I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1087 total results for your Ander search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

でれつく

see styles
 deretsuku
    でれつく
(v5k,vi) (1) (See でれでれ・1) to idle; to laze; to be slovenly; (v5k,vi) (2) (See でれでれ・2) to flirt; to philander; to womanize; (personal name) Derek

でれでれ

see styles
 deredere
    でれでれ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) idling; lazing; slovenly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) flirting; philandering; womanizing; being lovestruck; fawning; mooning

パクチー

see styles
 pakuchii / pakuchi
    パクチー
(See コリアンダー) coriander (Coriandrum sativum) (tha: phakchi); cilantro; dhania; Chinese parsley

ハンザキ

see styles
 hanzaki
    ハンザキ
(kana only) Japanese giant salamander (Andrias japonicus)

ふらふら

see styles
 furafura
    ふらふら
(adj-na,adv-to,vs,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) unsteady (e.g. on one's feet); staggering; reeling; tottering; dizzy; (2) (onomatopoeic or mimetic word) wandering; without knowing what one is doing; having no goal in mind

マンダー

see styles
 mandaa / manda
    マンダー
(personal name) Mander

マンデラ

see styles
 mandera
    マンデラ
(surname) Mandela

マンデリ

see styles
 manderi
    マンデリ
(personal name) Mandelli

むだ使い

see styles
 mudazukai
    むだづかい
(noun/participle) wasting ... on (e.g. money); squandering; waste; frittering away

むだ遣い

see styles
 mudazukai
    むだづかい
(noun/participle) wasting ... on (e.g. money); squandering; waste; frittering away

やんでれ

see styles
 yandere
    やんでれ
(n,adj-f) (manga slang) person (usu. female) with an unhealthy romantic obsession (has a connotation of mental instability)

レフティ

see styles
 refuti
    レフティ
(1) lefty; left-hander; left-footed person; (2) leftist

ワンダー

see styles
 wandaa / wanda
    ワンダー
wonder; (personal name) Wander; Wonder

三趾濱鷸


三趾滨鹬

see styles
sān zhǐ bīn yù
    san1 zhi3 bin1 yu4
san chih pin yü
(bird species of China) sanderling (Calidris alba)

九十九折

see styles
 tsuzuraori
    つづらおり
(adj-no,n) (yoji) winding; meandering; sinuous; zigzag

人尊三惡


人尊三恶

see styles
rén zūn sān è
    ren2 zun1 san1 e4
jen tsun san o
 ninson san'aku
The three most wicked among men: the Icchantika; v. 一闡提: the slanderers of Mahayana, and those who break the four great commandments.

使い果す

see styles
 tsukaihatasu
    つかいはたす
(transitive verb) to use up; to squander

倒吊蠟燭


倒吊蜡烛

see styles
dào diào là zhú
    dao4 diao4 la4 zhu2
tao tiao la chu
Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo)

偷香竊玉


偷香窃玉

see styles
tōu xiāng qiè yù
    tou1 xiang1 qie4 yu4
t`ou hsiang ch`ieh yü
    tou hsiang chieh yü
lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering; secret illicit sex

傍の者達

see styles
 hatanomonotachi
    はたのものたち
onlookers; bystanders

傍目八目

see styles
 okamehachimoku
    おかめはちもく
(1) (yoji) bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation; (expression) (2) onlookers see more of the game than the players do; people watching a game of go see 8 moves further ahead

傑利蠑螈


杰利蝾螈

see styles
jié lì róng yuán
    jie2 li4 rong2 yuan2
chieh li jung yüan
(loanword) gerrymander

光桿司令


光杆司令

see styles
guāng gǎn sī lìng
    guang1 gan3 si1 ling4
kuang kan ssu ling
commander without any soldiers; (fig.) leader without a team; solo entrepreneur

兜兜轉轉


兜兜转转

see styles
dōu dōu zhuàn zhuàn
    dou1 dou1 zhuan4 zhuan4
tou tou chuan chuan
(lit. and fig.) to go around and around; to wander around

六種震動


六种震动

see styles
liù zhǒng zhèn dòng
    liu4 zhong3 zhen4 dong4
liu chung chen tung
 rokushu shindō
The six earthquakes, or earth-shakings, also 六種動相, of which there are three different categories. I, Those at the Buddha's conception, birth, enlightenment, first preaching, when Māra besought him to live, and at his nirvana; some omit the fifth and after 'birth' add 'leaving home '. II. The six different kinds of shaking of the chiliocosm, or universe, when the Buddha entered into the samādhi of joyful wandering, see 大品般若經 1, i. e. east rose and west sank, and so on with w. e., n. s., s. n., middle and borders, borders and middle. III. Another group is shaking, rising, waving, reverberating, roaring, arousing, the first three referring to motion, the last three to sounds; see the above 般若經; which in later translations gives shaking, rising, reverberating, beating, roaring, crackling.

冷眼旁觀


冷眼旁观

see styles
lěng yǎn páng guān
    leng3 yan3 pang2 guan1
leng yen p`ang kuan
    leng yen pang kuan
(idiom) to observe with an indifferent attitude; to be a bystander (usually referring to someone who could get involved but chooses not to)

劈空扳害

see styles
pī kōng bān hài
    pi1 kong1 ban1 hai4
p`i k`ung pan hai
    pi kung pan hai
damaged by groundless slander (idiom)

加里波第

see styles
jiā lǐ bō dì
    jia1 li3 bo1 di4
chia li po ti
Guiseppe Garibaldi (1807-1882), Italian military commander and politician

十重禁戒

see styles
shí zhòng jīn jiè
    shi2 zhong4 jin1 jie4
shih chung chin chieh
 jū jū kinkai
The ten pārājika, or a monk's most serious sins; also 十波羅夷; 波羅闍巳迦. They are killing, stealing, adultery, lying, selling wine, talking of a monk's misdeeds, self-praise for degrading others, meanness, anger at rebuke, vilifying the Triratna. The esoteric sect has a group in regard to giving up the mind of enlightenment, renouncing the Triratna and going to heretical sects, slandering the Triratna, etc. Another group of ten is in the 大日經 9 and 17; cf. 十波羅夷.

南船北馬

see styles
 nansenhokuba
    なんせんほくば
(yoji) constant travelling; constant traveling; being on the move; restless wandering

即興詩人

see styles
 sokkyoushijin / sokkyoshijin
    そっきょうしじん
improviser; (wk) The Improvisatore (1835 novel by Hans Christian Andersen)

司令長官

see styles
 shireichoukan / shirechokan
    しれいちょうかん
Commander-in-Chief; C-in-C

名誉き損

see styles
 meiyokison / meyokison
    めいよきそん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) libel; defamation; slander; character assassination

名誉棄損

see styles
 meiyokison / meyokison
    めいよきそん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) libel; defamation; slander; character assassination

名誉毀損

see styles
 meiyokison / meyokison
    めいよきそん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) libel; defamation; slander; character assassination

吟遊詩人

see styles
 ginyuushijin / ginyushijin
    ぎんゆうしじん
(wandering) minstrel; troubadour

四門遊觀


四门遊观

see styles
sì mén yóu guān
    si4 men2 you2 guan1
ssu men yu kuan
 shimon yūkan
The four distresses observed during his wanderings by the Buddha when a prince— birth, age, disease, death.

埃斯特朗

see styles
āi sī tè lǎng
    ai1 si1 te4 lang3
ai ssu t`e lang
    ai ssu te lang
Anders Jonas Angstrom or Ångström (1814-1874), Swedish physicist

大山椒魚

see styles
 oosanshouuo; oosanshouuo / oosanshouo; oosanshouo
    おおさんしょううお; オオサンショウウオ
(kana only) Japanese giant salamander (Andrias japonicus)

天竺浪人

see styles
 tenjikurounin / tenjikuronin
    てんじくろうにん
wandering lordless samurai

天草水母

see styles
 amakusakurage
    あまくさくらげ
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis)

天草海月

see styles
 amakusakurage
    あまくさくらげ
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis)

女たらし

see styles
 onnatarashi
    おんなたらし
womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer

女垂らし

see styles
 onnatarashi
    おんなたらし
womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer

孤魂野鬼

see styles
gū hún yě guǐ
    gu1 hun2 ye3 gui3
ku hun yeh kuei
wandering ghosts without living descendants to pray for them (idiom); person who has no family or friends to rely on

尼安德塔

see styles
ní ān dé tǎ
    ni2 an1 de2 ta3
ni an te t`a
    ni an te ta
Neanderthal (man)

岡目八目

see styles
 okamehachimoku
    おかめはちもく
(1) (yoji) bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation; (expression) (2) onlookers see more of the game than the players do; people watching a game of go see 8 moves further ahead

崇洋媚外

see styles
chóng yáng mèi wài
    chong2 yang2 mei4 wai4
ch`ung yang mei wai
    chung yang mei wai
to revere everything foreign and pander to overseas powers (idiom); blind worship of foreign goods and ideas

彎彎曲曲


弯弯曲曲

see styles
wān wān qū qū
    wan1 wan1 qu1 qu1
wan wan ch`ü ch`ü
    wan wan chü chü
curved; meandering; zigzagging

彷徨える

see styles
 samayoeru
    さまよえる
(Ichidan verb) (kana only) to wander

征東将軍

see styles
 seitoushougun / setoshogun
    せいとうしょうぐん
(hist) commander-in-chief of the expeditionary force against the eastern barbarians (940-1335)

心不在焉

see styles
xīn bù zài yān
    xin1 bu4 zai4 yan1
hsin pu tsai yen
absent-minded; preoccupied; inattentive; with one's thoughts wandering

恰亞諾夫


恰亚诺夫

see styles
qià yà nuò fū
    qia4 ya4 nuo4 fu1
ch`ia ya no fu
    chia ya no fu
Alexander Chayanov (1888-1937), Soviet agrarian economist

悠然神往

see styles
yōu rán shén wǎng
    you1 ran2 shen2 wang3
yu jan shen wang
thoughts wandering far away

悪たれ口

see styles
 akutareguchi
    あくたれぐち
abuse; insult; slander; evil speaking

惡意中傷


恶意中伤

see styles
è yì zhòng shāng
    e4 yi4 zhong4 shang1
o i chung shang
to slander maliciously

惡語中傷


恶语中伤

see styles
è yǔ zhòng shāng
    e4 yu3 zhong4 shang1
o yü chung shang
(idiom) to slander viciously

托勒密王

see styles
tuō lè mì wáng
    tuo1 le4 mi4 wang2
t`o le mi wang
    to le mi wang
Ptolemy, kings of Egypt after the partition of Alexander the Great's Empire in 305 BC

扣屎盆子

see styles
kòu shǐ pén zi
    kou4 shi3 pen2 zi5
k`ou shih p`en tzu
    kou shih pen tzu
to make a scapegoat of sb; to defame; to slander

拾い歩き

see styles
 hiroiaruki
    ひろいあるき
(noun/participle) (1) (a) wander; amble; (2) (See 拾い足) walking on the good part of a street (to avoid puddles, etc.)

揮金如土


挥金如土

see styles
huī jīn rú tǔ
    hui1 jin1 ru2 tu3
hui chin ju t`u
    hui chin ju tu
lit. to squander money like dirt (idiom); fig. to spend money like water; extravagant

揮霍浪費


挥霍浪费

see styles
huī huò làng fèi
    hui1 huo4 lang4 fei4
hui huo lang fei
to spend extravagantly; to squander

放浪生活

see styles
 hourouseikatsu / horosekatsu
    ほうろうせいかつ
(leading) a vagabond life; (leading) a wandering existence

斑山椒魚

see styles
 buchisanshouuo; buchisanshouuo / buchisanshouo; buchisanshouo
    ぶちさんしょううお; ブチサンショウウオ
(kana only) buchi salamander (Hynobius naevius)

旅がらす

see styles
 tabigarasu
    たびがらす
(1) wanderer; stranger; vagrant; vagabond; (2) (derogatory term) outsider; stranger

月着陸船

see styles
 tsukichakurikusen
    つきちゃくりくせん
lunar module; lunar lander; moon lander; moon landing craft

根無し草

see styles
 nenashigusa
    ねなしぐさ
(1) duckweed; (2) rootless person; wanderer

気を抜く

see styles
 kionuku
    きをぬく
(exp,v5k) to lose focus; to let one's mind wander; to relax one's attention

求那跋摩

see styles
qiun à bá mó
    qiun2 a4 ba2 mo2
qiun a pa mo
 Gunabama
Guṇavarman, tr. 功德鐙, a prince of Kubhā (Cashmere), who refused the throne, wandered alone, reached China, tr. ten works, two of which were lost by A. D. 730. Born in 367, he died in Nanjing in A. D. 431. He taught that truth is within, not without, and that the truth (dharma) is of oneself, not of another. The centre of his work is placed in 揚州 Yangzhou. It is said that he started the order of nuns in China, v. 翻譯名義 Fan-yi-ming-yi.

沙羅曼蛇

see styles
 saramanda
    サラマンダ
(product) Salamander (video game); (product name) Salamander (video game)

法蘭德斯


法兰德斯

see styles
fǎ lán dé sī
    fa3 lan2 de2 si1
fa lan te ssu
Flanders, region (state) of Belgium 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2]

注意散漫

see styles
 chuuisanman / chuisanman
    ちゅういさんまん
(See 注意力散漫) inattention; distraction; mind-wandering

流れ歩く

see styles
 nagarearuku
    ながれあるく
(v5k,vi) to wander about

流浪の民

see styles
 rurounotami / ruronotami
    るろうのたみ
wandering people; nomadic tribe

流落他鄉


流落他乡

see styles
liú luò tā xiāng
    liu2 luo4 ta1 xiang1
liu lo t`a hsiang
    liu lo ta hsiang
to wander far from home

流言蜚語


流言蜚语

see styles
liú yán fēi yǔ
    liu2 yan2 fei1 yu3
liu yen fei yü
 ryuugenhigo / ryugenhigo
    りゅうげんひご
rumors and slanders (idiom); gossip; lies and slanders
(yoji) false (wild, groundless) rumor (rumour); canard

流離失所


流离失所

see styles
liú lí shī suǒ
    liu2 li2 shi1 suo3
liu li shih so
destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about; displaced

浪費金錢


浪费金钱

see styles
làng fèi jīn qián
    lang4 fei4 jin1 qian2
lang fei chin ch`ien
    lang fei chin chien
to squander money; to spend extravagantly

海軍中校


海军中校

see styles
hǎi jun zhōng xiào
    hai3 jun1 zhong1 xiao4
hai chün chung hsiao
commander (= UK and US Navy equivalent)

海軍少校


海军少校

see styles
hǎi jun shào xiào
    hai3 jun1 shao4 xiao4
hai chün shao hsiao
lieutenant commander

渡り歩く

see styles
 watariaruku
    わたりあるく
(v5k,vi) to wander from place to place; to change jobs

渡信天翁

see styles
 watariahoudori; watariahoudori / watariahodori; watariahodori
    わたりあほうどり; ワタリアホウドリ
(kana only) wandering albatross (Diomedea exulans)

游移不定

see styles
yóu yí bù dìng
    you2 yi2 bu4 ding4
yu i pu ting
to oscillate without pause (idiom); to fluctuate; (of thoughts) to wander; to waver

濡れ事師

see styles
 nuregotoshi
    ぬれごとし
(acting) romantic lead; philanderer

火山泥流

see styles
 kazandeiryuu / kazanderyu
    かざんでいりゅう
volcanic mudflow

無駄使い

see styles
 mudazukai
    むだづかい
(noun/participle) wasting ... on (e.g. money); squandering; waste; frittering away

無駄遣い

see styles
 mudazukai
    むだづかい
(noun/participle) wasting ... on (e.g. money); squandering; waste; frittering away

琴劍飄零


琴剑飘零

see styles
qín jiàn piāo líng
    qin2 jian4 piao1 ling2
ch`in chien p`iao ling
    chin chien piao ling
floating between zither and sword (idiom); fig. wandering aimlessly with no tenured position

空軍司令


空军司令

see styles
kōng jun sī lìng
    kong1 jun1 si1 ling4
k`ung chün ssu ling
    kung chün ssu ling
air commodore; top commander of air force

管理売春

see styles
 kanribaishun
    かんりばいしゅん
pimping; pandering

紆余曲折

see styles
 uyokyokusetsu
    うよきょくせつ
(n,vs,vi) (yoji) turns and twists; ups and downs; meandering; complications; vicissitudes

総司令官

see styles
 soushireikan / soshirekan
    そうしれいかん
commander-in-chief; supreme commander

総指揮官

see styles
 soushikikan / soshikikan
    そうしきかん
supreme commander

繞來繞去


绕来绕去

see styles
rào lái rào qù
    rao4 lai2 rao4 qu4
jao lai jao ch`ü
    jao lai jao chü
meandering and circuitous (idiom); to go around in circles and never get anywhere

血口噴人


血口喷人

see styles
xuè kǒu pēn rén
    xue4 kou3 pen1 ren2
hsüeh k`ou p`en jen
    hsüeh kou pen jen
to spit blood (idiom); venomous slander; malicious attacks

裡海地鴉


里海地鸦

see styles
lǐ hǎi dì yā
    li3 hai3 di4 ya1
li hai ti ya
(bird species of China) Turkestan ground jay; Pander's ground jay (Podoces panderi)

誹謗中傷

see styles
 hibouchuushou / hibochusho
    ひぼうちゅうしょう
(noun/participle) (yoji) slander; calumny

誹謗正法


诽谤正法

see styles
fěi bàng zhèng fǎ
    fei3 bang4 zheng4 fa3
fei pang cheng fa
 hihō shōhō
To slander, or deny, the truth, i.e. Buddhism.

軍司令官

see styles
 gunshireikan / gunshirekan
    ぐんしれいかん
army commander

迂回曲折

see styles
yū huí qū zhé
    yu1 hui2 qu1 zhe2
yü hui ch`ü che
    yü hui chü che
meandering and circuitous (idiom); complicated developments that never get anywhere; going around in circles

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ander" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary