There are 795 total results for your Big D search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長蛇を逸す see styles |
choudaoissu / chodaoissu ちょうだをいっす |
(exp,v5s) (also 〜する) to miss a big chance; to miss a good opportunity; to let one's enemy slip away |
頭でっかち see styles |
atamadekkachi あたまでっかち |
(adj-na,adj-no,n) (1) top-heavy; (adj-na,adj-no,n) (2) big-headed; (adj-na,adj-no,n) (3) overly-theoretical |
骨太の方針 see styles |
honebutonohoushin / honebutonohoshin ほねぶとのほうしん |
(exp,n) Basic Policies for Economic and Fiscal Management and Structural Reform (periodically released by the Japanese government); Big-Boned Policy |
Variations: |
kougen / kogen こうげん |
(n,vs,vt,vi) boasting; bragging; talking big |
鯉魚跳龍門 鲤鱼跳龙门 see styles |
lǐ yú tiào lóng mén li3 yu2 tiao4 long2 men2 li yü t`iao lung men li yü tiao lung men |
to make a significant advance in one's career (idiom); to get one's big break |
エンディアン see styles |
endian エンディアン |
(suffix) {comp} -endian (i.e. big-endian or little-endian) |
おエライさん see styles |
oeraisan おエライさん |
(colloquialism) big shot; higher-ups |
がたいがいい see styles |
gataigaii / gataigai がたいがいい |
(exp,adj-ix) big and brawny; well built; gigantic |
がたいが良い see styles |
gataigayoi がたいがよい |
(exp,adj-i) big and brawny; well built; gigantic |
グリグリ目玉 see styles |
gurigurimedama グリグリめだま |
(See ぐりぐり・3) big and round eyes; googly eyes |
ザビッグワン see styles |
zabigguwan ザビッグワン |
(work) The Big One (film); (wk) The Big One (film) |
スペクタクル see styles |
supekutakuru スペクタクル |
(noun or adjectival noun) (1) spectacle; striking display; (2) spectacular (scene, film, etc.); extravaganza; big-budget production; epic |
スマート農業 see styles |
sumaatonougyou / sumatonogyo スマートのうぎょう |
smart farming (use of robotics, AI, big data, etc. to increase agricultural production quantity and quality) |
ビッグ・バン |
biggu ban ビッグ・バン |
(astron) (finc) big bang |
ビッグ・ベン |
biggu ben ビッグ・ベン |
Big Ben |
ビッグ・ボス |
biggu bosu ビッグ・ボス |
(person) Big Boss (nickname of Tsuyoshi Shinjo) |
ビッグエッグ see styles |
biggueggu ビッグエッグ |
Big Egg; (place-name) Big Egg (nickname of Tokyo Dome) |
ビッグカード see styles |
biggukaado / biggukado ビッグカード |
big card |
ビッグゲーム see styles |
biggugeemu ビッグゲーム |
big game |
ビッグサイト see styles |
biggusaito ビッグサイト |
(place-name) Tokyo Big Sight |
ビッグスー川 see styles |
biggusuugawa / biggusugawa ビッグスーがわ |
(place-name) Big Sioux (river) |
ビッグスリー see styles |
biggusurii / biggusuri ビッグスリー |
Big Three (e.g. car makers, TV companies, etc.) |
ビッグデータ see styles |
biggudeeta ビッグデータ |
(computer terminology) big data |
ビッグバンド see styles |
biggubando ビッグバンド |
big band |
ビッグブルー see styles |
bigguburuu / bigguburu ビッグブルー |
(computer terminology) Big Blue; (c) Big Blue (nickname for IBM) |
ビッグプレイ see styles |
biggupurei / biggupure ビッグプレイ |
big play (US football) |
ビッグマウス see styles |
biggumausu ビッグマウス |
big mouth |
ビッグマック see styles |
biggumakku ビッグマック |
(product name) Big Mac (McDonald's hamburger) |
ビッグリバー see styles |
bigguribaa / bigguriba ビッグリバー |
(place-name) Big River |
ブランド志向 see styles |
burandoshikou / burandoshiko ブランドしこう |
(noun - becomes adjective with の) brand loyalty; brand-orientation; brand consciousness; infatuation with big-name brands |
ボインボイン see styles |
boinboin ボインボイン |
(1) (See ぼいん) big breasts; (adjectival noun) (2) big-breasted |
ミシシッピ川 see styles |
mishishippigawa ミシシッピがわ |
(place-name) Big Ditch; Mississippi (river) |
モノアラガイ see styles |
monoaragai モノアラガイ |
(kana only) Japanese big-ear radix (pond snail, Radix auricularia japonica) |
やせの大食い see styles |
yasenooogui やせのおおぐい |
(expression) thin person who eats a lot; big eater who stays thin |
一山不容二虎 see styles |
yī shān bù róng èr hǔ yi1 shan1 bu4 rong2 er4 hu3 i shan pu jung erh hu |
lit. the mountain can't have two tigers (idiom); fig. this town ain't big enough for the two of us; (of two rivals) to be fiercely competitive |
大型装置科学 see styles |
oogatasouchikagaku / oogatasochikagaku おおがたそうちかがく |
big science (particle accelerators, space telescopes, etc.) |
大場より急場 see styles |
oobayorikyuuba / oobayorikyuba おおばよりきゅうば |
(expression) {go} (See 急場・2,大場・2) play urgent moves before big moves; urgent points before big points |
Variations: |
oomata おおまた |
(noun - becomes adjective with の) (1) spreading one's legs wide apart; straddle; (noun - becomes adjective with の) (2) long stride; big steps; (3) {sumo} thigh-scooping body drop |
大艦巨砲主義 see styles |
taikankyohoushugi / taikankyohoshugi たいかんきょほうしゅぎ |
{mil} big-ship, big-gun advocacy |
大魚を逸する see styles |
taigyooissuru たいぎょをいっする |
(exp,vs-s) (idiom) to miss a big chance; to miss out on a great opportunity; to let a big fish get away |
手柄を立てる see styles |
tegaraotateru てがらをたてる |
(exp,v1) to accomplish something big; to do something with distinction; to perform great deeds |
放長線釣大魚 放长线钓大鱼 see styles |
fàng cháng xiàn diào dà yú fang4 chang2 xian4 diao4 da4 yu2 fang ch`ang hsien tiao ta yü fang chang hsien tiao ta yü |
use a long line to catch a big fish (idiom); a long-term plan for major returns |
有名ブランド see styles |
yuumeiburando / yumeburando ゆうめいブランド |
(noun - becomes adjective with の) big-name brand; brand-name goods |
歳末大売出し see styles |
saimatsuoouridashi / saimatsuooridashi さいまつおおうりだし |
big year-end sale |
気炎をあげる see styles |
kienoageru きえんをあげる |
(exp,v1) to talk big |
気炎を上げる see styles |
kienoageru きえんをあげる |
(exp,v1) to talk big |
気炎を揚げる see styles |
kienoageru きえんをあげる |
(exp,v1) to talk big |
痩せの大食い see styles |
yasenooogui やせのおおぐい |
(expression) thin person who eats a lot; big eater who stays thin |
蟪蛄不知春秋 see styles |
huì gū bù zhī chūn qiū hui4 gu1 bu4 zhi1 chun1 qiu1 hui ku pu chih ch`un ch`iu hui ku pu chih chun chiu |
lit. short-lived cicada does not know the seasons; fig. to see only a small piece of the big picture |
Variations: |
iikao / ikao いいかお |
(exp,n) (1) big-shot; influential person; (exp,n) (2) happy face; smiling face; (exp,n) (3) (often 〜(を)する) sympathetic attitude; getting along with; being all smiles |
ウサギコウモリ see styles |
usagikoumori / usagikomori ウサギコウモリ |
(kana only) brown long-eared bat (Plecotus auritus); common long-eared bat; brown big-eared bat |
お姉さんパンツ see styles |
oneesanpantsu おねえさんパンツ |
(See トレーニングパンツ) female underwear (esp. when transitioning from diapers); "big girl" panties |
Variations: |
gameru; gameru がめる; ガメる |
(transitive verb) (1) (colloquialism) to swipe; to nick; to pilfer; (transitive verb) (2) (colloquialism) to greedily try to win big (e.g. in mahjong) |
ビッグ・エッグ |
biggu eggu ビッグ・エッグ |
Big Egg; (place-name) Big Egg (nickname of Tokyo Dome) |
ビッグ・カード |
biggu kaado / biggu kado ビッグ・カード |
big card |
ビッグ・ゲーム |
biggu geemu ビッグ・ゲーム |
big game |
ビッグ・スリー |
biggu surii / biggu suri ビッグ・スリー |
Big Three (e.g. car makers, TV companies, etc.) |
ビッグ・データ |
biggu deeta ビッグ・データ |
(computer terminology) big data |
ビッグ・バンド |
biggu bando ビッグ・バンド |
big band |
ビッグ・ブルー |
biggu buruu / biggu buru ビッグ・ブルー |
(computer terminology) Big Blue; (c) Big Blue (nickname for IBM) |
ビッグ・プレイ |
biggu purei / biggu pure ビッグ・プレイ |
big play (US football) |
ビッグ・マウス |
biggu mausu ビッグ・マウス |
big mouth |
ビッグ・マック |
biggu makku ビッグ・マック |
(product name) Big Mac (McDonald's hamburger) |
ビッグアップル see styles |
bigguapuru ビッグアップル |
The Big Apple (nickname for New York City) |
ビッグイベント see styles |
bigguibento ビッグイベント |
big event |
ビッグクランチ see styles |
biggukuranchi ビッグクランチ |
big crunch (theoretical reversal of the big bang resulting in the demise of the universe) |
ビックタイガー see styles |
bikkutaigaa / bikkutaiga ビックタイガー |
(person) Big Tiger |
ビッグニュース see styles |
biggunyuusu / biggunyusu ビッグニュース |
important news (wasei: big news) |
ビッグビジネス see styles |
biggubijinesu ビッグビジネス |
big business |
ビッグブルー川 see styles |
bigguburuugawa / bigguburugawa ビッグブルーがわ |
(place-name) Big Blue (river) |
ビッグホーン川 see styles |
bigguhoongawa ビッグホーンがわ |
(place-name) Big Horn; Bighorn (river) |
ビッグラピッズ see styles |
biggurapizzu ビッグラピッズ |
(place-name) Big Rapids |
Variations: |
boin; boin ボイン; ぼいん |
(1) (slang) big breasts; big boobs; (adv,adv-to) (2) boing; sproing; pow |
Variations: |
boko; boko ボコッ; ぼこっ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a thud; with a thwack (sound or feel of a single hard blow); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) conspicuously (of a hole, dent, or bulge); with a big hollow; noticeably protruding |
Variations: |
boroi; boroi ぼろい; ボロい |
(adjective) (colloquialism) lucrative; easy-money; big-money; cushy |
ボンキュッボン see styles |
bonkyubbon ボンキュッボン |
(slang) hourglass figure; having a good-looking, full-bodied figure (of a woman); big breasts and buttocks, tight waist |
Variations: |
deochi(出ochi); deochi(出落chi) でオチ(出オチ); でおち(出落ち) |
(See 落ち・3) getting big laughs just from appearing on the stage (or screen, etc.) |
大は小を兼ねる see styles |
daihashouokaneru / daihashookaneru だいはしょうをかねる |
(exp,v1) (proverb) the greater embraces the less; better too big than too small |
Variations: |
ooraka おおらか |
(adjectival noun) (1) (kana only) placid; composed; serene; calm; (adjectival noun) (2) (kana only) big hearted; broad-minded; magnanimous; (adjectival noun) (3) great quantity (of something) |
Variations: |
oobakuchi おおばくち |
risky speculation; big gamble; large bet |
大樹底下好乘涼 大树底下好乘凉 see styles |
dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng da4 shu4 di3 xia4 hao3 cheng2 liang2 ta shu ti hsia hao ch`eng liang ta shu ti hsia hao cheng liang |
lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom); fig. to benefit by proximity to an influential person |
Variations: |
oobora おおぼら |
big lie; whopper |
Variations: |
anegohada あねごはだ |
(noun - becomes adjective with の) a woman's natural inclination to care for others; big-sisterly disposition |
寄らば大樹の陰 see styles |
yorabataijunokage よらばたいじゅのかげ |
(expression) Look for a big tree when you want shelter; Serve the powerful for your own good |
Variations: |
gosanke ごさんけ |
(1) (See 三家・2) three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii and Mito); (2) big three; top three |
有主僧不處分房 有主僧不处分房 see styles |
yǒu zhǔ sēng bù chù fēn fáng you3 zhu3 seng1 bu4 chu4 fen1 fang2 yu chu seng pu ch`u fen fang yu chu seng pu chu fen fang ushu sōfusho bunbō |
solicitation for the donation of a big house |
東京国際展示場 see styles |
toukyoukokusaitenjijou / tokyokokusaitenjijo とうきょうこくさいてんじじょう |
(place-name) Tokyo International Exhibition Center; Tokyo Big Sight |
歳末大売り出し see styles |
saimatsuoouridashi / saimatsuooridashi さいまつおおうりだし |
big year-end sale |
水淺養不住大魚 水浅养不住大鱼 see styles |
shuǐ qiǎn yǎng bù zhù dà yú shui3 qian3 yang3 bu4 zhu4 da4 yu2 shui ch`ien yang pu chu ta yü shui chien yang pu chu ta yü |
lit. shallow waters cannot harbor big fish (idiom); fig. ambitious, talented people cannot reach their full potential in a small organization |
海老で鯛を釣る see styles |
ebidetaiotsuru えびでたいをつる |
(exp,v5r) (idiom) to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel; to get big returns on a small investment |
金融ビッグバン see styles |
kinyuubigguban / kinyubigguban きんゆうビッグバン |
(hist) Japan's Big Bang (financial deregulation and reform program; 1996-2001) |
Variations: |
kaokiki かおきき |
well-known face (esp. in a particular area or among a specific group); influential person; big wheel |
Variations: |
gotsui; gottsui ごつい; ごっつい |
(adjective) (1) (ごっつい is more emphatic) large and rough; big and tough; rugged (hands, features, etc.); hard; sturdy; chunky; burly; (adjective) (2) unrefined; rustic; boorish; (adjective) (3) extreme; excessive; tremendous; terrible |
Variations: |
susuharai すすはらい |
(1) cleaning dust etc. from rooms; housecleaning; (2) (See 煤掃き) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring) |
スペクタクル映画 see styles |
supekutakurueiga / supekutakuruega スペクタクルえいが |
epic film; spectacular big-budget production |
デイジーカッター see styles |
deijiikattaa / dejikatta デイジーカッター |
(personal name) Big Blue; BLU-82 |
なんて目じゃない see styles |
nantemejanai なんてめじゃない |
(expression) (See 目じゃない) it's not a problem; it's not a big deal; (person or thing) can be easily beaten or bettered (by one) |
ビッグ・アップル |
biggu apuru ビッグ・アップル |
The Big Apple (nickname for New York City) |
ビッグ・イベント |
biggu ibento ビッグ・イベント |
big event |
ビッグ・クランチ |
biggu kuranchi ビッグ・クランチ |
big crunch (theoretical reversal of the big bang resulting in the demise of the universe) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Big D" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.