There are 1027 total results for your j search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
普魯西(ateji)(rK) see styles |
puroshia; purosha プロシア; プロシャ |
(hist) (kana only) (See プロイセン) Prussia |
柬埔寨(ateji)(rK) see styles |
kanbojia; kanbodia(sk) カンボジア; カンボディア(sk) |
(kana only) Cambodia |
欧羅巴(ateji)(rK) see styles |
yooroppa ヨーロッパ |
(kana only) (See 欧州) Europe (por: Europa) |
比律賓(ateji)(rK) see styles |
firipin(p); firippin(sk); fuiripin(sk) フィリピン(P); フィリッピン(sk); フイリピン(sk) |
(kana only) Philippines |
混凝土(ateji)(rK) see styles |
konkuriito / konkurito コンクリート |
(kana only) concrete |
烏克蘭(ateji)(rK) see styles |
ukuraina ウクライナ |
(kana only) Ukraine |
Variations: |
muda(p); muda むだ(P); ムダ |
(noun or adjectival noun) futility; waste; uselessness; pointlessness; idleness |
牙買加(ateji)(rK) see styles |
jamaika ジャマイカ |
(kana only) Jamaica |
白耳義(ateji)(rK) see styles |
berugii / berugi ベルギー |
(kana only) Belgium |
科威都(ateji)(rK) see styles |
kuweeto(p); kuweito / kuweeto(p); kuweto クウェート(P); クウェイト |
(kana only) Kuwait |
突尼斯(ateji)(rK) see styles |
chunijia(p); teunijia チュニジア(P); テュニジア |
(kana only) Tunisia |
窒扶斯(ateji)(rK) see styles |
chifusu(p); chibusu(ok); chipusu(ok) チフス(P); チブス(ok); チプス(ok) |
(1) (kana only) {med} (See 腸チフス,パラチフス) typhoid (ger: Typhus); paratyphoid; (2) (kana only) {med} (See 発疹チフス) typhus |
第希蘭(ateji)(rK) see styles |
teheran テヘラン |
(kana only) Tehran (Iran) |
米利堅(ateji)(rK) see styles |
meriken メリケン |
(n,adj-f) (1) (kana only) America; American; (2) (kana only) (See げんこつ) fist |
聖保羅(ateji)(rK) see styles |
sanpauro; san pauro サンパウロ; サン・パウロ |
(kana only) São Paulo (Brazil) |
英吉利(ateji)(rK) see styles |
igirisu イギリス |
(1) (kana only) United Kingdom (por: inglês); Britain; Great Britain; (2) (kana only) (colloquialism) England |
莫斯科(ateji)(rK) see styles |
mosukuwa モスクワ |
(kana only) Moscow (Russia) (rus: Moskva) |
華盛頓(ateji)(rK) see styles |
washinton ワシントン |
(1) (kana only) Washington, D.C. (United States); (2) (kana only) Washington (US state) |
葡萄牙(ateji)(rK) see styles |
porutogaru ポルトガル |
(kana only) Portugal |
蘇格蘭(ateji)(rK) see styles |
sukottorando スコットランド |
(kana only) Scotland |
蘇維埃(ateji)(rK) see styles |
sobieto(p); sorieto ソビエト(P); ソヴィエト |
(1) (kana only) (hist) soviet (rus: sovet); (2) (kana only) (hist) (abbreviation) (See ソビエト連邦) Soviet Union |
虎列剌(ateji)(rK) see styles |
korera コレラ |
(kana only) cholera (eng:, dut:) |
虎狼痢(ateji)(rK) see styles |
korori コロリ |
(dated) (kana only) (pun on コレラ and ころりと死ぬ) (See コレラ,ころり・1) cholera |
西班牙(ateji)(rK) see styles |
supein / supen スペイン |
(kana only) Spain |
阿爾及(ateji)(rK) see styles |
arujeria アルジェリア |
(kana only) Algeria |
雪特尼(ateji)(rK) see styles |
shidonii / shidoni シドニー |
(kana only) Sydney |
馬徳里(ateji)(rK) see styles |
madoriido; madoriddo / madorido; madoriddo マドリード; マドリッド |
(kana only) Madrid (Spain) |
黎巴嫩(ateji)(rK) see styles |
rebanon レバノン |
(kana only) Lebanon |
Variations: |
oko おこ |
(noun or adjectival noun) foolish thing; stupid thing; absurdity |
Variations: |
go ご |
(ご is gikun for 豆汁 and 豆油) go; soy beans soaked and mashed to a creamy paste (ingredient of tofu and soy milk) |
Variations: |
parisai パリさい |
Bastille Day (July 14) |
Variations: |
chuunibyou / chunibyo ちゅうにびょう |
(slang) (joc) behaving in a way characteristic of teenagers going through puberty, esp. by being overly self-conscious; 2nd year of junior high sickness |
Variations: |
doshoubone / doshobone どしょうぼね |
one's innate character; spirit; backbone |
Variations: |
sukuu / suku すくう |
(v5u,vi) (1) to build (a nest); to nest; (v5u,vi) (2) to hang out (somewhere); to haunt (a place) |
Variations: |
dokumiyaku どくみやく |
food taster |
Variations: |
omoshiromi おもしろみ |
interest; appeal; attraction; fun |
Variations: |
misosazai(gikun); shouryou(ok); sazaki(ok); sasagi(ok); sazai(ok); misosanzai(ok); misosazai / misosazai(gikun); shoryo(ok); sazaki(ok); sasagi(ok); sazai(ok); misosanzai(ok); misosazai みそさざい(gikun); しょうりょう(ok); さざき(ok); ささぎ(ok); さざい(ok); みそさんざい(ok); ミソサザイ |
(kana only) winter wren (Troglodytes troglodytes) |
Variations: |
jeipoppu; jeepoppu / jepoppu; jeepoppu ジェイポップ; ジェーポップ |
J-pop; Japanese pop |
Variations: |
gyuu; gifu(妓夫) / gyu; gifu(妓夫) ぎゅう; ぎふ(妓夫) |
pimp; brothel tout |
Variations: |
nakami なかみ |
(1) contents; interior; filling; (2) substance; content; (3) (sword) blade |
亜爾加里(ateji)(rK) see styles |
arukari アルカリ |
(kana only) alkali (dut:) |
亜爾然丁(ateji)(rK) see styles |
aruzenchin アルゼンチン |
(kana only) Argentina |
亜皮西尼(ateji)(rK) see styles |
abishinia アビシニア |
(hist) (kana only) (See エチオピア) Abyssinia; Ethiopia |
伯剌西爾(ateji)(rK) see styles |
burajiru ブラジル |
(kana only) Brazil |
別剌敦那(ateji)(rK) see styles |
beradonna ベラドンナ |
(kana only) belladonna (Atropa belladonna); deadly nightshade |
利比利亜(ateji)(rK) see styles |
riberia リベリア |
(kana only) Liberia |
印度支那(ateji)(rK) see styles |
indoshina インドシナ |
(kana only) Indochina |
哥倫比亜(ateji)(rK) see styles |
koronbia コロンビア |
(kana only) Colombia |
委内瑞拉(ateji)(rK) see styles |
benezuera; renezuera ベネズエラ; ヴェネズエラ |
(kana only) Venezuela |
寒武利亜(ateji)(rK) see styles |
kanburia カンブリア |
(kana only) (hist) Cambria (old name for Wales) |
尼加拉瓦(ateji)(rK) see styles |
nikaragua ニカラグア |
(kana only) Nicaragua |
巫山戯る(ateji)(rK) see styles |
fuzakeru ふざける |
(v1,vi) (1) (kana only) to joke; to jest; to kid; to josh; (v1,vi) (2) (kana only) to make fun of; to laugh at; to play a prank; (v1,vi) (3) (kana only) to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around; (v1,vi) (4) (kana only) to neck; to make out |
巴基斯担(ateji)(rK) see styles |
pakisutan パキスタン |
(kana only) Pakistan |
Variations: |
yowami よわみ |
(ant: 強み) (a) weakness; shortcoming; failing; sore point |
Variations: |
tsuyomi つよみ |
(ant: 弱み) forte; strong point |
Variations: |
touzen / tozen とうぜん |
(adj-no,adj-na) (1) natural; right; proper; just; reasonable; appropriate; deserved; (adverb) (2) naturally; as a matter of course; rightly; deservedly; justly; of course |
愚図愚図(ateji)(rK) see styles |
guzuguzu(p); guzuguzu ぐずぐず(P); グズグズ |
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; tardily; dawdling; lingering; hesitantly; (adverb) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) complaining; grumbling; (adv,vs) (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) unsettled (e.g. weather); (adjectival noun) (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) loose; slackened |
我利我利(ateji)(rK) see styles |
garigari; garigari がりがり; ガリガリ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) focusing on only one thing; obsessively; intensely; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) selfish; self-serving |
Variations: |
kyoshutsu きょしゅつ |
(noun, transitive verb) donation; contribution |
日巴拉太(ateji)(rK) see styles |
jiburarutaru ジブラルタル |
(kana only) Gibraltar |
毛里求斯(ateji)(rK) see styles |
moorishasu; maurichiusu(ik) モーリシャス; マウリチウス(ik) |
(kana only) Mauritius |
沃度丁幾(ateji)(rK) see styles |
yoodochinki ヨードチンキ |
(kana only) tincture of iodine (ger: Jodtinktur) |
烏剌紐母(ateji)(rK) see styles |
uraniumu ウラニウム |
(kana only) (See ウラン) uranium (U) |
矢っ張り(ateji)(rK) see styles |
yappari やっぱり |
(adverb) (1) (kana only) (See やはり・1) as expected; sure enough; just as one thought; (adverb) (2) (kana only) (See やはり・2) after all (is said and done); in the end; as one would expect; in any case; (adverb) (3) (kana only) (See やはり・3) too; also; as well; likewise; (not) either; (adverb) (4) (kana only) (See やはり・4) still; as before; (adverb) (5) (kana only) (See やはり・5) all the same; even so; still; nonetheless |
Variations: |
rokuna ろくな |
(pre-noun adjective) (kana only) (usually used in the negative sense) satisfactory; decent |
羅馬尼亜(ateji)(rK) see styles |
ruumania / rumania ルーマニア |
(kana only) Romania; Rumania |
耶路撒冷(ateji)(rK) see styles |
erusaremu; erusaremu エルサレム; イェルサレム |
(kana only) Jerusalem |
臥児狼徳(ateji)(rK) see styles |
guriinrando / gurinrando グリーンランド |
(kana only) Greenland |
Variations: |
nigami にがみ |
(noun - becomes adjective with の) bitterness; bitter taste |
蘇門答剌(ateji)(rK) see styles |
sumatora スマトラ |
(kana only) Sumatra |
Variations: |
yukue ゆくえ |
(1) (one's) whereabouts; (2) outcome |
Variations: |
migoto みごと |
(adj-na,adv) (1) splendid; magnificent; excellent; fine; superb; beautiful; admirable; (adjectival noun) (2) (usu. 見事に) utter (esp. defeat); total; complete; (3) (archaism) something worth seeing; sight; spectacle |
Variations: |
tabi たび |
tabi; Japanese socks (with split toe) |
Variations: |
shinbou / shinbo しんぼう |
(n,vs,vt,vi) patience; endurance |
達頼喇嘛(ateji)(rK) see styles |
darairama(p); darai rama ダライラマ(P); ダライ・ラマ |
(kana only) Dalai Lama |
馬来西亜(ateji)(rK) see styles |
mareeshia マレーシア |
(kana only) Malaysia |
Variations: |
agyou / agyo あぎょう |
the "a" column of the Japanese syllabary table (a, i, u, e, o) |
Variations: |
kagyou(ka行, 加行); kagyou(ka行) / kagyo(ka行, 加行); kagyo(ka行) かぎょう(か行, 加行); カぎょう(カ行) |
the "ka" column of the Japanese syllabary table (ka, ki, ku, ke, ko) |
Variations: |
tagyou(ta行, 多行); tagyou(ta行) / tagyo(ta行, 多行); tagyo(ta行) たぎょう(た行, 多行); タぎょう(タ行) |
the "ta" column of the Japanese syllabary table (ta, chi, tsu, te, to) |
Variations: |
nagyou(na行, 奈行); nagyou(na行) / nagyo(na行, 奈行); nagyo(na行) なぎょう(な行, 奈行); ナぎょう(ナ行) |
the "na" column of the Japanese syllabary table (na, ni, nu, ne, no) |
Variations: |
hagyou(ha行, 波行); hagyou(ha行) / hagyo(ha行, 波行); hagyo(ha行) はぎょう(は行, 波行); ハぎょう(ハ行) |
the "ha" column of the Japanese syllabary table (ha, hi, fu, he, ho) |
Variations: |
ragyou(ra行, 良行); ragyou(ra行) / ragyo(ra行, 良行); ragyo(ra行) らぎょう(ら行, 良行); ラぎょう(ラ行) |
the "ra" column of the Japanese syllabary table (ra, ri, ru, re, ro) |
Variations: |
wagyou(wa行, 和行); wagyou(wa行) / wagyo(wa行, 和行); wagyo(wa行) わぎょう(わ行, 和行); ワぎょう(ワ行) |
the "wa" column of the Japanese syllabary table (wa, wi, we, wo) |
Variations: |
yobai よばい |
(noun/participle) creeping at night into a woman's bedroom; stealing into a girl's bedroom at night to make love; sneaking visit |
Variations: |
murasame むらさめ |
passing shower |
Variations: |
karintou / karinto かりんとう |
(kana only) {food} karintō (sugar-coated cookie made from fried dough) |
Variations: |
indojin インドじん |
Indian |
Variations: |
indoyou / indoyo インドよう |
Indian Ocean |
Variations: |
shichimendou / shichimendo しちめんどう |
(adjectival noun) (colloquialism) very troublesome; extremely bothersome; awfully complicated; tedious and annoying |
Variations: |
anijahito あにじゃひと |
(archaism) (honorific or respectful language) (See 兄者) older brother |
Variations: |
jikatabi じかたび |
work tabi; split-toed heavy cloth shoes with rubber soles |
Variations: |
anejahito あねじゃひと |
(honorific or respectful language) (archaism) elder sister |
Variations: |
higashiindo / higashindo ひがしインド |
(1) (obsolete) East Indies; (2) East India |
Variations: |
yanagidaru やなぎだる |
lacquered sake barrel (often used at weddings and other celebratory events) |
Variations: |
hahajahito; hawajahito ははじゃひと; はわじゃひと |
(archaism) (familiar language) mother |
Variations: |
chichijahito; tetejahito ちちじゃひと; ててじゃひと |
(archaism) (honorific or respectful language) father |
Variations: |
kahen カへん |
(abbreviation) (See カ行変格活用) irregular conjugation of the verb "kuru" |
Variations: |
nahen ナへん |
(abbreviation) (See ナ行変格活用) irregular conjugation of verbs ending in "nu" (in written Japanese) |
Variations: |
rahen ラへん |
(abbreviation) (See ラ行変格活用) irregular conjugation of a limited number of verbs ending in "ru" (in written Japanese) |
Variations: |
sankin さんきん |
(n,vs,vi) (1) (hist) going to serve one's lord; (2) (hist) (abbreviation) (See 参勤交代) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo period) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.