I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7455 total results for your Aro search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
探る see styles |
saguru さぐる |
(transitive verb) (1) to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for; (transitive verb) (2) to investigate; to probe into; to spy on; to sound out; (transitive verb) (3) to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty) |
探望 see styles |
tàn wàng tan4 wang4 t`an wang tan wang |
to visit; to call on sb; to look around |
探查 see styles |
tàn chá tan4 cha2 t`an ch`a tan cha |
to examine; to probe; to scout out; to nose around |
接盤 接盘 see styles |
jiē pán jie1 pan2 chieh p`an chieh pan |
(of an entrepreneur) to buy up a struggling business; (finance) to snap up shares sold off by others; (neologism) (slang) to take as a girlfriend a woman who was dumped by her ex for sleeping around |
提撕 see styles |
tí sī ti2 si1 t`i ssu ti ssu teizei |
To arouse or stimulate a student. |
搪塞 see styles |
táng sè tang2 se4 t`ang se tang se |
to muddle through; to fob sb off; to beat around the bush; to dodge |
搬動 搬动 see styles |
bān dòng ban1 dong4 pan tung |
to move (something) around; to move house |
撥轉 拨转 see styles |
bō zhuǎn bo1 zhuan3 po chuan hatten |
to turn; to turn around; to transfer (funds etc) to turn |
攪和 搅和 see styles |
jiǎo huo jiao3 huo5 chiao huo |
to mix; to blend; (fig.) to spoil; to mess up things; (fig.) to run around with (sb); to get involved with; to mix (with other people) |
支使 see styles |
zhī shǐ zhi1 shi3 chih shih |
to order (sb) around; to send on an errand; to send away |
放逐 see styles |
fàng zhú fang4 zhu2 fang chu houchiku / hochiku ほうちく |
to banish; to deport; to send into exile; to be marooned (noun, transitive verb) expulsion; ousting; ejection; dismissal; banishment |
政六 see styles |
masaroku まさろく |
(personal name) Masaroku |
政郎 see styles |
masarou / masaro まさろう |
(personal name) Masarou |
敏麿 see styles |
toshimaro としまろ |
(given name) Toshimaro |
散茶 see styles |
sancha さんちゃ |
(1) powdered tea; (2) freshly-brewed, aromatic tea |
敬麿 see styles |
takamaro たかまろ |
(given name) Takamaro |
文愛 文爱 see styles |
wén ài wen2 ai4 wen ai moe もえ |
(slang) to engage in mutual sexual arousal through written messages (e.g. text, chat); text-based cybersex (female given name) Moe |
文磨 see styles |
fumimaro ふみまろ |
(given name) Fumimaro |
文麿 see styles |
fumimaro ふみまろ |
(given name) Fumimaro |
斎垣 see styles |
igaki いがき |
fence around a shrine |
斜路 see styles |
sharo しゃろ |
ramp; slip |
旋繞 旋绕 see styles |
xuán rào xuan2 rao4 hsüan jao |
to curl up; to wind around |
日夜 see styles |
rì yè ri4 ye4 jih yeh higurashi ひぐらし |
day and night; around the clock (adv,n) day and night; around the clock; always; constantly; (surname) Higurashi daily |
昂り see styles |
takaburi たかぶり |
(1) excitement; stimulation; agitation; arousal; (2) pride; haughtiness; arrogance |
昂奮 昂奋 see styles |
áng fèn ang2 fen4 ang fen koufun / kofun こうふん |
buoyant; high-spirited; vigorous (noun/participle) excitement; stimulation; agitation; arousal |
明麿 see styles |
akimaro あきまろ |
(personal name) Akimaro |
春運 春运 see styles |
chūn yùn chun1 yun4 ch`un yün chun yün shunun しゅんうん |
(increased) passenger transportation around Chinese New Year Chinese Spring Festival travel season; Chunyun period |
昭麿 see styles |
akimaro あきまろ |
(given name) Akimaro |
晃悠 see styles |
huàng you huang4 you5 huang yu |
to swing; to sway; to wobble; to hang around; to hover around |
晨朝 see styles |
chén zhāo chen2 zhao1 ch`en chao chen chao jinjou; shinchou; jinchou / jinjo; shincho; jincho じんじょう; しんちょう; じんちょう |
{Buddh} (See 六時) around six o'clock AM; dawn service The morning period, the first of the three divisions of the day. |
書腰 书腰 see styles |
shū yāo shu1 yao1 shu yao |
(Tw) (publishing) belly band (paper sash around a book, outside the dust jacket) |
替歌 see styles |
kaeuta かえうた |
parody (of a song) |
月城 see styles |
yuè chéng yue4 cheng2 yüeh ch`eng yüeh cheng tsukishiro つきしろ |
semicircular defensive enclosure around city gates; crescent-shaped barbican (surname) Tsukishiro |
月暈 月晕 see styles |
yuè yùn yue4 yun4 yüeh yün tsukigasa つきがさ |
ring around the moon; lunar halo (noun - becomes adjective with の) lunar halo |
月満 see styles |
tsukimaro つきまろ |
(female given name) Tsukimaro |
有津 see styles |
arouzu / arozu あろうづ |
(place-name) Arouzu |
有葉 see styles |
aroha あろは |
(female given name) Aroha |
望粥 see styles |
mochigayu もちがゆ |
(1) (food term) rice gruel with mochi; (2) (food term) azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month |
朝朗 see styles |
asarou / asaro あさろう |
(personal name) Asarou |
朝顔 see styles |
chougan / chogan ちょうがん |
(1) Japanese morning glory (Ipomoea nil); picotee morning glory; ivy morning glory; (2) funnel-shaped object; bell (e.g. of a trumpet); funnel-shaped urinal; (3) (archaism) (See ムクゲ) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (given name) Chōgan |
木槿 see styles |
mù jǐn mu4 jin3 mu chin mokuge もくげ mukuge むくげ |
hibiscus (Hibiscus syriacus) (kana only) rose of Sharon (Hibiscus syriacus) |
木蓮 see styles |
mokuren もくれん |
(kana only) (See 木槿) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (female given name) Mokuren |
末頃 see styles |
suegoro すえごろ |
(expression) around the end of (a period of time) |
本笑 see styles |
motowarou / motowaro もとわろう |
(place-name) Motowarou |
朱鸝 朱鹂 see styles |
zhū lí zhu1 li2 chu li |
(bird species of China) maroon oriole (Oriolus traillii) |
杏波 see styles |
aroha あろは |
(female given name) Aroha |
東麿 see styles |
azumaro あずまろ |
(given name) Azumaro |
松麿 see styles |
matsumaro まつまろ |
(surname) Matsumaro |
板緑 see styles |
itaroku いたろく |
(surname) Itaroku |
枝六 see styles |
edaroku えだろく |
(personal name) Edaroku |
柄巻 see styles |
tsukamaki つかまき |
leather or cloth wrapped around the handle of a sword |
栗色 see styles |
lì sè li4 se4 li se kuriiro / kuriro くりいろ |
maroon (color) (noun - becomes adjective with の) chestnut-color; chestnut-colour |
栗音 see styles |
maron まろん |
(female given name) Maron |
株間 see styles |
kabuma かぶま |
space between plants; intrarow spacing; space between roots |
案内 see styles |
annai あんない |
(noun, transitive verb) (1) guidance; leading (the way); showing around; (noun, transitive verb) (2) information; notice; notification; (3) announcement (of a visitor's arrival); informing (someone) of a visitor's arrival; (noun, transitive verb) (4) invitation; (5) (as ご〜) acquaintance; knowledge; (place-name) Annai |
楚國 楚国 see styles |
chǔ guó chu3 guo2 ch`u kuo chu kuo |
the state of Chu, one of the most important of the small states contending for power in China between 770 and 223 BC, located around present-day Hubei |
楢六 see styles |
nararoku ならろく |
(given name) Nararoku |
榾郎 see styles |
hodarou / hodaro ほだろう |
(male given name) Hodarou |
樹麿 see styles |
tatsumaro たつまろ |
(given name) Tatsumaro |
次麿 see styles |
tsugimaro つぎまろ |
(given name) Tsugimaro |
欺壓 欺压 see styles |
qī yā qi1 ya1 ch`i ya chi ya |
to bully; to push around |
歌六 see styles |
karoku かろく |
(given name) Karoku |
歌朗 see styles |
utarou / utaro うたろう |
(male given name) Utarō |
歌磨 see styles |
utamaro うたまろ |
(surname) Utamaro |
歌論 see styles |
karon かろん |
essay on tanka poetry; (female given name) Karon |
歌郎 see styles |
karou / karo かろう |
(personal name) Karou |
歌露 see styles |
utaro うたろ |
(place-name) Utaro |
歌麿 see styles |
utamaro うたまろ |
(surname) Utamaro |
正六 see styles |
masaroku まさろく |
(personal name) Masaroku |
正朗 see styles |
masarou / masaro まさろう |
(personal name) Masarou |
正麿 see styles |
masamaro まさまろ |
(given name) Masamaro |
武磨 see styles |
takemaro たけまろ |
(surname) Takemaro |
武麿 see styles |
takemaro たけまろ |
(given name) Takemaro |
歩揺 see styles |
aroa あろあ |
(female given name) Aroa |
歯周 see styles |
shishuu / shishu ししゅう |
(can be adjective with の) {med} periodontal; parodontal |
歴覧 see styles |
rekiran れきらん |
looking around |
死線 死线 see styles |
sǐ xiàn si3 xian4 ssu hsien shisen しせん |
deadline (loanword) (1) borderline between life and death; verge of death; (2) deadline (boundary around a prison which prisoners were not allowed to cross) |
気付 see styles |
kizuke きづけ kitsuke きつけ |
(suffix) care of (e.g. address on letter); c-o; (suffix) (1) care of (e.g. address on letter); c-o; (2) encouragement; bringing around; resuscitation; (3) (abbreviation) stimulant; tonic; restorative |
気品 see styles |
kihin きひん |
(1) elegance; refinement; grace; dignity; (2) aroma |
氣壓 气压 see styles |
qì yā qi4 ya1 ch`i ya chi ya |
atmospheric pressure; barometric pressure |
水壕 see styles |
suigou / suigo すいごう |
(1) water jump (on a racetrack, etc.); (2) moat (around a castle, etc.) |
水濠 see styles |
suigou / suigo すいごう |
(1) water jump (on a racetrack, etc.); (2) moat (around a castle, etc.) |
水餃 水饺 see styles |
shuǐ jiǎo shui3 jiao3 shui chiao |
boiled dumpling (made by wrapping a pasta skin around a filling, like ravioli) |
永郎 see styles |
hisarou / hisaro ひさろう |
(personal name) Hisarou |
汰郎 see styles |
tarou / taro たろう |
(personal name) Tarou |
沙訶 沙诃 see styles |
shā hē sha1 he1 sha ho shaka |
sahā, 娑訶; 索訶 the world around us, the present world. Also svāhā, see above. |
河郎 see styles |
kawarou / kawaro かわろう |
kappa (mythical water-dwelling creature); (male given name) Kawarou |
治麿 see styles |
osamaro おさまろ |
(given name) Osamaro |
沼刃 see styles |
shoutarou / shotaro しょうたろう |
(male given name) Shoutarō |
沼析 see styles |
shoutarou / shotaro しょうたろう |
(male given name) Shoutarō |
沿江 see styles |
yán jiāng yan2 jiang1 yen chiang |
along the river; the region around the river |
法螺 see styles |
fǎ luó fa3 luo2 fa lo hora; hora ほら; ホラ |
(1) (kana only) boasting; bragging; big talk; (2) (kana only) (abbreviation) (orig. meaning) (See 法螺貝) conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell Conch of the Law, a symbol of the universality, power, or command of the Buddha's teaching. Cf. 商佉 śaṅkha. |
泡妞 see styles |
pào niū pao4 niu1 p`ao niu pao niu |
to pick up girls; to play around with girls; to chase after girls |
波呂 see styles |
haro はろ |
(place-name, surname) Haro |
波朗 see styles |
harou / haro はろう |
(male given name) Harou |
泰麿 see styles |
yasumaro やすまろ |
(personal name) Yasumaro |
洗水 see styles |
arouzu / arozu あろうず |
(place-name) Arouzu |
流す see styles |
nagasu ながす |
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing; (transitive verb) (13) to cause a miscarriage; to abort |
流播 see styles |
liú bō liu2 bo1 liu po |
to circulate; to hand around |
浪蕩 浪荡 see styles |
làng dàng lang4 dang4 lang tang |
to loiter; to hang around; dissolute; licentious |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Aro" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.