Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1139 total results for your 1-1 Waitfor Delay ’0:0:15’ -- search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

山本純也

see styles
 yamamotojunya
    やまもとじゅんや
(person) Yamamoto Jun'ya (1963.9.15-)

山本英輔

see styles
 yamamotoeisuke / yamamotoesuke
    やまもとえいすけ
(person) Yamamoto Eisuke (1876.5.15-1962.7.27)

山本薩夫

see styles
 yamamotosatsuo
    やまもとさつお
(person) Yamamoto Satsuo (1910.7.15-1983.8.11)

山村正夫

see styles
 yamamuramasao
    やまむらまさお
(person) Yamamura Masao (1931.3.15-1999.11.19)

山根伸介

see styles
 yamaneshinsuke
    やまねしんすけ
(person) Yamane Shinsuke (1937.2.15-)

山根寿子

see styles
 yamanehisako
    やまねひさこ
(person) Yamane Hisako (1921.4.11-1990.9.15)

山田久就

see styles
 yamadahisanari
    やまだひさなり
(person) Yamada Hisanari (1907.1.13-1987.12.15)

山田年秋

see styles
 yamadanenshuu / yamadanenshu
    やまだねんしゅう
(person) Yamada Nenshuu (1937.12.15-)

山田広司

see styles
 yamadahiroshi
    やまだひろし
(person) Yamada Hiroshi (1953.5.15-)

岡崎昌幸

see styles
 okazakimasayuki
    おかざきまさゆき
(person) Okazaki Masayuki (1968.12.15-)

岡本綺堂

see styles
 okamotokidou / okamotokido
    おかもときどう
(person) Okamoto Kidou (1872.11.15-1939.3.1)

岡村寧次

see styles
 okamurayasuji
    おかむらやすじ
(person) Okamura Yasuji (1884.5.15-1966.9.2)

岡田泰典

see styles
 okadayasunori
    おかだやすのり
(person) Okada Yasunori (1962.4.15-)

岡野昭仁

see styles
 okanoakihito
    おかのあきひと
(person) Okano Akihito (1974.10.15-)

岩下方平

see styles
 iwashitamasahira
    いわしたまさひら
(person) Iwashita Masahira (1827.4.10-1900.8.15)

岩動道行

see styles
 isurugimichiyuki
    いするぎみちゆき
(person) Isurugi Michiyuki (1913.10.15-1987.1.25)

岩堀せり

see styles
 iwahoriseri
    いわほりせり
(person) Iwahori Seri (1977.8.15-)

岩崎光里

see styles
 iwasakimisato
    いわさきみさと
(person) Iwasaki Misato (1976.12.15-)

岩橋道子

see styles
 iwahashimichiko
    いわはしみちこ
(person) Iwahashi Michiko (1968.12.15-)

岩田裕二

see styles
 iwatayuuji / iwatayuji
    いわたゆうじ
(person) Iwata Yūji (1946.4.15-)

島田一男

see styles
 shimadakazuo
    しまだかずお
(person) Shimada Kazuo (1907.5.15-1996.6.16)

島野尚三

see styles
 shimanoshouzou / shimanoshozo
    しまのしょうぞう
(person) Shimano Shouzou (1928.1.3-2002.6.15)

川三番地

see styles
 kawasanbanchi
    かわさんばんち
(person) Kawa Sanbanchi (1957.1.15-)

川崎二郎

see styles
 kawasakijirou / kawasakijiro
    かわさきじろう
(person) Kawasaki Jirou (1947.11.15-)

川崎真弘

see styles
 kawasakimasahiro
    かわさきまさひろ
(person) Kawasaki Masahiro (1949.9.15-)

川村亜紀

see styles
 kawamuraaki / kawamuraki
    かわむらあき
(person) Kawamura Aki (1980.10.15-)

川添哲夫

see styles
 kawazoetetsuo
    かわぞえてつお
(person) Kawazoe Tetsuo (1950.1.15-)

川田晴久

see styles
 kawadaharuhisa
    かわだはるひさ
(person) Kawada Haruhisa (1907.3.15-1957.6.21)

市岡忠男

see styles
 ichiokatadao
    いちおかただお
(person) Ichioka Tadao (1891.11.15-1964.6.23)

市川翔子

see styles
 ichikawashouko / ichikawashoko
    いちかわしょうこ
(person) Ichikawa Shouko (1969.6.15-)

帆足正音

see styles
 hoashimasane
    ほあしまさね
(person) Hoashi Masane (1919-1942.3.15)

師岡正雄

see styles
 morookamasao
    もろおかまさお
(person) Morooka Masao (1960.2.15-)

平井城一

see styles
 hiraijouichi / hiraijoichi
    ひらいじょういち
(person) Hirai Jōichi (1922.12.15-1999.7.29)

平井理央

see styles
 hirairio
    ひらいりお
(person) Hirai Rio (1982.11.15-)

平塚奈々

see styles
 hiratsukanana
    ひらつかなな
(person) Hiratsuka Nana (1966.3.15-)

平尾要一

see styles
 hiraoyouichi / hiraoyoichi
    ひらおよういち
(person) Hirao Yōichi (?-1942.3.15)

平松慎吾

see styles
 hiramatsushingo
    ひらまつしんご
(person) Hiramatsu Shingo (1934.6.15-)

平田裕香

see styles
 hiratayuka
    ひらたゆか
(person) Hirata Yuka (1983.9.15-)

平藤眞吾

see styles
 hirafujishingo
    ひらふじしんご
(person) Shingo Hirafuji (1963.10.15-; professional shogi player)

平藤真吾

see styles
 hirafujishingo
    ひらふじしんご
(person) Shingo Hirafuji (1963.10.15-; professional shogi player)

平野雅章

see styles
 hiranomasaaki / hiranomasaki
    ひらのまさあき
(person) Hirano Masaaki (1931.1.15-)

広沢賢一

see styles
 hirosawakenichi
    ひろさわけんいち
(person) Hirosawa Ken'ichi (1919.3.15-2003.2.15)

広瀬仁紀

see styles
 hiroseniki
    ひろせにき
(person) Hirose Niki (1930.10.15-1995.1.15)

広瀬謙三

see styles
 hirosekenzou / hirosekenzo
    ひろせけんぞう
(person) Hirose Kenzou (1895.4.15-1970.11.17)

廣石恵一

see styles
 hiroishikeiichi / hiroishikechi
    ひろいしけいいち
(person) Hiroishi Keiichi (1960.11.15-)

弓岡真美

see styles
 yumiokamami
    ゆみおかまみ
(person) Yumioka Mami (1970.9.15-)

引き伸す

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

引き延す

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

引っぱる

see styles
 hipparu
    ひっぱる
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) (baseb) to pull the ball; (12) to wear; to put on

引っ張る

see styles
 hipparu
    ひっぱる
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) (baseb) to pull the ball; (12) to wear; to put on

引伸ばす

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

引延ばす

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

影丸茂樹

see styles
 kagemarushigeki
    かげまるしげき
(person) Kagemaru Shigeki (1969.1.15-)

後らせる

see styles
 okuraseru
    おくらせる
(transitive verb) to delay; to postpone; to put off; to slow down; to hold up; to retard; to put back (a clock)

後藤次男

see styles
 gotoutsuguo / gototsuguo
    ごとうつぐお
(person) Gotou Tsuguo (1924.1.15-)

後藤高志

see styles
 gotoutakashi / gototakashi
    ごとうたかし
(person) Gotou Takashi (1949.2.15-)

從地踊出


从地踊出

see styles
cóng dì yǒng chū
    cong2 di4 yong3 chu1
ts`ung ti yung ch`u
    tsung ti yung chu
 jūchi yōshutsu
Springing out of the earth, chapter 15 in the Lotus Sutra.

徳岡慶也

see styles
 tokuokayoshinari
    とくおかよしなり
(person) Tokuoka Yoshinari (1977.7.15-)

徳川一郎

see styles
 tokugawaichirou / tokugawaichiro
    とくがわいちろう
(person) Tokugawa Ichirō (1948.3.15-)

徳田敦子

see styles
 tokudaatsuko / tokudatsuko
    とくだあつこ
(person) Tokuda Atsuko (1955.9.15-)

志村ゆう

see styles
 shimurayuu / shimurayu
    しむらゆう
(person) Shimura Yū (1945.10.15-)

成川哲夫

see styles
 narikawatetsuo
    なりかわてつお
(person) Narikawa Tetsuo (1944.4.15-)

成田為三

see styles
 naritatamezou / naritatamezo
    なりたためぞう
(person) Narita Tamezou (1893.12.15-1945.10.29)

成田知巳

see styles
 naritatomomi
    なりたともみ
(person) Narita Tomomi (1912.9.15-1979.3.9)

手銭正道

see styles
 tezenimasamichi
    てぜにまさみち
(person) Tezeni Masamichi (1935.2.5-2005.2.15)

折り返し

see styles
 orikaeshi
    おりかえし
(adverb) (1) by return; (call or write back) without delay; (noun - becomes adjective with の) (2) lapel; cuffs; flap; (3) chorus; refrain; (4) repetition; (5) aliasing (in imaging); (6) shuttle service; (7) (computer terminology) back-to-back; BTB; (8) wrapping (text on computer screen); wrap

斉藤清六

see styles
 saitouseiroku / saitoseroku
    さいとうせいろく
(person) Saitou Seiroku (1948.6.15-)

斎藤光正

see styles
 saitoukousei / saitokose
    さいとうこうせい
(person) Saitou Kōsei (1932.7.15-)

新井彬之

see styles
 araiyoshiyuki
    あらいよしゆき
(person) Arai Yoshiyuki (1934.9.15-)

新居利広

see styles
 araitoshihiro
    あらいとしひろ
(person) Arai Toshihiro (1952.11.15-)

新田次郎

see styles
 nittajirou / nittajiro
    にったじろう
(person) Nitta Jirou (1912.6.6-1980.2.15)

新盛辰雄

see styles
 shinmoritatsuo
    しんもりたつお
(person) Shinmori Tatsuo (1926.11.15-)

早坂文雄

see styles
 hayasakafumio
    はやさかふみお
(person) Hayasaka Fumio (1914.8.19-1955.10.15)

早川義夫

see styles
 hayakawayoshio
    はやかわよしお
(person) Hayakawa Yoshio (1947.12.15-)

春やすこ

see styles
 haruyasuko
    はるやすこ
(person) Haru Yasuko (1961.6.15-)

更科源蔵

see styles
 sarashinagenzou / sarashinagenzo
    さらしなげんぞう
(person) Sarashina Genzou (1904.2.15-1985.9.25)

月岡貞夫

see styles
 tsukiokasadao
    つきおかさだお
(person) Tsukioka Sadao (1939.5.15-)

有安杏里

see styles
 ariyasumomoka
    ありやすももか
(person) Ariyasu Momoka (1995.3.15-)

有岡大貴

see styles
 ariokadaiki
    ありおかだいき
(person) Arioka Daiki (1991.4.15-)

有馬正文

see styles
 arimamasafumi
    ありままさふみ
(person) Arima Masafumi (1895.9.25-1944.10.15)

木下蓮三

see styles
 kinoshitarenzou / kinoshitarenzo
    きのしたれんぞう
(person) Kinoshita Renzou (1936.9.3-1997.1.15)

木宮泰彦

see styles
 kimiyayasuhiko
    きみややすひこ
(person) Kimiya Yasuhiko (1887.10.15-1969.10.30)

木村俊夫

see styles
 kimuratoshio
    きむらとしお
(person) Kimura Toshio (1909.1.15-1983.12.1)

木村拓也

see styles
 kimuratakuya
    きむらたくや
(person) Kimura Takuya (1972.4.15-)

本居豊頴

see styles
 motooritoyokai
    もとおりとよかい
(person) Motoori Toyokai (1838.5.20-1913.2.15)

本西厚博

see styles
 motonishiatsuhiro
    もとにしあつひろ
(person) Motonishi Atsuhiro (1962.5.15-)

杉本公雄

see styles
 sugimotokimio
    すぎもときみお
(person) Sugimoto Kimio (1957.10.15-)

杉浦喬也

see styles
 sugiuratakaya
    すぎうらたかや
(person) Sugiura Takaya (1925.8.15-)

杉浦非水

see styles
 sugiurahisui
    すぎうらひすい
(person) Sugiura Hisui (1876.5.15-1965.8.18)

村山槐多

see styles
 murayamakaita
    むらやまかいた
(person) Murayama Kaita (1896.9.15-1919.2.20)

村木良彦

see styles
 murakiyoshihiko
    むらきよしひこ
(person) Muraki Yoshihiko (1935.11.15-)

村野藤吾

see styles
 muranotougo / muranotogo
    むらのとうご
(person) Murano Tougo (1891.5.15-1984.11.26)

東城けん

see styles
 toujouken / tojoken
    とうじょうけん
(person) Tōjō Ken (1948.8.15-)

東条正年

see styles
 toujoumasatoshi / tojomasatoshi
    とうじょうまさとし
(person) Tōjō Masatoshi (1928.11.15-)

東郷晴子

see styles
 tougouharuko / togoharuko
    とうごうはるこ
(person) Tōgou Haruko (1920.3.15-)

松下竜一

see styles
 matsushitaryuuichi / matsushitaryuichi
    まつしたりゅういち
(person) Matsushita Ryūichi (1937.2.15-2004.6.17)

松井章圭

see styles
 matsuishoukei / matsuishoke
    まついしょうけい
(person) Matsui Shoukei (1963.1.15-)

松園尚巳

see styles
 matsuzonohisami
    まつぞのひさみ
(person) Matsuzono Hisami (1922.7.15-)

松尾宗仁

see styles
 matsuosounin / matsuosonin
    まつおそうにん
(person) Matsuo Sounin (1962.9.15-)

松尾正武

see styles
 matsuomasatake
    まつおまさたけ
(person) Matsuo Masatake (1935.8.15-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "1-1 Waitfor Delay ’0:0:15’ --" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary