I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34967 total results for your Ari search. I have created 350 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
伭 see styles |
xuán xuan2 hsüan |
variant of 玄[xuan2]; variant of 懸|悬[xuan2] |
伱 see styles |
nǐ ni3 ni |
old variant of 你[ni3] |
佀 似 see styles |
sì si4 ssu |
old variant of 似[si4] See: 似 |
佈 布 see styles |
bù bu4 pu |
variant of 布[bu4]; to announce; to spread See: 布 |
佔 占 see styles |
zhàn zhan4 chan |
variant of 占[zhan4] See: 占 |
余 馀 see styles |
yú yu2 yü yosaki よさき |
(literary) I; me; variant of 餘|余[yu2] (n,suf) (1) over; more than; (pn,adj-no) (2) (archaism) formal or oratory first person pronoun; I; (surname) Yosaki I (the writer) |
佚 see styles |
yì yi4 i itsu いつ |
lost; missing; forsaken; dissolute; (of a woman) beautiful; fault; offense; hermit; variant of 逸[yi4] being comfortable; relaxing |
作 see styles |
zuò zuo4 tso masaya まさや |
to do; to engage in; to write; to compose; to pretend; to feign; to regard as; to consider to be; to be; to act the part of; to feel (itchy, nauseous etc); writings; works (n,n-suf) (1) work (e.g. of art); piece; production; (2) harvest; crop; yield; cultivation; tillage; (3) technique; (personal name) Masaya To make, do, act, be; arise. |
佡 see styles |
xiān xian1 hsien |
variant of 仙, immortal; light (as a feather) |
佱 see styles |
fǎ fa3 fa |
old variant of 法[fa3] |
侂 see styles |
tuō tuo1 t`o to |
(literary) to entrust (variant of 託|托[tuo1]) |
侄 see styles |
zhí zhi2 chih |
variant of 姪|侄[zhi2] |
侌 see styles |
yīn yin1 yin |
old variant of 陰|阴[yin1] |
侚 see styles |
xùn xun4 hsün |
(literary) quick; variant of 殉[xun4] |
価 see styles |
jià jia4 chia ka か |
Japanese variant of 價|价 (n-suf,ctr) {chem} (See 原子価・げんしか,イオン価・イオンか) valence; valency |
侢 see styles |
dài dai4 tai |
old variant of 戴[dai4] |
侽 see styles |
nán nan2 nan |
old variant of 男[nan2] |
係 系 see styles |
xì xi4 hsi kakarizaki かかりざき |
to connect; to relate to; to tie up; to bind; to be (literary) (suffix) charge; duty; person in charge; official; clerk; (1) charge; duty; person in charge; official; clerk; (2) (linguistics terminology) connection; linking; (surname) Kakarizaki Connect, bind, involve; is, are. |
俛 俯 see styles |
fǔ fu3 fu |
variant of 俯[fu3] |
俤 see styles |
dì di4 ti tei / te てい |
variant of 弟[di4] face; looks; vestiges; trace; (personal name) Tei |
俲 效 see styles |
xiào xiao4 hsiao |
variant of 傚|效[xiao4] See: 效 |
俳 see styles |
pái pai2 p`ai pai |
not serious; variety show |
俻 备 see styles |
bèi bei4 pei |
variant of 備|备[bei4] |
倂 see styles |
bìng bing4 ping |
variant of 併|并[bing4] |
倐 倏 see styles |
shū shu1 shu |
variant of 倏[shu1] |
倖 幸 see styles |
xìng xing4 hsing yuki ゆき |
trusted; intimate; (of the emperor) to visit; variant of 幸[xing4] (female given name) Yuki |
倞 see styles |
liàng liang4 liang |
distant; to seek; old variant of 亮[liang4]; bright |
倣 仿 see styles |
fǎng fang3 fang |
variant of 仿[fang3] |
値 see styles |
zhí zhi2 chih tamotsu たもつ |
variant of 值[zhi2] (suffix) level; value; (surname) Tamotsu To meet; happen on; attend to; worth, valued at. |
倮 see styles |
luǒ luo3 lo |
variant of 裸[luo3] |
倶 see styles |
jù ju4 chü ku |
variant of 俱[ju4]; variant of 具[ju4] All, every; translit. ku, ko; cf. 拘; 鳩; 究; 居; 窟; 巨. |
倸 睬 see styles |
cǎi cai3 ts`ai tsai |
variant of 睬[cai3] |
倹 see styles |
jiǎn jian3 chien ken けん |
Japanese variant of 儉|俭[jian3] economizing; thriftiness; prudence; frugality; (given name) Ken |
倽 see styles |
shá sha2 sha |
old variant of 啥[sha2] |
偁 see styles |
chēng cheng1 ch`eng cheng |
variant of 稱|称[cheng1] |
偘 侃 see styles |
kǎn kan3 k`an kan |
old variant of 侃[kan3] See: 侃 |
偟 see styles |
huáng huang2 huang |
(literary) free time; leisure; variant of 惶[huang2] |
偪 逼 see styles |
bī bi1 pi |
variant of 逼[bi1]; to compel; to pressure See: 逼 |
偰 see styles |
xiè xie4 hsieh |
contract (variant of 契[qi4]) |
偸 see styles |
tōu tou1 t`ou tou tō |
variant of 偷[tou1] [偷] Remiss; to steal; stealthy. |
偺 咱 see styles |
zán zan2 tsan |
variant of 咱[zan2] |
傌 㐷 see styles |
mà ma4 ma |
variant of 罵|骂[ma4] |
傓 see styles |
shān shan1 shan |
old variant of 煽[shan1] |
傚 效 see styles |
xiào xiao4 hsiao |
to imitate (variant of 效[xiao4]) See: 效 |
傳 传 see styles |
zhuàn zhuan4 chuan fuu / fu ふう |
biography; historical narrative; commentaries; relay station (surname) Fū To transmit, pass on, hand down, promulgate, propagate; tradition; summon; interpret; record; the Abhidharma. |
僃 see styles |
bèi bei4 pei |
old variant of 備|备[bei4] |
僊 仙 see styles |
xiān xian1 hsien senzaki せんざき |
variant of 仙[xian1] (surname) Senzaki immortal |
僞 伪 see styles |
wěi wei3 wei gi |
variant of 偽|伪[wei3] False, counterfeit, forged. False or forged sūtras which were produced after the Wei dynasty; catalogues of these forged sūtras are given in various books. |
僱 雇 see styles |
gù gu4 ku |
variant of 雇[gu4] See: 雇 |
僴 see styles |
xiàn xian4 hsien |
old variant of 僩[xian4] |
價 价 see styles |
jie jie5 chieh ka あたい |
particle used between an adverb and a verb or adjective; (dialect) particle used after a negative adverb such as 不[bu4] or 別|别[bie2] without any other following element (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) price; cost; (2) value; worth; merit; (3) (mathematics term) value; count; number; (4) (computer terminology) variable (computer programming, programing) price |
儁 俊 see styles |
jun jun4 chün shun しゅん |
variant of 俊[jun4] (obscure) excellence; genius |
儍 see styles |
shǎ sha3 sha |
variant of 傻[sha3] |
儎 傤 see styles |
zài zai4 tsai |
load; cargo; old variant of 載|载[zai4]; to transport; to deliver; to bear; to support |
儗 拟 see styles |
nǐ ni3 ni |
doubtful; suspicious; variant of 擬|拟[ni3]; to emulate; to imitate |
儜 see styles |
níng ning2 ning |
weak; wearied; in distress |
儞 see styles |
nǐ ni3 ni |
old variant of 你[ni3] |
儵 倏 see styles |
shū shu1 shu |
variant of 倏[shu1] |
儿 see styles |
rén ren2 jen |
variant of 人[ren2]; "person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), occurring in 兒, 兀, 兄 etc |
免 see styles |
wèn wen4 wen yurusu ゆるす |
old variant of 絻[wen4] (archaism) dismissal; discharge; (surname) Yurusu Avoid; remit. |
兎 兔 see styles |
tù tu4 t`u tu rabitto らびっと |
variant of 兔[tu4] (kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (female given name) Rabitto śaśa; a rabbit; also a hare. The hare in the moon, hence 懷兎者 is the moon or śaśin. |
児 see styles |
ér er2 erh kosaki こさき |
Japanese variant of 兒|儿[er2] (n-suf,n) (1) child; boy; (pronoun) (2) (archaism) (used by children to their parents, etc.) I; me; (surname) Kosaki |
兘 see styles |
shǐ shi3 shih |
old variant of 始[shi3] |
兠 兜 see styles |
dōu dou1 tou |
old variant of 兜[dou1] See: 兜 |
兪 see styles |
yú yu2 yü yutsu ゆつ |
variant of 俞[yu2] (surname) Yutsu |
兲 see styles |
tiān tian1 t`ien tien |
variant of 天[tian1] |
冃 see styles |
mào mao4 mao |
old variant of 帽[mao4]; hat; cap |
冄 冉 see styles |
rǎn ran3 jan |
variant of 冉[ran3] See: 冉 |
円 see styles |
yuán yuan2 yüan meguru めぐる |
yen (Japanese currency); Japanese variant of 圓|圆 (1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) soft-shelled turtle; (suffix) (6) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc.; (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (female given name) Meguru |
冇 see styles |
mǎo mao3 mao |
to not have (Cantonese) (Mandarin equivalent: 沒有|没有[mei2 you3]) |
冋 see styles |
jiōng jiong1 chiung |
old variant of 坰[jiong1] |
冐 冒 see styles |
mào mao4 mao |
old variant of 冒[mao4] See: 冒 |
冑 see styles |
zhòu zhou4 chou kabuto かぶと |
variant of 胄[zhou4] helmet (of armor, armour); headpiece |
冡 see styles |
méng meng2 meng |
old variant of 蒙[meng2] |
冣 最 see styles |
zuì zui4 tsui |
old variant of 最[zui4] See: 最 |
冴 see styles |
saya さや |
(irregular okurigana usage) (1) clearness; clarity; (2) skillfulness (skilfulness); (female given name) Saya |
冺 泯 see styles |
mǐn min3 min |
variant of 泯[min3] See: 泯 |
凃 see styles |
tú tu2 t`u tu |
old variant of 涂[tu2] |
凈 净 see styles |
jìng jing4 ching |
variant of 淨|净[jing4] See: 净 |
凟 see styles |
dú du2 tu |
variant of 瀆|渎[du2] |
凢 凡 see styles |
fán fan2 fan |
variant of 凡[fan2] See: 凡 |
凥 see styles |
jū ju1 chü |
old variant of 居[ju1] |
処 see styles |
chǔ chu3 ch`u chu tokoro ところ |
old variant of 處|处[chu3] (suffix noun) (esp. in names of restaurants) restaurant; specialist; (surname) Tokoro |
凮 see styles |
fēng feng1 feng |
old variant of 風|风[feng1] |
凴 凭 see styles |
píng ping2 p`ing ping |
variant of 憑|凭[ping2] |
凶 see styles |
xiōng xiong1 hsiung kyō きょう |
vicious; fierce; ominous; inauspicious; famine; variant of 兇|凶[xiong1] (1) bad luck; bad fortune; (2) evil; wickedness bad fortune |
凹 see styles |
wā wa1 wa ou / o おう |
variant of 窪|洼[wa1]; (used in names) (prefix) (See 凹レンズ) concave; hollow; sunken |
出 see styles |
chū chu1 ch`u chu de で |
to go out; to come out; to arise; to occur; to produce; to yield; to go beyond; to exceed; (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result); classifier for dramas, plays, operas etc (n,n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the Sun or the Moon); (n,n-suf) (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (n,n-suf) (3) start; beginning; (n,n-suf) (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (n,n-suf) (5) architectural member that projects outward; (n,n-suf) (6) highest point of the stern of a ship; (n,n-suf) (7) (kana only) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (surname) De To go out, come forth, put forth; exit; beyond. |
刈 see styles |
yì yi4 i kari かり |
mow cut; clip; shear; reap; trim; prune; (surname) Kari |
刞 see styles |
qù qu4 ch`ü chü |
old variant of 耝[qu4] |
刦 劫 see styles |
jié jie2 chieh |
variant of 劫[jie2] See: 劫 |
刧 劫 see styles |
jié jie2 chieh kyō |
variant of 劫[jie2] eon |
刱 see styles |
chuàng chuang4 ch`uang chuang |
variant of 創|创[chuang4] |
刴 see styles |
duò duo4 to |
variant of 剁[duo4] |
制 see styles |
zhì zhi4 chih seiji / seji せいじ |
system; to control; to regulate; variant of 製|制[zhi4] (n,n-suf) system; organization; organisation; imperial command; laws; regulation; control; government; suppression; restraint; holding back; establishment; (personal name) Seiji Restrain, govern; regulations; mourning. |
刼 劫 see styles |
jié jie2 chieh |
variant of 劫[jie2] See: 劫 |
刾 see styles |
cì ci4 tz`u tzu |
old variant of 刺[ci4] |
剉 锉 see styles |
cuò cuo4 ts`o tso |
(literary) to fracture (a bone); (literary) to cut; to hack; variant of 銼|锉[cuo4] |
剏 创 see styles |
chuàng chuang4 ch`uang chuang hajime はじめ |
variant of 創|创[chuang4] (given name) Hajime |
剕 see styles |
fèi fei4 fei hi; ashikiri ひ; あしきり |
amputation of limbs as corporal punishment; variant of 腓, calf (hist) (See 五刑・1) cutting off a foot (one of the five punishments of ancient China) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ari" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.