Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1104 total results for your OK search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:


階(oK)

 shina
    しな
(1) (esp. 品) article; item; thing; goods; stock; (2) quality; (3) (kana only) (esp. 科) (See 科を作る) flirtatiousness; coquetry

Variations:
員数
員數(oK)

 inzuu(p); inzu; inju(ok) / inzu(p); inzu; inju(ok)
    いんずう(P); いんず; いんじゅ(ok)
(total) number (of people or things); count; quota

Variations:
唖然
あ然
啞然(oK)

 azen
    あぜん
(adj-t,adv-to) dumbfounded; in mute amazement

Variations:
図解
圖解(oK)

 zukai
    ずかい
(n,vs,vt,adj-no) schematic; schema; illustration; explanatory diagram

Variations:


國(oK)

 kuni
    くに
(1) country; state; (2) region; (3) national government; central government; (4) home (i.e. hometown, home country); (5) (hist) (See 国郡里制) province (of Japan); (6) (archaism) land; earth

Variations:
坊主
房主(oK)

 bouzu(p); bonzu / bozu(p); bonzu
    ぼうず(P); ぼんず
(1) (ぼんず is dialectal) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (familiar language) (derogatory term) boy; sonny; lad; (4) {fish} (See おでこ・3) not catching anything; (5) {hanaf} (See 花札) the August 20-point card

Variations:
塩気
塩け
鹹気(oK)

 shioke
    しおけ
saltiness

Variations:
塩花
潮花
鹽花(oK)

 shiobana
    しおばな
(1) (塩花, 鹽花 only) (archaism) purifying salt; (2) (塩花, 鹽花 only) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap

Variations:
大学
大學(oK)

 daigaku
    だいがく
(1) university; college; (2) (hist) (abbreviation) (See 大学寮) former imperial university of Japan (established under the ritsuryō system for the training of government administrators); (3) (See 四書) the Great Learning (one of the Four Books)

Variations:
大気
大氣(oK)

 taiki
    たいき
(1) atmosphere; air; (2) (See 大度) magnanimity; generosity

Variations:
大阪
大坂(oK)

 oosaka
    おおさか
Osaka (city, prefecture)

Variations:
妄想
盲想(oK)

 mousou(p); bousou / moso(p); boso
    もうそう(P); ぼうそう
(noun, transitive verb) delusion; wild idea; (wild) fancy; (ridiculous) fantasy

Variations:
学ぶ
學ぶ(oK)

 manabu
    まなぶ
(Godan verb with "bu" ending) to study (in depth); to learn; to take lessons in

Variations:
学校
學校(oK)

 gakkou / gakko
    がっこう
school

Variations:
学院
學院(oK)

 gakuin
    がくいん
institute; academy

Variations:
実に
實に(oK)

 jitsuni(p); geni; makotoni
    じつに(P); げに; まことに
(adverb) (See 誠に・まことに) indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite

Variations:
寝る
寐る(oK)

 neru
    ねる
(v1,vi) (1) (See 眠る・1) to sleep (lying down); (v1,vi) (2) to go to bed; to lie in bed; (v1,vi) (3) to lie down; (v1,vi) (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse); (v1,vi) (5) to lie flat (e.g. of hair); (v1,vi) (6) to lie idle (of funds, stock, etc.); (v1,vi) (7) to ferment (of soy sauce, miso, etc.)

Variations:
寝坊
寐坊(oK)

 nebou / nebo
    ねぼう
(n,vs,adj-na,adj-no) (1) sleeping in late; oversleeping; (2) late riser; sleepyhead

Variations:
将校
將校(oK)

 shoukou / shoko
    しょうこう
commissioned officer

Variations:
尾てい骨
尾骶骨(oK)

 biteikotsu; biteikotsu / bitekotsu; bitekotsu
    びていこつ; ビテイコツ
{anat} coccyx; tailbone

Variations:
山岳
山嶽(oK)

 sangaku
    さんがく
mountain chain; mountains

Variations:
市場
市庭(oK)

 ichiba
    いちば
(town) market; (street) market; marketplace

Variations:
帝国
帝國(oK)

 teikoku / tekoku
    ていこく
(1) empire; (2) (abbreviation) (hist) (See 大日本帝国) Empire of Japan

Variations:
干渉
関渉(oK)

 kanshou / kansho
    かんしょう
(n,vs,vi) interference; intervention; meddling

Variations:
広告
廣告(oK)

 koukoku / kokoku
    こうこく
(noun, transitive verb) (1) advertisement; advertising; (noun, transitive verb) (2) announcement; notice

Variations:
弁償
辨償(oK)

 benshou / bensho
    べんしょう
(noun, transitive verb) compensation; indemnification; reparation; restitution; recompense

Variations:
弁慶
辨慶(oK)

 benkei / benke
    べんけい
(1) (after the name of a 12th-century warrior monk) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) (See 弁慶縞) checks; plaid; checked pattern

Variations:
弁済
辨済(oK)

 bensai
    べんさい
(noun, transitive verb) repayment; settlement (of a debt); paying off; reimbursement (of expenses)

Variations:
弁舌
辯舌(oK)

 benzetsu
    べんぜつ
speech; eloquence; manner of speaking; manner of expression

Variations:
弁解
辯解(oK)

 benkai
    べんかい
(noun, transitive verb) explanation (e.g. for one's actions); excuse; justification; defense; defence

Variations:
弁論
辯論(oK)

 benron
    べんろん
(n,vs,vt,adj-no) discussion; debate; argument

Variations:
弁護
辯護(oK)

 bengo
    べんご
(noun, transitive verb) defense; defence; pleading; advocacy

Variations:
御国
み国
御國(oK)

 mikuni
    みくに
(1) (honorific or respectful language) country; (2) (honorific or respectful language) Japan

Variations:
快晴
快霽(oK)

 kaisei / kaise
    かいせい
(noun - becomes adjective with の) clear weather; cloudless weather; good weather

Variations:
怒る
瞋る(oK)

 okoru(怒ru)(p); ikaru
    おこる(怒る)(P); いかる
(v5r,vi) (1) to get angry; to get mad; (transitive verb) (2) (おこる only) to tell someone off; to scold; (v5r,vi) (3) (いかる only) to be angular; to be square

Variations:
怪鳥
化鳥
恠鳥(oK)

 kaichou(怪鳥, 恠鳥); kechou / kaicho(怪鳥, 恠鳥); kecho
    かいちょう(怪鳥, 恠鳥); けちょう
mysterious bird; strange bird; eerie bird; monster that has taken the form of a bird

Variations:
悪口
惡口(oK)

 waruguchi(p); warukuchi(p); akkou(p) / waruguchi(p); warukuchi(p); akko(p)
    わるぐち(P); わるくち(P); あっこう(P)
(noun/participle) slander; bad-mouthing; abuse; insult; speaking ill (of)

Variations:
悪戯
惡戲(oK)

 itazura(p); itazura(ik); itazura
    いたずら(P); いたづら(ik); イタズラ
(n,vs,vt,vi) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (adjectival noun) (2) (kana only) mischievous; naughty; (noun, transitive verb) (3) (kana only) (humble language) pastime; hobby; (noun, transitive verb) (4) (kana only) playing with (e.g. a lighter); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (n,vs,vi) (5) (kana only) (euph) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape

Variations:
惰弱
懦弱
堕弱(oK)

 dajaku
    だじゃく
(noun or adjectival noun) (1) apathetic; lackadaisical; spiritless; gutless; weak-willed; unenterprising; enervated; effete; (noun or adjectival noun) (2) physically weak; feeble; effeminate

Variations:
意欲
意慾(oK)

 iyoku
    いよく
(n,n-suf) will; desire; interest; ambition; urge (e.g. creative urge)

Variations:
意気
意氣(oK)

 iki
    いき
spirit; heart; disposition

Variations:
愚痴
愚癡(oK)

 guchi(p); guchi
    ぐち(P); グチ
(1) idle complaint; grumble; (noun or adjectival noun) (2) {Buddh} moha (ignorance, folly)

Variations:


處(oK)

 tokoro(p); toko(所)
    ところ(P); とこ(所)
(n,adv,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (n,suf) (2) (kana only) address; (n,suf) (3) (kana only) district; area; locality; (n,suf) (4) (kana only) one's house; (n,suf) (5) (kana only) (See いいとこ・1) point; aspect; side; facet; (n,suf) (6) (kana only) passage (in text); part; (n,suf) (7) (kana only) space; room; (n,suf) (8) (kana only) thing; matter; (9) (kana only) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (10) (kana only) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (11) (kana only) (after past form of a verb) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing

Variations:
扇動
煽動(oK)

 sendou / sendo
    せんどう
(noun/participle) incitement; sedition; agitation; abetting

Variations:
拝見
拜見(oK)

 haiken
    はいけん
(noun, transitive verb) (humble language) (polite language) seeing; looking at

Variations:
挟撃
夾撃
挾撃(oK)

 kyougeki / kyogeki
    きょうげき
(noun, transitive verb) (See 挟み撃ち) attack on both sides; pincer movement; double envelopment

Variations:
挿入
插入(oK)

 sounyuu / sonyu
    そうにゅう
(noun, transitive verb) insertion; incorporation; infixing

Variations:
掻く
搔く(oK)

 kaku
    かく
(transitive verb) (1) (kana only) to scratch; (transitive verb) (2) (kana only) (See 汗をかく) to perspire; (transitive verb) (3) (kana only) to shovel; to paddle

Variations:
描写
描寫(oK)

 byousha / byosha
    びょうしゃ
(noun, transitive verb) depiction; description; portrayal

Variations:
擦る
錯る(oK)

 kosuru
    こする
(transitive verb) (kana only) to rub; to scrub; to scrape

Variations:
教諭
教喩(oK)

 kyouyu / kyoyu
    きょうゆ
(See 教育職員免許法) (licensed) teacher

Variations:
文芸
文藝(oK)

 bungei / bunge
    ぶんげい
(1) literature; (2) the arts; art and literature; liberal arts

Variations:
斬新
嶄新(oK)

 zanshin
    ざんしん
(noun or adjectival noun) novel; original; new; innovative

Variations:
既に
已に(oK)

 sudeni(p); sundeni
    すでに(P); すんでに
(adverb) (kana only) already; too late

Variations:


晝(oK)

 hiru
    ひる
(1) (See 御昼・2) noon; midday; (n,adv) (2) (昼, 晝 only) (See 御昼・3) daytime; (3) (昼, 晝 only) (See 御昼・1) lunch

Variations:
昼寝
昼寐(oK)

 hirune
    ひるね
(n,vs,vi) (afternoon) nap; sleeping during the day; siesta

Variations:
暗記
諳記(oK)

 anki
    あんき
(noun, transitive verb) memorization; memorisation; learning by heart

Variations:
本当
本當(oK)

 hontou(p); honto(ik); honto(ik); hontoo; hontou / honto(p); honto(ik); honto(ik); hontoo; honto
    ほんとう(P); ほんと(ik); ホント(ik); ホントー; ホントウ
(n,adj-no,adj-na) (1) truth; reality; actuality; fact; (adj-no,adj-na) (2) proper; right; correct; official; (adj-no,adj-na) (3) genuine; authentic; real; natural; veritable

Variations:
来る
來る(oK)

 kuru
    くる
(vk,vi) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (vk,vi,aux-v) (2) (kana only) (after the -te form of a verb) (See 行ってくる・2) to come back; to do ... and come back; (vk,vi,aux-v) (3) (kana only) (after the -te form of a verb) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk,vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (vk,vi) (5) (See と来たら) to come to (e.g. "when it comes to spinach ...")

Variations:
東亜
東亞(oK)

 toua / toa
    とうあ
East Asia; the Orient

Variations:


檞(oK)

 kashiwa(p); kashiwa
    かしわ(P); カシワ
daimyo oak (Quercus dentata); Japanese emperor oak

Variations:
桟橋
棧橋(oK)

 sanbashi(p); sankyou / sanbashi(p); sankyo
    さんばし(P); さんきょう
wharf; bridge; jetty; pier

Variations:
椅子
倚子(oK)

 isu(p); isu
    いす(P); イス
(1) chair; stool; (2) post; office; position

Variations:
残欠
残闕
残缺(oK)

 zanketsu
    ざんけつ
fragment (e.g. of works); incomplete set; incomplete state

Variations:
気象
氣象(oK)

 kishou / kisho
    きしょう
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 天気・1) weather; climate; (2) (rare) (See 気性) disposition; temperament

Variations:
汚穢屋(oK)
おわい屋

 owaiya
    おわいや
(colloquialism) person who gathers night soil

Variations:
沖縄
沖繩(oK)

 okinawa
    おきなわ
Okinawa (city, prefecture)

Variations:
没落
沒落(oK)

 botsuraku
    ぼつらく
(n,vs,vi) ruin; fall; collapse; downfall; bankruptcy

Variations:
海苔
紫菜(oK)

 nori(gikun)(p); nori
    のり(gikun)(P); ノリ
(kana only) nori; laver; edible seaweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets

Variations:
消灯
消燈(oK)

 shoutou / shoto
    しょうとう
(n,vs,vi) (See 点灯) putting out the lights; turning off the lights

Variations:
済む
濟む(oK)

 sumu
    すむ
(v5m,vi) (1) to finish; to end; to be completed; (v5m,vi) (2) to merely result in something less severe than expected; (v5m,vi) (3) to feel at ease; (v5m,vi) (4) (in the negative) to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry

Variations:
渋い
澁い(oK)

 shibui
    しぶい
(adjective) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (adjective) (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (adjective) (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (adjective) (4) stingy; tight-fisted

Variations:
渓間
谿間
溪間(oK)

 keikan / kekan
    けいかん
ravine

Variations:
湧水
涌水(oK)

 yuusui / yusui
    ゆうすい
(form) welling of water; spring water; spring

Variations:
満足
滿足(oK)

 manzoku
    まんぞく
(n,adj-na,vs) (1) satisfaction; contentment; gratification; (noun or adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; adequate; proper; decent; (noun/participle) (3) {math} satisfying (an equation)

Variations:
漫才
万才(oK)

 manzai
    まんざい
(See 万歳・まんざい) manzai; comic dialogue; two-person comedy act (usu. presented as a fast-paced dialogue, occ. presented as a skit)

Variations:
灯る
点る
燈る(oK)

 tomoru; toboru
    ともる; とぼる
(v5r,vi) to be lit (e.g. candle, lamp, light bulb); to be lighted; to be burning

Variations:
灯台
燈台(oK)

 toudai / todai
    とうだい
(1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it

Variations:
灯火
燈火(oK)

 touka / toka
    とうか
light; lamplight

Variations:
炙る
焙る
烘る(oK)

 aburu
    あぶる
(transitive verb) (1) (kana only) to warm (e.g. one's hands over a fire); to dry; (transitive verb) (2) (kana only) to toast; to grill; to broil; to roast; to scorch

Variations:
為に
爲に(oK)

 tameni
    ために
(conjunction) (1) (kana only) for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; (conjunction) (2) (kana only) because of; as a result of

Variations:
煩悩
煩惱(oK)

 bonnou / bonno
    ぼんのう
(1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) {Buddh} klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)

Variations:
熱弁
熱辯(oK)

 netsuben
    ねつべん
impassioned speech; fervent speech

Variations:
爾ら
爾等
儞等(oK)

 orera
    おれら
(pronoun) (archaism) (derogatory term) you (plural); you all

Variations:
玄関
玄關(oK)

 genkan
    げんかん
entrance; front door; entryway; entranceway; entry hall; vestibule; porch; foyer; mud room

Variations:
王将
王將(oK)

 oushou / osho
    おうしょう
(1) {shogi} king (of the senior player); (2) {shogi} Ōshō (one of the eight major titles in professional shogi)

Variations:
画讃
画賛
画讚(oK)

 gasan
    がさん
legend over a picture; inscription (legend, writing) on a painting

Variations:
病気
病氣(oK)

 byouki / byoki
    びょうき
(noun - becomes adjective with の) (1) illness (usu. excluding minor ailments, e.g. common cold); disease; sickness; (2) bad habit; bad behaviour; weakness; failing; (can be adjective with の) (3) (colloquialism) crazy; insane; disturbed; sick in the head

Variations:
発電
發電(oK)

 hatsuden
    はつでん
(n,vs,adj-no) (1) generation (e.g. power); (noun/participle) (2) (obsolete) sending a telegram; telegraphing

Variations:
破砕
破摧
破碎(oK)

 hasai
    はさい
(n,vs,vt,vi) crushing (into pieces); smashing; cracking; breaking up

Variations:
祭礼
祭禮(oK)

 sairei / saire
    さいれい
(religious) festival

Variations:
答弁
答辯(oK)

 touben / toben
    とうべん
(n,vs,vi) response; reply; answer; defence; defense

Variations:
粋狂
酔狂
酔興(oK)

 suikyou / suikyo
    すいきょう
(noun or adjectival noun) whim; vagary; capriciousness; eccentricity

Variations:
粗品
麁品(oK)

 soshina(粗品)(p); sohin
    そしな(粗品)(P); そひん
(1) (粗品 only) (humble language) small present; trifling gift; (2) (粗品 only) gift given out by companies to customers as a token of gratitude; marketing incentive; (3) (archaism) (orig. meaning) inferior goods; low-quality article

Variations:
素人
白人(oK)

 shirouto(p); shiroto(ok); shirabito(ok); shirahito(ok) / shiroto(p); shiroto(ok); shirabito(ok); shirahito(ok)
    しろうと(P); しろと(ok); しらびと(ok); しらひと(ok)
(1) (ant: 玄人・くろうと・1) amateur; layman; ordinary person; novice; (2) (See 玄人・くろうと・2) respectable woman (i.e. not a prostitute, hostess, geisha); (3) (archaism) (kyb:) (See 私娼) unlicensed prostitute

Variations:
累囚
縲囚
纍囚(oK)

 ruishuu / ruishu
    るいしゅう
prisoner

Variations:
網羅
罔羅(oK)

 moura / mora
    もうら
(noun, transitive verb) encompassing; covering (exhaustively); including (all of); comprising; comprehending

Variations:
総トン数
総噸数(oK)

 soutonsuu / sotonsu
    そうトンすう
gross tonnage; aggregate tonnage

Variations:
総理
綜理(oK)

 souri / sori
    そうり
(1) (abbreviation) (See 内閣総理大臣) prime minister (as the head of a cabinet government); premier; (noun/participle) (2) (orig. meaning) leading; overseeing; leader; overseer; president

Variations:
総覧
綜覧
總覽(oK)

 souran / soran
    そうらん
(n,vs,adj-no) guide; general survey; conspectus; comprehensive bibliography

<12345678910...>

This page contains 100 results for "OK" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary