I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7455 total results for your Aro search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

探る

see styles
 saguru
    さぐる
(transitive verb) (1) to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for; (transitive verb) (2) to investigate; to probe into; to spy on; to sound out; (transitive verb) (3) to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty)

探望

see styles
tàn wàng
    tan4 wang4
t`an wang
    tan wang
to visit; to call on sb; to look around

探查

see styles
tàn chá
    tan4 cha2
t`an ch`a
    tan cha
to examine; to probe; to scout out; to nose around

接盤


接盘

see styles
jiē pán
    jie1 pan2
chieh p`an
    chieh pan
(of an entrepreneur) to buy up a struggling business; (finance) to snap up shares sold off by others; (neologism) (slang) to take as a girlfriend a woman who was dumped by her ex for sleeping around

提撕

see styles
tí sī
    ti2 si1
t`i ssu
    ti ssu
 teizei
To arouse or stimulate a student.

搪塞

see styles
táng sè
    tang2 se4
t`ang se
    tang se
to muddle through; to fob sb off; to beat around the bush; to dodge

搬動


搬动

see styles
bān dòng
    ban1 dong4
pan tung
to move (something) around; to move house

撥轉


拨转

see styles
bō zhuǎn
    bo1 zhuan3
po chuan
 hatten
to turn; to turn around; to transfer (funds etc)
to turn

攪和


搅和

see styles
jiǎo huo
    jiao3 huo5
chiao huo
to mix; to blend; (fig.) to spoil; to mess up things; (fig.) to run around with (sb); to get involved with; to mix (with other people)

支使

see styles
zhī shǐ
    zhi1 shi3
chih shih
to order (sb) around; to send on an errand; to send away

放逐

see styles
fàng zhú
    fang4 zhu2
fang chu
 houchiku / hochiku
    ほうちく
to banish; to deport; to send into exile; to be marooned
(noun, transitive verb) expulsion; ousting; ejection; dismissal; banishment

政六

see styles
 masaroku
    まさろく
(personal name) Masaroku

政郎

see styles
 masarou / masaro
    まさろう
(personal name) Masarou

敏麿

see styles
 toshimaro
    としまろ
(given name) Toshimaro

散茶

see styles
 sancha
    さんちゃ
(1) powdered tea; (2) freshly-brewed, aromatic tea

敬麿

see styles
 takamaro
    たかまろ
(given name) Takamaro

文愛


文爱

see styles
wén ài
    wen2 ai4
wen ai
 moe
    もえ
(slang) to engage in mutual sexual arousal through written messages (e.g. text, chat); text-based cybersex
(female given name) Moe

文磨

see styles
 fumimaro
    ふみまろ
(given name) Fumimaro

文麿

see styles
 fumimaro
    ふみまろ
(given name) Fumimaro

斎垣

see styles
 igaki
    いがき
fence around a shrine

斜路

see styles
 sharo
    しゃろ
ramp; slip

旋繞


旋绕

see styles
xuán rào
    xuan2 rao4
hsüan jao
to curl up; to wind around

日夜

see styles
rì yè
    ri4 ye4
jih yeh
 higurashi
    ひぐらし
day and night; around the clock
(adv,n) day and night; around the clock; always; constantly; (surname) Higurashi
daily

昂り

see styles
 takaburi
    たかぶり
(1) excitement; stimulation; agitation; arousal; (2) pride; haughtiness; arrogance

昂奮


昂奋

see styles
áng fèn
    ang2 fen4
ang fen
 koufun / kofun
    こうふん
buoyant; high-spirited; vigorous
(noun/participle) excitement; stimulation; agitation; arousal

明麿

see styles
 akimaro
    あきまろ
(personal name) Akimaro

春運


春运

see styles
chūn yùn
    chun1 yun4
ch`un yün
    chun yün
 shunun
    しゅんうん
(increased) passenger transportation around Chinese New Year
Chinese Spring Festival travel season; Chunyun period

昭麿

see styles
 akimaro
    あきまろ
(given name) Akimaro

晃悠

see styles
huàng you
    huang4 you5
huang yu
to swing; to sway; to wobble; to hang around; to hover around

晨朝

see styles
chén zhāo
    chen2 zhao1
ch`en chao
    chen chao
 jinjou; shinchou; jinchou / jinjo; shincho; jincho
    じんじょう; しんちょう; じんちょう
{Buddh} (See 六時) around six o'clock AM; dawn service
The morning period, the first of the three divisions of the day.

書腰


书腰

see styles
shū yāo
    shu1 yao1
shu yao
(Tw) (publishing) belly band (paper sash around a book, outside the dust jacket)

替歌

see styles
 kaeuta
    かえうた
parody (of a song)

月城

see styles
yuè chéng
    yue4 cheng2
yüeh ch`eng
    yüeh cheng
 tsukishiro
    つきしろ
semicircular defensive enclosure around city gates; crescent-shaped barbican
(surname) Tsukishiro

月暈


月晕

see styles
yuè yùn
    yue4 yun4
yüeh yün
 tsukigasa
    つきがさ
ring around the moon; lunar halo
(noun - becomes adjective with の) lunar halo

月満

see styles
 tsukimaro
    つきまろ
(female given name) Tsukimaro

有津

see styles
 arouzu / arozu
    あろうづ
(place-name) Arouzu

有葉

see styles
 aroha
    あろは
(female given name) Aroha

望粥

see styles
 mochigayu
    もちがゆ
(1) (food term) rice gruel with mochi; (2) (food term) azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month

朝朗

see styles
 asarou / asaro
    あさろう
(personal name) Asarou

朝顔

see styles
 chougan / chogan
    ちょうがん
(1) Japanese morning glory (Ipomoea nil); picotee morning glory; ivy morning glory; (2) funnel-shaped object; bell (e.g. of a trumpet); funnel-shaped urinal; (3) (archaism) (See ムクゲ) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (given name) Chōgan

木槿

see styles
mù jǐn
    mu4 jin3
mu chin
 mokuge
    もくげ
    mukuge
    むくげ
hibiscus (Hibiscus syriacus)
(kana only) rose of Sharon (Hibiscus syriacus)

木蓮

see styles
 mokuren
    もくれん
(kana only) (See 木槿) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (female given name) Mokuren

末頃

see styles
 suegoro
    すえごろ
(expression) around the end of (a period of time)

本笑

see styles
 motowarou / motowaro
    もとわろう
(place-name) Motowarou

朱鸝


朱鹂

see styles
zhū lí
    zhu1 li2
chu li
(bird species of China) maroon oriole (Oriolus traillii)

杏波

see styles
 aroha
    あろは
(female given name) Aroha

東麿

see styles
 azumaro
    あずまろ
(given name) Azumaro

松麿

see styles
 matsumaro
    まつまろ
(surname) Matsumaro

板緑

see styles
 itaroku
    いたろく
(surname) Itaroku

枝六

see styles
 edaroku
    えだろく
(personal name) Edaroku

柄巻

see styles
 tsukamaki
    つかまき
leather or cloth wrapped around the handle of a sword

栗色

see styles
lì sè
    li4 se4
li se
 kuriiro / kuriro
    くりいろ
maroon (color)
(noun - becomes adjective with の) chestnut-color; chestnut-colour

栗音

see styles
 maron
    まろん
(female given name) Maron

株間

see styles
 kabuma
    かぶま
space between plants; intrarow spacing; space between roots

案内

see styles
 annai
    あんない
(noun, transitive verb) (1) guidance; leading (the way); showing around; (noun, transitive verb) (2) information; notice; notification; (3) announcement (of a visitor's arrival); informing (someone) of a visitor's arrival; (noun, transitive verb) (4) invitation; (5) (as ご〜) acquaintance; knowledge; (place-name) Annai

楚國


楚国

see styles
chǔ guó
    chu3 guo2
ch`u kuo
    chu kuo
the state of Chu, one of the most important of the small states contending for power in China between 770 and 223 BC, located around present-day Hubei

楢六

see styles
 nararoku
    ならろく
(given name) Nararoku

榾郎

see styles
 hodarou / hodaro
    ほだろう
(male given name) Hodarou

樹麿

see styles
 tatsumaro
    たつまろ
(given name) Tatsumaro

次麿

see styles
 tsugimaro
    つぎまろ
(given name) Tsugimaro

欺壓


欺压

see styles
qī yā
    qi1 ya1
ch`i ya
    chi ya
to bully; to push around

歌六

see styles
 karoku
    かろく
(given name) Karoku

歌朗

see styles
 utarou / utaro
    うたろう
(male given name) Utarō

歌磨

see styles
 utamaro
    うたまろ
(surname) Utamaro

歌論

see styles
 karon
    かろん
essay on tanka poetry; (female given name) Karon

歌郎

see styles
 karou / karo
    かろう
(personal name) Karou

歌露

see styles
 utaro
    うたろ
(place-name) Utaro

歌麿

see styles
 utamaro
    うたまろ
(surname) Utamaro

正六

see styles
 masaroku
    まさろく
(personal name) Masaroku

正朗

see styles
 masarou / masaro
    まさろう
(personal name) Masarou

正麿

see styles
 masamaro
    まさまろ
(given name) Masamaro

武磨

see styles
 takemaro
    たけまろ
(surname) Takemaro

武麿

see styles
 takemaro
    たけまろ
(given name) Takemaro

歩揺

see styles
 aroa
    あろあ
(female given name) Aroa

歯周

see styles
 shishuu / shishu
    ししゅう
(can be adjective with の) {med} periodontal; parodontal

歴覧

see styles
 rekiran
    れきらん
looking around

死線


死线

see styles
sǐ xiàn
    si3 xian4
ssu hsien
 shisen
    しせん
deadline (loanword)
(1) borderline between life and death; verge of death; (2) deadline (boundary around a prison which prisoners were not allowed to cross)

気付

see styles
 kizuke
    きづけ
    kitsuke
    きつけ
(suffix) care of (e.g. address on letter); c-o; (suffix) (1) care of (e.g. address on letter); c-o; (2) encouragement; bringing around; resuscitation; (3) (abbreviation) stimulant; tonic; restorative

気品

see styles
 kihin
    きひん
(1) elegance; refinement; grace; dignity; (2) aroma

氣壓


气压

see styles
qì yā
    qi4 ya1
ch`i ya
    chi ya
atmospheric pressure; barometric pressure

水壕

see styles
 suigou / suigo
    すいごう
(1) water jump (on a racetrack, etc.); (2) moat (around a castle, etc.)

水濠

see styles
 suigou / suigo
    すいごう
(1) water jump (on a racetrack, etc.); (2) moat (around a castle, etc.)

水餃


水饺

see styles
shuǐ jiǎo
    shui3 jiao3
shui chiao
boiled dumpling (made by wrapping a pasta skin around a filling, like ravioli)

永郎

see styles
 hisarou / hisaro
    ひさろう
(personal name) Hisarou

汰郎

see styles
 tarou / taro
    たろう
(personal name) Tarou

沙訶


沙诃

see styles
shā hē
    sha1 he1
sha ho
 shaka
sahā, 娑訶; 索訶 the world around us, the present world. Also svāhā, see above.

河郎

see styles
 kawarou / kawaro
    かわろう
kappa (mythical water-dwelling creature); (male given name) Kawarou

治麿

see styles
 osamaro
    おさまろ
(given name) Osamaro

沼刃

see styles
 shoutarou / shotaro
    しょうたろう
(male given name) Shoutarō

沼析

see styles
 shoutarou / shotaro
    しょうたろう
(male given name) Shoutarō

沿江

see styles
yán jiāng
    yan2 jiang1
yen chiang
along the river; the region around the river

法螺

see styles
fǎ luó
    fa3 luo2
fa lo
 hora; hora
    ほら; ホラ
(1) (kana only) boasting; bragging; big talk; (2) (kana only) (abbreviation) (orig. meaning) (See 法螺貝) conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell
Conch of the Law, a symbol of the universality, power, or command of the Buddha's teaching. Cf. 商佉 śaṅkha.

泡妞

see styles
pào niū
    pao4 niu1
p`ao niu
    pao niu
to pick up girls; to play around with girls; to chase after girls

波呂

see styles
 haro
    はろ
(place-name, surname) Haro

波朗

see styles
 harou / haro
    はろう
(male given name) Harou

泰麿

see styles
 yasumaro
    やすまろ
(personal name) Yasumaro

洗水

see styles
 arouzu / arozu
    あろうず
(place-name) Arouzu

流す

see styles
 nagasu
    ながす
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing; (transitive verb) (13) to cause a miscarriage; to abort

流播

see styles
liú bō
    liu2 bo1
liu po
to circulate; to hand around

浪蕩


浪荡

see styles
làng dàng
    lang4 dang4
lang tang
to loiter; to hang around; dissolute; licentious

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Aro" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary