Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1325 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

紺四郎(ateji)

 konshirou / konshiro
    こんしろう
(obsolete) consul (fre:)

Variations:

威(ateji)

 odoshi
    おどし
leather strap binding the plates of traditional Japanese armor (armour)

聖保羅(ateji)

 sanpauro; san pauro
    サンパウロ; サン・パウロ
(kana only) São Paulo (Brazil)

英吉利(ateji)

 igirisu
    イギリス
(1) (kana only) United Kingdom (por: Inglez, Inglês); Britain; Great Britain; (2) (kana only) (colloquialism) England

茶化す(ateji)

 chakasu
    ちゃかす
(transitive verb) to poke fun at; to make fun of; to send up

莫斯科(ateji)

 mosukuwa
    モスクワ
(kana only) Moscow (Russia) (rus: Moskva)

華盛頓(ateji)

 washinton
    ワシントン
(1) (kana only) Washington, DC (capital of the United States of America); (2) (kana only) Washington (US state)

菲沃斯(ateji)

 hiyosu; hiyosu
    ひよす; ヒヨス
(kana only) henbane (Hyoscyamus niger) (lat:)

葡萄牙(ateji)

 porutogaru
    ポルトガル
(kana only) Portugal

蘇格蘭(ateji)

 sukottorando
    スコットランド
(kana only) Scotland

蘇維埃(ateji)

 sobieto
    ソビエト
(1) (kana only) soviet (rus: sovet); (2) (kana only) (abbreviation) (See ソビエト連邦・ソビエトれんぽう) Soviet Union

虎ノ門城山JT森ビル

see styles
 toranomonshiroyamajeitimoribiru / toranomonshiroyamajetimoribiru
    とらノもんしろやまジェイティもりビル
(place-name) Toranomon Shiroyama JT Mori Building

虎列剌(ateji)

 korera
    コレラ
(kana only) cholera (eng:, dut:)

虎狼痢(ateji)

 korori
    コロリ
(kana only) (pun on コレラ and ころりと死ぬ) (See コレラ,ころり・1) cholera

西班牙(ateji)

 supein / supen
    スペイン
(kana only) Spain

越幾斯(ateji)

 ekisu
    エキス
(kana only) (abbr. of Dutch "extract") extract (of plants, meat, etc.); essence; concentrate; concentrated stock

金糸雀(ateji)

 kanaria(p); kanariya
    カナリア(P); カナリヤ
(kana only) canary (esp. the island canary, Serinus canaria) (spa: canaria)

阿爾及(ateji)

 arujeria
    アルジェリア
(kana only) Algeria

雪特尼(ateji)

 shidonii / shidoni
    シドニー
(kana only) Sydney

頑張る(ateji)

 ganbaru
    がんばる
(v5r,vi) (1) to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best; (v5r,vi) (2) to insist that; to stick to (one's opinion); (v5r,vi) (3) to remain in a place; to stick to one's post; to refuse to budge

頓珍漢(ateji)

 tonchinkan; tonchinkan
    とんちんかん; トンチンカン
(noun or adjectival noun) (kana only) absurdity; contradiction; incoherence; irrelevance

風信子(ateji)

 fuushinshi; hiyashinsu; hiashinsu / fushinshi; hiyashinsu; hiashinsu
    ふうしんし; ヒヤシンス; ヒアシンス
(kana only) hyacinth (Hyacinthus orientalis)

馬尼剌(ateji)

 manira
    マニラ
(kana only) Manila (Philippines)

馬徳里(ateji)

 madoriido; madoriddo / madorido; madoriddo
    マドリード; マドリッド
(kana only) Madrid (Spain)

黎巴嫩(ateji)

 rebanon
    レバノン
(kana only) Lebanon

CATVインターネット

see styles
 shiieetiibuiintaanetto / shieetibuintanetto
    シーエーティーブイインターネット
cable Internet (connection)

Variations:
httpd
HTTPD

 eichi tii tii pii dii; eichitiitiipiidii(sk) / echi ti ti pi di; echititipidi(sk)
    エイチ・ティー・ティー・ピー・ディー; エイチティーティーピーディー(sk)
{comp} http daemon; httpd

Variations:
NOT回路
ノット回路

 nottokairo
    ノットかいろ
{comp} NOT circuit

Yシャツ(ateji)

 waishatsu
    ワイシャツ
(kana only) (formal) shirt (eng: white shirt); dress shirt; business shirt; button-up shirt

スチューデントのt検定

see styles
 suchuudentonotiikentei / suchudentonotikente
    スチューデントのティーけんてい
{math} Student's t-test

ナチュラルキラーT細胞

see styles
 nachurarukiraatiisaibou / nachurarukiratisaibo
    ナチュラルキラーティーさいぼう
{biol} natural killer T-cell; NKT cell

メイン垢(ateji)

 meinaka / menaka
    メインアカ
(net-sl) main account (on social media, etc.); principal account

ライフwithマイキー

see styles
 raifuizumaikii / raifuizumaiki
    ライフウィズマイキー
(work) Life with Mikey (1993 film); (wk) Life with Mikey (1993 film)

亜乱炭椎(ateji)

 aransumishii / aransumishi
    アランスミシー
Alan Smithee (pseudonym used by film directors who wish to disown a project); Allen Smithee

亜爾加里(ateji)

 arukari
    アルカリ
(kana only) alkali (dut:)

亜爾然丁(ateji)

 aruzenchin
    アルゼンチン
(kana only) Argentina

亜皮西尼(ateji)

 abishinia
    アビシニア
(kana only) Abyssinia (Empire of Ethiopia, 980 BCE to 1974 CE)

伯剌西爾(ateji)

 burajiru
    ブラジル
(kana only) Brazil

別剌敦那(ateji)

 beradonna
    ベラドンナ
(kana only) belladonna (Atropa belladonna); deadly nightshade

利比利亜(ateji)

 riberia
    リベリア
(kana only) Liberia

印度支那(ateji)

 indoshina
    インドシナ
(kana only) Indochina

哥倫比亜(ateji)

 koronbia
    コロンビア
(kana only) Colombia

嗚呼嗚呼(ateji)

 aaaa(p); aaaa; aaーー; aaaa(sk); aaaa(sk); aaーー(sk) / aa(p); aa; aーー; aa(sk); aa(sk); aーー(sk)
    ああああ(P); あーあー; あーーー; アアアア(sk); アーアー(sk); アーーー(sk)
(interjection) (kana only) (expression of despair, resignation, boredom, disgust, etc.) (See ああ・1) aaah!; oooh!; oh no!; oh boy!

委内瑞拉(ateji)

 benezuera; renezuera
    ベネズエラ; ヴェネズエラ
(kana only) Venezuela

寒武利亜(ateji)

 kanburia
    カンブリア
(kana only) (archaism) Cambria (old name for Wales)

小洒落る(ateji)

 kojareru
    こじゃれる
(v1,vi) (colloquialism) to be somewhat stylish; to be somewhat chic

尼加拉瓦(ateji)

 nikaragua(p); nikaraguwa
    ニカラグア(P); ニカラグワ
(kana only) Nicaragua

巫山戯る(ateji)

 fuzakeru
    ふざける
(v1,vi) (1) (kana only) to joke; to jest; to kid; to josh; (v1,vi) (2) (kana only) to make fun of; to laugh at; to play a prank; (v1,vi) (3) (kana only) to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around; (v1,vi) (4) (kana only) to neck; to make out

巴基斯担(ateji)

 pakisutan
    パキスタン
(kana only) Pakistan

御目出糖(ateji)

 omedetou / omedeto
    おめでとう
(pun on お目出度う) (See お目出度う) Japanese sweets made with glutinous rice and azuki bean paste

愚図つく(ateji)

 guzutsuku
    ぐずつく
(Godan verb with "ku" ending) (1) (kana only) to dawdle; to waste time doing nothing in particular; (Godan verb with "ku" ending) (2) (kana only) to fret; to sulk; to complain; (Godan verb with "ku" ending) (3) (kana only) to rain on and off

愚図愚図(ateji)

 guzuguzu(p); guzuguzu
    ぐずぐず(P); グズグズ
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; tardily; dawdling; lingering; hesitantly; (adverb) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) complaining; grumbling; (adv,vs) (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) unsettled (e.g. weather); (adjectival noun) (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) loose; slackened

愛羅武勇(ateji)

 airabuyuu; ai rabu yuu; airabuyuu(sk); airabuyuu(sk) / airabuyu; ai rabu yu; airabuyu(sk); airabuyu(sk)
    アイラブユー; アイ・ラブ・ユー; あいらぶゆう(sk); あいらぶゆー(sk)
(expression) (kana only) (the kanji is a pun) I love you

我利我利(ateji)

 garigari; garigari
    がりがり; ガリガリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) focusing on only one thing; obsessively; intensely; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) selfish; self-serving

日巴拉太(ateji)

 jiburarutaru
    ジブラルタル
(kana only) Gibraltar

有耶無耶(ateji)

 uyamuya(p); uyamuya(sk)
    うやむや(P); ウヤムヤ(sk)
(noun or adjectival noun) (yoji) (kana only) indefinite; hazy; vague; unsettled; undecided

Variations:
柄杓(ateji)

 hishaku; hisaku(ok)
    ひしゃく; ひさく(ok)
ladle; dipper; scoop

毛里求斯(ateji)

 moorishasu; maurichiusu(ik)
    モーリシャス; マウリチウス(ik)
(kana only) Mauritius

滅多矢鱈(ateji)

 mettayatara
    めったやたら
(noun or adjectival noun) (kana only) reckless; indiscriminate

濡れTシャツコンテスト

see styles
 nuretiishatsukontesuto / nuretishatsukontesuto
    ぬれティーシャツコンテスト
wet T-shirt contest

烏剌紐母(ateji)

 uraniumu
    ウラニウム
(kana only) (See ウラン) uranium (U)

烏魯木斉(ateji)

 urumuchi
    ウルムチ
(kana only) Ürümqi (China)

無茶苦茶(ateji)

 muchakucha(p); muchakucha
    むちゃくちゃ(P); ムチャクチャ
(adjectival noun) (1) (kana only) (yoji) nonsensical; unreasonable; absurd; unrealistic; (adjectival noun) (2) (kana only) awfully; extremely; to excess; senseless; reckless; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) disorder; confusion; being jumbled; being mixed up; (adverb) (4) (colloquialism) (kana only) very; extremely; excessively

真秀呂場(ateji)

 mahoroba
    まほろば
(1) (kana only) great and splendid land (of Yamato); (2) spiritual center of the land; one's spiritual home; (3) excellent location; splendid place

真秀等間(ateji)

 mahorama
    まほらま
great and splendid land (Yamato word); excellent location; splendid place

矢っ張し(ateji)

 yappashi
    やっぱし
(adverb) (1) (kana only) too; also; likewise; either; (adverb) (2) (kana only) still; as before; (adverb) (3) (kana only) even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; (adverb) (4) (kana only) as expected

矢っ張り(ateji)

 yappari
    やっぱり
(adverb) (1) (kana only) (See 矢張り・やはり・1) too; also; likewise; either; (adverb) (2) (kana only) (See 矢張り・やはり・2) still; as before; (adverb) (3) (kana only) (See 矢張り・やはり・3) even so; either way; after all; nonetheless; in any event; all the same; (adverb) (4) (kana only) (See 矢張り・やはり・4) as expected

紫羅欄花(ateji)

 araseitou; araseitou / araseto; araseto
    あらせいとう; アラセイトウ
(kana only) garden stock (Matthiola incana); gillyflower

Variations:

江に(ateji)

 en(縁); enishi(縁); eni; e(縁)
    えん(縁); えにし(縁); えに; え(縁)
(1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity; (4) (えん only) opportunity; chance (to meet someone and start a relationship); (5) (えん only) {Buddh} (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes); (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda

羅馬尼亜(ateji)

 ruumania / rumania
    ルーマニア
(kana only) Romania; Rumania

耶路撒冷(ateji)

 erusaremu; erusaremu
    エルサレム; イェルサレム
(kana only) Jerusalem

臥児狼徳(ateji)

 guriinrando / gurinrando
    グリーンランド
(kana only) Greenland

草臥れる(ateji)

 kutabireru
    くたびれる
(v1,vi) (1) (kana only) to get tired; to become exhausted; to grow weary; (v1,vi) (2) (kana only) to become worn out; to become battered (from long use); (aux-v,v1) (3) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to get tired of (doing); to get fed up with

蘇門答剌(ateji)

 sumatora
    スマトラ
(kana only) Sumatra

諳厄利亜(ateji)

 angeria
    アンゲリア
(archaism) United Kingdom (lat: Anglia); Britain; England

達頼喇嘛(ateji)

 darairama(p); darai rama
    ダライラマ(P); ダライ・ラマ
(kana only) Dalai Lama

間誤付く(ateji)

 magotsuku
    まごつく
(v5k,vi) (kana only) (See まごまご) to be confused; to be flustered; to be at a loss

馬来西亜(ateji)

 mareeshia
    マレーシア
(kana only) Malaysia

仙(ateji)(rK)

 sento
    セント
(kana only) cent (monetary unit)

Variations:
低め
低目(ateji)

 hikume
    ひくめ
(adj-no,adj-na,n) (See 高め・1) lowish; somewhat low; on the low side; low (ball)

Variations:
凄み
凄味(ateji)

 sugomi
    すごみ
(1) ghastliness; dreadfulness; grimness; weirdness; (2) intimidation; menace; threat

印度尼西亜(ateji)

 indoneshia
    インドネシア
(kana only) Indonesia

Variations:
厚め
厚目(ateji)

 atsume
    あつめ
(adj-no,adj-na,n) somewhat thick; relatively thick; thickish; on the thick side

Variations:
参勤
参覲(ateji)

 sankin
    さんきん
(noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) (See 参勤交代) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

吋(ateji)(rK)

 inchi
    インチ
(kana only) inch

哩(ateji)(rK)

 mairu
    マイル
(kana only) mile

変ちくりん(ateji)

 henchikurin
    へんちくりん
(noun or adjectival noun) (kana only) (colloquialism) (See へんてこりん) strange; odd; queer; peculiar; weird

Variations:
太め
太目(ateji)

 futome
    ふとめ
(adj-no,adj-na,n) (ant: 細め) plump; somewhat large

Variations:
存じ
存知(ateji)

 zonji
    ぞんじ
(humble language) (See 御存じ・1,存ずる・1,存知・ぞんち) knowing

Variations:
安め
安目(ateji)

 yasume
    やすめ
(adj-no,adj-na,n) (1) (See 高め・2) relatively cheap; relatively inexpensive; on the cheap side; lowish (price); (2) (安目 only) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a lower score

川村知砂+Les,TPD

 kawamurachisapurasuresutiipiidii / kawamurachisapurasuresutipidi
    かわむらちさプラスレスティーピーディー
(person) Kawamura Chisa Plus Less TPD

度(ateji)(rK)

 do; do; dou(ok) / do; do; do(ok)
    ど; ド; どう(ok)
(prefix) (1) (kana only) precisely; exactly; plumb; totally; very much; (prefix) (2) (kana only) damn; stupid; cursed

弗(ateji)(rK)

 doru
    ドル
(1) (kana only) (orig. an abbr. of ドルラル) dollar (dut:); (2) (kana only) money; cash

Variations:
強強(ateji)
強々

 gowagowa; gowagowa
    ごわごわ; ゴワゴワ
(adj-na,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) stiff; starchy

打(ateji)(rK)

 daasu / dasu
    ダース
(kana only) dozen (eng: doz(en))

Variations:
朋輩(ateji)
傍輩

 houbai / hobai
    ほうばい
comrade; friend; associate; colleague; fellow student; fellow apprentice

Variations:

阿部槙(ateji)

 abemaki; abemaki
    あべまき; アベマキ
(kana only) Chinese cork oak (Quercus variabilis)

Variations:
毒味(ateji)
毒見

 dokumi
    どくみ
(n,vs,vt,vi) (1) tasting (food or drink) for poison; (n,vs,vt,vi) (2) checking the taste (of a dish); seeing how something tastes

Variations:
浅め
浅目(ateji)

 asame
    あさめ
(adj-no,adj-na,n) shallowish; somewhat shallow; on the shallow side; rather shallow

Variations:
浅葱
浅黄(ateji)

 asagi
    あさぎ
pale blue-green

<12345678910...>

This page contains 100 results for "T" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary