indicates what happens all the time; one case gives you an idea of what always happens |
万一のため see styles |
manichinotame まんいちのため |
(expression) just in case |
不以人廢言 不以人废言 see styles |
bù yǐ rén fèi yán bu4 yi3 ren2 fei4 yan2 pu i jen fei yen |
not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers |
事例研究法 see styles |
jireikenkyuuhou / jirekenkyuho じれいけんきゅうほう |
case method; case study method |
何れにしろ see styles |
izurenishiro いずれにしろ |
(conjunction) (kana only) (See 何れにしても・いずれにしても,何れにせよ・いずれにせよ) anyhow; at all events; in any case; either way; anyway |
Variations: |
keizoku / kezoku けいぞく |
(noun/participle) (1) relationship; connection; affiliation; (noun/participle) (2) (See 訴訟係属) pending (e.g. legal case); pendency |
利用シーン see styles |
riyoushiin / riyoshin りようシーン |
usage scenario; use case |
化粧ポーチ see styles |
keshoupoochi / keshopoochi けしょうポーチ |
(See ポーチ) makeup bag; cosmetic bag; makeup case; vanity bag |
區分大小寫 区分大小写 see styles |
qū fēn dà xiǎo xiě qu1 fen1 da4 xiao3 xie3 ch`ü fen ta hsiao hsieh chü fen ta hsiao hsieh |
case sensitive; distinguishing capitals from lowercase letters |
Variations: |
inrou; inroo / inro; inroo いんろう; インロー |
inro; seal case; pill box; medicine case |
場合による see styles |
baainiyoru / bainiyoru ばあいによる |
(exp,v5r) to depend (on the situation); to be handled case by case |
場合を除き see styles |
baaionozoki / baionozoki ばあいをのぞき |
(expression) excluding the case when; when not |
Variations: |
sotobako そとばこ |
outer case; casing; slip-case; slipcase; outer box |
Variations: |
shokaku しょかく |
{gramm} locative case |
書類かばん see styles |
shoruikaban しょるいかばん |
briefcase; attache case |
最悪の事態 see styles |
saiakunojitai さいあくのじたい |
(exp,n,adj-no) worst; worst-case (scenario) |
最悪の場合 see styles |
saiakunobaai / saiakunobai さいあくのばあい |
(exp,n) worst case |
Variations: |
kushibako くしばこ |
(See 櫛笥) comb box; toiletries case |
決めつける see styles |
kimetsukeru きめつける |
(transitive verb) (1) to fix upon (one-sidedly); to (ignore somebody's position and) arbitrarily decide something is the case; (2) to scold; to take (a person) to task |
決め付ける see styles |
kimetsukeru きめつける |
(transitive verb) (1) to fix upon (one-sidedly); to (ignore somebody's position and) arbitrarily decide something is the case; (2) to scold; to take (a person) to task |
然うしたら see styles |
soushitara; soshitara / soshitara; soshitara そうしたら; そしたら |
(conjunction) (kana only) (See それなら) then; and then; and; if so; because then; if that's the case |
然うすれば see styles |
sousureba / sosureba そうすれば |
(conjunction) (kana only) if so; in that case; in that situation |
然らずとも see styles |
sarazutomo さらずとも |
(conjunction) (kana only) even if that isn't the case; even though that isn't the case |
疑似コレラ see styles |
gijikorera ぎじコレラ |
para-cholera; suspected case of cholera |
肉爛在鍋裡 肉烂在锅里 see styles |
ròu làn zài guō lǐ rou4 lan4 zai4 guo1 li3 jou lan tsai kuo li |
lit. the meat falls apart as it stews, but it all stays in the pot (idiom); fig. some of us may lose or gain, but in any case the benefits don't go to outsiders |
自宅療養者 see styles |
jitakuryouyousha / jitakuryoyosha じたくりょうようしゃ |
person managing their symptoms (e.g. of a mild case of COVID-19) at home; person recuperating at home |
芯のケース see styles |
shinnokeesu しんのケース |
pencil lead case (for a mechanical pencil) |
若しかして see styles |
moshikashite もしかして |
(adverb) (1) (kana only) (See もしかすると) perhaps; possibly; maybe; by any chance; if I'm not mistaken; (adverb) (2) (kana only) if; in case; in the event that |
訳じゃない see styles |
wakejanai わけじゃない |
(expression) (kana only) (See 訳ではない) it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that |
訳ではない see styles |
wakedehanai わけではない |
(expression) (kana only) it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that... |
訳では無い see styles |
wakedehanai わけではない |
(expression) (kana only) it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that... |
試しがない see styles |
tameshiganai ためしがない |
(expression) is never the case; has never happened |
試しが無い see styles |
tameshiganai ためしがない |
(expression) is never the case; has never happened |
キー・ケース see styles |
kii keesu / ki keesu キー・ケース |
key case; key pouch |
ケースアース see styles |
keesuaasu / keesuasu ケースアース |
chassis ground (wasei: case earth); frame ground |
ショーケース see styles |
shookeesu ショーケース |
(See 陳列棚) showcase; display case; vitrine |
そうすりゃあ see styles |
sousuryaa / sosurya そうすりゃあ |
(conjunction) if so; in that case; in that situation |
その場その場 see styles |
sonobasonoba そのばそのば |
(exp,n) each occasion; each situation; each case |
その場合には see styles |
sonobaainiha / sonobainiha そのばあいには |
(expression) in that case |
それはそれで see styles |
sorehasorede それはそれで |
(expression) in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case |
タックケース see styles |
takkukeesu タックケース |
tuck top box (eng: tuck case) |
テストケース see styles |
tesutokeesu テストケース |
test case |
どちらにせよ see styles |
dochiraniseyo どちらにせよ |
(expression) in either case (used specifically in the instance of two possible outcomes or situations); either way; one way or another |
どの場合にも see styles |
donobaainimo / donobainimo どのばあいにも |
(expression) in any case; in either case; whichever the case may be |
ハードケース see styles |
haadokeesu / hadokeesu ハードケース |
hardcase; case with hard shell |
パス・ケース see styles |
pasu keesu パス・ケース |
commuter pass container (wasei: pass case); holder for a season ticket |
ばらばら事件 see styles |
barabarajiken ばらばらじけん |
murder case in which the victim is chopped into pieces; mutilation murder case |
もしそうなら see styles |
moshisounara / moshisonara もしそうなら |
(expression) if so; in that case |
モデルケース see styles |
moderukeesu モデルケース |
model case |
ユースケース see styles |
yuusukeesu / yusukeesu ユースケース |
(computer terminology) use case |
レア・ケース see styles |
rea keesu レア・ケース |
(noun or adjectival noun) rare case |
わけでは無い see styles |
wakedehanai わけではない |
(expression) (kana only) it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that... |
不區分大小寫 不区分大小写 see styles |
bù qū fēn dà xiǎo xiě bu4 qu1 fen1 da4 xiao3 xie3 pu ch`ü fen ta hsiao hsieh pu chü fen ta hsiao hsieh |
case insensitive; not distinguishing capitals from lowercase letters |
事実と異なる see styles |
jijitsutokotonaru じじつとことなる |
(exp,v5r) to be factually incorrect; to differ from the actual facts; to not be the case |
何はともあれ see styles |
nanihatomoare なにはともあれ |
(expression) at any rate; in any case; at the very least; if nothing else |
何れにしても see styles |
izurenishitemo いずれにしても |
(conjunction) (kana only) anyhow; at all events; in any case; either way; anyway |
何時もながら see styles |
itsumonagara いつもながら |
(adv,adj-no) (kana only) as always; as ever; though it's always the case |
兎にも角にも see styles |
tonimokakunimo とにもかくにも |
(adverb) (kana only) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case |
如何あっても see styles |
douattemo / doattemo どうあっても |
(exp,adv) (kana only) (used in neg. sentences) (See 如何しても・1) whatever the case; under any circumstances |
孰れにしても see styles |
izurenishitemo いずれにしても |
(conjunction) (kana only) anyhow; at all events; in any case; either way; anyway |
尼薩耆波逸提 尼萨耆波逸提 see styles |
ní sà qí bō yì tí ni2 sa4 qi2 bo1 yi4 ti2 ni sa ch`i po i t`i ni sa chi po i ti nisatsugi haitsudai |
Naiḥsargika-prāyaścittika, intp. by 捨 and 墮, the sin in the former case being forgiven on confession and restoration being made, in the latter being not forgiven because of refusal to confess and restore. Cf. 二百五十戒. |
德雷福斯案件 see styles |
dé léi fú sī àn jiàn de2 lei2 fu2 si1 an4 jian4 te lei fu ssu an chien |
Dreyfus affair 1894-1906, notorious political scandal in France case involving antisemitism and miscarriage of justice |
扶不起的阿斗 see styles |
fú bù qǐ de ā dǒu fu2 bu4 qi3 de5 a1 dou3 fu pu ch`i te a tou fu pu chi te a tou |
weak and inept person; hopeless case |
Variations: |
hi ひ |
(n-adv,n-t) (1) (日 only) day; days; (n-adv,n-t) (2) sun; sunshine; sunlight; (n-adv,n-t) (3) (日 only) (as 〜した日には, 〜と来た日には, etc.) case (esp. unfortunate); event |
災害対策本部 see styles |
saigaitaisakuhonbu さいがいたいさくほんぶ |
disaster countermeasures office (temporary structure in case of emergency); headquarters for disaster control; disaster response headquarters |
異議の申立て see styles |
iginomoushitate / iginomoshitate いぎのもうしたて |
(exp,n) (law) formal complaint (regarding conduct of a criminal case); appeal for reconsideration; protest |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Case" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.