Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 692 total results for your 鷹 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 埃及夜鷹 埃及夜鹰see styles | āi jí yè yīng ai1 ji2 ye4 ying1 ai chi yeh ying | (bird species of China) Egyptian nightjar (Caprimulgus aegyptius) | 
| 夜鷹蕎麦see styles | yotakasoba よたかそば | ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves) | 
| 大鷹沢大see styles | ootakasawaoo おおたかさわおお | (place-name) Ootakasawaoo | 
| 大鷹狩りsee styles | ootakagari おおたかがり | falconry (using a northern goshawk) | 
| 大鷹節子see styles | ootakasetsuko おおたかせつこ | (person) Ootaka Setsuko | 
| 大鷹美子see styles | ootakayoshiko おおたかよしこ | (person) Ootaka Yoshiko | 
| 大鷹鳥谷see styles | ootakadoya おおたかどや | (place-name) Ootakadoya | 
| 小鷹信光see styles | kodakanobumitsu こだかのぶみつ | (person) Kodaka Nobumitsu | 
| 小鷹狩りsee styles | kotakagari こたかがり | falconry (using small hawks or falcons) | 
| 小鷹秀樹see styles | kotakahideki こたかひでき | (person) Kotaka Hideki | 
| 市谷鷹匠see styles | ichigayatakajou / ichigayatakajo いちがやたかじょう | (place-name) Ichigayatakajō | 
| 御巣鷹山see styles | osutakayama おすたかやま | (place-name) Osutakayama | 
| 普通夜鷹 普通夜鹰see styles | pǔ tōng yè yīng pu3 tong1 ye4 ying1 p`u t`ung yeh ying pu tung yeh ying | (bird species of China) grey nightjar (Caprimulgus jotaka) | 
| 普通鷹鵑 普通鹰鹃see styles | pǔ tōng yīng juān pu3 tong1 ying1 juan1 p`u t`ung ying chüan pu tung ying chüan | (bird species of China) common hawk-cuckoo (Hierococcyx varius) | 
| 木梨鷹一see styles | kinashitakaichi きなしたかいち | (person) Kinashi Takaichi (?-1944.7.26) | 
| 東小鷹野see styles | higashiodakano ひがしおだかの | (place-name) Higashiodakano | 
| 東鷹匠町see styles | higashitakajoumachi / higashitakajomachi ひがしたかじょうまち | (place-name) Higashitakajōmachi | 
| 東鷹巣橋see styles | higashitakanosubashi ひがしたかのすばし | (place-name) Higashitakanosubashi | 
| 東鷹跡町see styles | higashitakatomachi ひがしたかとまち | (place-name) Higashitakatomachi | 
| 東鷹野町see styles | higashitakanomachi ひがしたかのまち | (place-name) Higashitakanomachi | 
| 松山鷹志see styles | matsuyamatakashi まつやまたかし | (person) Matsuyama Takashi | 
| 板垣鷹穂see styles | itagakitakaho いたがきたかほ | (person) Itakagi Takaho | 
| 棕翅鵟鷹 棕翅𫛭鹰see styles | zōng chì kuáng yīng zong1 chi4 kuang2 ying1 tsung ch`ih k`uang ying tsung chih kuang ying | (bird species of China) rufous-winged buzzard (Butastur liventer) | 
| 毛腿夜鷹 毛腿夜鹰see styles | máo tuǐ yè yīng mao2 tui3 ye4 ying1 mao t`ui yeh ying mao tui yeh ying | (bird species of China) great eared nightjar (Lyncornis macrotis) | 
| 河野鷹思see styles | kounotakashi / konotakashi こうのたかし | (person) Kōno Takashi (1906.3.21-1999.3.23) | 
| 波多野鷹see styles | hatanoyou / hatanoyo はたのよう | (person) Hatano Yō | 
| 津村鷹志see styles | tsumuratakashi つむらたかし | (person) Tsumura Takashi (1943.8.25-) | 
| 海辺鷹彦see styles | umibetakahiko うみべたかひこ | (person) Umibe Takahiko (1946.10-) | 
| 湘南鷹取see styles | shounantakatori / shonantakatori しょうなんたかとり | (place-name) Shounantakatori | 
| 灰臉鵟鷹 灰脸𫛭鹰see styles | huī liǎn kuáng yīng hui1 lian3 kuang2 ying1 hui lien k`uang ying hui lien kuang ying | (bird species of China) grey-faced buzzard (Butastur indicus) | 
| 白眼鵟鷹 白眼𫛭鹰see styles | bái yǎn kuáng yīng bai2 yan3 kuang2 ying1 pai yen k`uang ying pai yen kuang ying | (bird species of China) white-eyed buzzard (Butastur teesa) | 
| 白鷹幸伯see styles | shiratakayukinori しらたかゆきのり | (person) Shirataka Yukinori | 
| 白鷹温泉see styles | shiratakaonsen しらたかおんせん | (place-name) Shiratakaonsen | 
| 石川鷹彦see styles | ishikawatakahiko いしかわたかひこ | (person) Ishikawa Takahiko (1943.7.16-) | 
| 美洲兀鷹 美洲兀鹰see styles | měi zhōu wù yīng mei3 zhou1 wu4 ying1 mei chou wu ying | condor; American bald eagle | 
| 翔鷹大橋see styles | shouyouoohashi / shoyooohashi しょうようおおはし | (place-name) Shouyouoohashi | 
| 老鷹星雲 老鹰星云see styles | lǎo yīng xīng yún lao3 ying1 xing1 yun2 lao ying hsing yün | Eagle Nebula, aka Star Queen Nebula, M16 | 
| 花園鷹司see styles | hanazonotakatsukasa はなぞのたかつかさ | (place-name) Hanazonotakatsukasa | 
| 蒼井上鷹see styles | aoiuetaka あおいうえたか | (person) Aoi Uetaka | 
| 西小鷹野see styles | nishiodakano にしおだかの | (place-name) Nishiodakano | 
| 西鷹司町see styles | nishitakatsukasachou / nishitakatsukasacho にしたかつかさちょう | (place-name) Nishitakatsukasachō | 
| 西鷹巣駅see styles | nishitakanosueki にしたかのすえき | (st) Nishitakanosu Station | 
| 西鷹跡町see styles | nishitakatomachi にしたかとまち | (place-name) Nishitakatomachi | 
| 西鷹野町see styles | nishitakanomachi にしたかのまち | (place-name) Nishitakanomachi | 
| 赫氏角鷹 赫氏角鹰see styles | hè shì jué yīng he4 shi4 jue2 ying1 ho shih chüeh ying | see 鷹鵰|鹰雕[ying1 diao1] | 
| 長尾夜鷹 长尾夜鹰see styles | cháng wěi yè yīng chang2 wei3 ye4 ying1 ch`ang wei yeh ying chang wei yeh ying | (bird species of China) large-tailed nightjar (Caprimulgus macrurus) | 
| 雄鷹台山see styles | otakadaiyama おたかだいやま | (place-name) Otakadaiyama | 
| 霍氏鷹鵑 霍氏鹰鹃see styles | huò shì yīng juān huo4 shi4 ying1 juan1 huo shih ying chüan | (bird species of China) Hodgson's hawk-cuckoo (Hierococcyx nisicolor) | 
| 飛鷹走馬 飞鹰走马see styles | fēi yīng zǒu mǎ fei1 ying1 zou3 ma3 fei ying tsou ma | to ride out hawking (idiom); to hunt | 
| 鳳頭蜂鷹 凤头蜂鹰see styles | fèng tóu fēng yīng feng4 tou2 feng1 ying1 feng t`ou feng ying feng tou feng ying | (bird species of China) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus) | 
| 鳳頭鷹雕 凤头鹰雕see styles | fèng tóu yīng diāo feng4 tou2 ying1 diao1 feng t`ou ying tiao feng tou ying tiao | (bird species of China) changeable hawk-eagle; crested hawk-eagle (Nisaetus cirrhatus) | 
| 黒田清鷹see styles | kurodakiyotaka くろだきよたか | (person) Kuroda Kiyotaka | 
| 鷹ゴルフ場see styles | takagorufujou / takagorufujo たかゴルフじょう | (place-name) Taka golf links | 
| 鷹の巣城趾see styles | takanosujoushi / takanosujoshi たかのすじょうし | (place-name) Takanosujōshi | 
| 鷹嘴豆麵粉 鹰嘴豆面粉see styles | yīng zuǐ dòu miàn fěn ying1 zui3 dou4 mian4 fen3 ying tsui tou mien fen | chickpea flour | 
| 鷹峯上ノ町see styles | takagaminekaminochou / takagaminekaminocho たかがみねかみのちょう | (place-name) Takagaminekaminochō | 
| 鷹峯光悦町see styles | takagaminekouetsuchou / takagaminekoetsucho たかがみねこうえつちょう | (place-name) Takagaminekouetsuchō | 
| 鷹峯北鷹峯see styles | takagaminekitatakagamine たかがみねきたたかがみね | (place-name) Takagaminekitatakagamine | 
| 鷹峯千束町see styles | takagaminesenzokuchou / takagaminesenzokucho たかがみねせんぞくちょう | (place-name) Takagaminesenzokuchō | 
| 鷹峯南鷹峯see styles | takagamineminamitakagamine たかがみねみなみたかがみね | (place-name) Takagamineminamitakagamine | 
| 鷹峯土天井see styles | takagaminetsuchitenjou / takagaminetsuchitenjo たかがみねつちてんじょう | (place-name) Takagaminetsuchitenjō | 
| 鷹峯堀越町see styles | takagaminehorikoshichou / takagaminehorikoshicho たかがみねほりこしちょう | (place-name) Takagaminehorikoshichō | 
| 鷹峯堂ノ庭see styles | takagaminedounoniwa / takagaminedononiwa たかがみねどうのにわ | (place-name) Takagaminedounoniwa | 
| 鷹峯大谷町see styles | takagamineootanichou / takagamineootanicho たかがみねおおたにちょう | (place-name) Takagamineootanichō | 
| 鷹峯旧土居see styles | takagaminekyuudoi / takagaminekyudoi たかがみねきゅうどい | (place-name) Takagaminekyūdoi | 
| 鷹峯木ノ畑see styles | takagaminekinohata たかがみねきのはた | (place-name) Takagaminekinohata | 
| 鷹峯藤林町see styles | takagaminefujibayashichou / takagaminefujibayashicho たかがみねふじばやしちょう | (place-name) Takagaminefujibayashichō | 
| 鷹峯黒門町see styles | takagaminekuromonchou / takagaminekuromoncho たかがみねくろもんちょう | (place-name) Takagaminekuromonchō | 
| 鷹峰一ノ坂see styles | takagamineichinosaka / takagaminechinosaka たかがみねいちのさか | (place-name) Takagamineichinosaka | 
| 鷹峰八ケ所see styles | takagaminehakkasho たかがみねはっかしょ | (place-name) Takagaminehakkasho | 
| 鷹峰北鷹峰see styles | takagaminekitatakagamine たかがみねきたたかがみね | (place-name) Takagaminekitatakagamine | 
| 鷹峰南鷹峰see styles | takagamineminamitakagamine たかがみねみなみたかがみね | (place-name) Takagamineminamitakagamine | 
| 鷹峰土天井see styles | takagaminetsuchitenjou / takagaminetsuchitenjo たかがみねつちてんじょう | (place-name) Takagaminetsuchitenjō | 
| 鷹峰地獄谷see styles | takagaminejigokudani たかがみねじごくだに | (place-name) Takagaminejigokudani | 
| 鷹峰堂ノ庭see styles | takagaminedounoniwa / takagaminedononiwa たかがみねどうのにわ | (place-name) Takagaminedounoniwa | 
| 鷹峰奥長谷see styles | takagamineokunagatani たかがみねおくながたに | (place-name) Takagamineokunagatani | 
| 鷹峰御蔵尾see styles | takagaminemikurao たかがみねみくらお | (place-name) Takagaminemikurao | 
| 鷹峰扇ケ原see styles | takagamineougigahara / takagamineogigahara たかがみねおうぎがはら | (place-name) Takagamineougigahara | 
| 鷹峰旧土居see styles | takagaminekyuudoi / takagaminekyudoi たかがみねきゅうどい | (place-name) Takagaminekyūdoi | 
| 鷹峰木ノ畑see styles | takagaminekinohata たかがみねきのはた | (place-name) Takagaminekinohata | 
| 鷹峰牛ケ首see styles | takagamineushigakubi たかがみねうしがくび | (place-name) Takagamineushigakubi | 
| 鷹峰笹ケ尾see styles | takagaminesasagao たかがみねささがお | (place-name) Takagaminesasagao | 
| 鷹峰西流尾see styles | takagaminenishinagareo たかがみねにしながれお | (place-name) Takagaminenishinagareo | 
| 鷹峰西菩提see styles | takagaminenishibodai たかがみねにしぼだい | (place-name) Takagaminenishibodai | 
| 鷹巣屋敷岸see styles | takanosuyashikigishi たかのすやしきぎし | (place-name) Takanosuyashikigishi | 
| 鷹巣町飛地see styles | takanosumachitobichi たかのすまちとびち | (place-name) Takanosumachitobichi | 
| 鷹志風呂山see styles | takashiburoyama たかしぶろやま | (personal name) Takashiburoyama | 
| 鷹手營子礦 鹰手营子矿see styles | yīng shǒu yíng zi kuàng ying1 shou3 ying2 zi5 kuang4 ying shou ying tzu k`uang ying shou ying tzu kuang | Yingshouyingzikuang district of Chengde city 承德市[Cheng2 de2 shi4], Hebei | 
| Variations: | ouyou(鷹揚); ooyou; youyou(鷹揚) / oyo(鷹揚); ooyo; yoyo(鷹揚) おうよう(鷹揚); おおよう; ようよう(鷹揚) | (noun or adjectival noun) (1) large-hearted; generous; liberal; open-handed; magnanimous; easygoing; (noun or adjectival noun) (2) placid; composed; cool; collected | 
| 鷹泊発電所see styles | takadomarihatsudensho たかどまりはつでんしょ | (place-name) Takadomari Power Station | 
| 鷹泊貯水池see styles | takadomarichosuichi たかどまりちょすいち | (place-name) Takadomarichosuichi | 
| 鷹爪翻子拳 鹰爪翻子拳see styles | yīng zhuǎ fān zi quán ying1 zhua3 fan1 zi5 quan2 ying chua fan tzu ch`üan ying chua fan tzu chüan | More info & calligraphy:Eagle Claw Overturning Fist | 
| 鷹羽十九哉see styles | takahatokuya たかはとくや | (person) Takaha Tokuya (1928.4.27-) | 
| 三頭谷鷹史see styles | mizutanitakashi みずたにたかし | (person) Mizutani Takashi | 
| 加納鷹匠町see styles | kanoutakashoumachi / kanotakashomachi かのうたかしょうまち | (place-name) Kanoutakashoumachi | 
| 向島鷹場町see styles | mukaijimatakabachou / mukaijimatakabacho むかいじまたかばちょう | (place-name) Mukaijimatakabachō | 
| 大聖寺鷹匠see styles | daishoujitakajou / daishojitakajo だいしょうじたかじょう | (place-name) Daishoujitakajō | 
| 大鷹沢三沢see styles | ootakasawamisawa おおたかさわみさわ | (place-name) Ootakasawamisawa | 
| 大鷹沢大町see styles | ootakasawaoomachi おおたかさわおおまち | (place-name) Ootakasawaoomachi | 
| 大鷹沢鷹巣see styles | ootakasawatakanosu おおたかさわたかのす | (place-name) Ootakasawatakanosu | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "鷹" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.