Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 563 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

衣錦榮歸


衣锦荣归

see styles
yī jǐn róng guī
    yi1 jin3 rong2 gui1
i chin jung kuei
to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory

衣錦還鄉


衣锦还乡

see styles
yī jǐn huán xiāng
    yi1 jin3 huan2 xiang1
i chin huan hsiang
lit. to come back to one's hometown in silken robes (idiom); fig. to return home after making good; Taiwan pr. [yi4 jin3 huan2 xiang1]

西錦小路

see styles
 nishinishikinokouji / nishinishikinokoji
    にしにしきのこうじ
(place-name) Nishinishikinokōji

鹿島錦町

see styles
 kashimanishikichou / kashimanishikicho
    かしまにしきちょう
(place-name) Kashimanishikichō

錦城ヶ丘町

see styles
 kinjougaokachou / kinjogaokacho
    きんじょうがおかちょう
(place-name) Kinjōgaokachō

錦多峰沢川

see styles
 nishitappusawagawa
    にしたっぷさわがわ
(place-name) Nishitappusawagawa

錦大沼公園

see styles
 nishikioonumakouen / nishikioonumakoen
    にしきおおぬまこうえん
(place-name) Nishikioonuma Park

錦岡放牧場

see styles
 nishikiokahoubokujou / nishikiokahobokujo
    にしきおかほうぼくじょう
(place-name) Nishikiokahoubokujō

錦川清流線

see styles
 nishikigawaseiryuusen / nishikigawaseryusen
    にしきがわせいりゅうせん
(serv) Nishikigawa Seiryū Line; (serv) Nishikigawa Seiryū Line

錦江湾公園

see styles
 kinkouwankouen / kinkowankoen
    きんこうわんこうえん
(place-name) Kinkouwan Park

錦田一里塚

see styles
 nishikidaichirizuka
    にしきだいちりづか
(place-name) Nishikidaichirizuka

Variations:
錦繍
錦綉

see styles
 kinshuu / kinshu
    きんしゅう
(1) fabric with a brocade and embroidery; beautiful fabric; beautiful clothes; (2) beautiful poem; beautiful wording; (3) beautiful autumn leaves; beautiful flowers

中村錦之助

see styles
 nakamurakinnosuke
    なかむらきんのすけ
(person) Nakamura Kinnosuke

中村錦十喜

see styles
 nakamurakintoki
    なかむらきんとき
(person) Nakamura Kintoki

仲村錦治郎

see styles
 nakamurakinjirou / nakamurakinjiro
    なかむらきんじろう
(person) Nakamura Kinjirō (1975.5.2-)

出羽錦忠雄

see styles
 dewanishikitadao
    でわにしきただお
(person) Dewanishiki Tadao (1925.7.15-2005.1.1)

十和田錦木

see styles
 towadanishikigi
    とわだにしきぎ
(place-name) Towadanishikigi

大聖寺錦町

see styles
 daishoujinishikichou / daishojinishikicho
    だいしょうじにしきちょう
(place-name) Daishoujinishikichō

大錦卯一郎

see styles
 oonishikiuichirou / oonishikiuichiro
    おおにしきういちろう
(person) Oonishiki Uichirō, 26th sumo grand champion

大錦大五郎

see styles
 oonishikidaigorou / oonishikidaigoro
    おおにしきだいごろう
(person) Oonishiki Daigorou, 28th sumo grand champion

安美錦竜児

see styles
 aminishikiryuuji / aminishikiryuji
    あみにしきりゅうじ
(person) Aminishiki Ryūji (1978.10.3-)

小城錦康年

see styles
 oginishikiyasutoshi
    おぎにしきやすとし
(person) Oginishiki Yasutoshi (1971.7.8-)

小錦八十吉

see styles
 konishikiyasokichi
    こにしきやそきち
(person) Konishiki Yasokichi, 17th sumo grand champion

岩国錦帯橋

see styles
 iwakunikintaibashi
    いわくにきんたいばし
(personal name) Iwakunikintaibashi

幾春別錦町

see styles
 ikushunbetsunishikichou / ikushunbetsunishikicho
    いくしゅんべつにしきちょう
(place-name) Ikushunbetsunishikichō

式守錦之助

see styles
 shikimorikinnosuke
    しきもりきんのすけ
(person) Shikimori Kinnosuke

春日錦孝洋

see styles
 kasuganishikitakahiro
    かすがにしきたかひろ
(person) Kasuganishiki Takahiro (1975.8.22-)

本屋敷錦吾

see styles
 motoyashikikingo
    もとやしききんご
(person) Motoyashiki Kingo (1935.10.31-)

欲錦阿須倫


欲锦阿须伦

see styles
yù jǐn ā xū lún
    yu4 jin3 a1 xu1 lun2
yü chin a hsü lun
 Yokukinashurin
Vemacitrin asurêndra

玖珂郡錦町

see styles
 kugagunnishikichou / kugagunnishikicho
    くがぐんにしきちょう
(place-name) Kugagunnishikichō

球磨郡錦町

see styles
 kumagunnishikimachi
    くまぐんにしきまち
(place-name) Kumagunnishikimachi

竹鼻町錦町

see styles
 takehanachounishikimachi / takehanachonishikimachi
    たけはなちょうにしきまち
(place-name) Takehanachōnishikimachi

美流渡錦町

see styles
 mirutonishikichou / mirutonishikicho
    みるとにしきちょう
(place-name) Mirutonishikichō

花柳錦之輔

see styles
 hanayagikinnosuke
    はなやぎきんのすけ
(person) Hanayagi Kinnosuke

萬屋錦之介

see styles
 yorozuyakinnosuke
    よろずやきんのすけ
(person) Yorozuya Kinnosuke (1932.11.20-1997.3.10)

西錦小路町

see styles
 nishinishikikoujichou / nishinishikikojicho
    にしにしきこうじちょう
(place-name) Nishinishikikōjichō

Variations:
金紗
錦紗

see styles
 kinsha
    きんしゃ
(See 金紗縮緬) silk crepe

高松錦之助

see styles
 takamatsukinnosuke
    たかまつきんのすけ
(person) Takamatsu Kinnosuke

錦山ゴルフ場

see styles
 nishikiyamagorufujou / nishikiyamagorufujo
    にしきやまゴルフじょう
(place-name) Nishikiyama golf links

錦江ゴルフ場

see styles
 kinkougorufujou / kinkogorufujo
    きんこうゴルフじょう
(place-name) Kinkou golf links

ゆだ錦秋湖駅

see styles
 yudakinshuukoeki / yudakinshukoeki
    ゆだきんしゅうこえき
(st) Yudakinshuuko Station

玉錦三右衛門

see styles
 tamanishikisanemon
    たまにしきさんえもん
(person) Tamanishiki San'emon, 32nd sumo grand champion

西春別駅前錦

see styles
 nishishunbetsuekimaenishiki
    にししゅんべつえきまえにしき
(place-name) Nishishunbetsuekimaenishiki

魚住町錦が丘

see styles
 uozumichounishikigaoka / uozumichonishikigaoka
    うおずみちょうにしきがおか
(place-name) Uozumichōnishikigaoka

錦上に花を敷く

see styles
 kinjounihanaoshiku / kinjonihanaoshiku
    きんじょうにはなをしく
(exp,v5k) (See 錦上花を添える) to crown beauty with even greater beauty

錦上花を添える

see styles
 kinjouhanaosoeru / kinjohanaosoeru
    きんじょうはなをそえる
(exp,v1) (idiom) (See 錦上添花) to crown beauty with even greater glory

Variations:
錦華鳥
錦花鳥

see styles
 kinkachou; kinkachou / kinkacho; kinkacho
    きんかちょう; キンカチョウ
(kana only) zebra finch (Taeniopygia guttata)

大聖寺錦城ケ丘

see styles
 daishoujinishikijougaoka / daishojinishikijogaoka
    だいしょうじにしきじょうがおか
(place-name) Daishoujinishikijōgaoka

故郷に錦を飾る

see styles
 kokyouninishikiokazaru; furusatoninishikiokazaru / kokyoninishikiokazaru; furusatoninishikiokazaru
    こきょうににしきをかざる; ふるさとににしきをかざる
(exp,v5r) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory

故郷へ錦を飾る

see styles
 kokyouhenishikiokazaru; furusatohenishikiokazaru / kokyohenishikiokazaru; furusatohenishikiokazaru
    こきょうへにしきをかざる; ふるさとへにしきをかざる
(exp,v5r) (idiom) (See 故郷に錦を飾る) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory

西春別駅前錦町

see styles
 nishishunbetsuekimaenishikichou / nishishunbetsuekimaenishikicho
    にししゅんべつえきまえにしきちょう
(place-name) Nishishunbetsuekimaenishikichō

Variations:
金糸瓜
錦糸瓜

see styles
 kinshiuri; kinshiuri
    きんしうり; キンシウリ
spaghetti squash (group of cultivars of Cucurbita pepo)

Variations:
綴れ錦
つづれ錦

see styles
 tsuzurenishiki
    つづれにしき
(hand-woven) brocade

錦小路通御幸町東入

see styles
 nishikikoujidoorigokomachihigashiiru / nishikikojidoorigokomachihigashiru
    にしきこうじどおりごこまちひがしいる
(place-name) Nishikikōjidoorigokomachihigashiiru

錦小路通麩屋町東入

see styles
 nishikikoujidoorifuyachouhigashiiru / nishikikojidoorifuyachohigashiru
    にしきこうじどおりふやちょうひがしいる
(place-name) Nishikikōjidoorifuyachōhigashiiru

錦川鉄道錦川清流線

see styles
 nishikigawatetsudounishikigawaseiryuusen / nishikigawatetsudonishikigawaseryusen
    にしきがわてつどうにしきがわせいりゅうせん
(place-name) Nishikigawatetsudounishikigawaseiryūsen

近江大津宮錦織遺跡

see styles
 oumiootsumiyanishikioriiseki / omiootsumiyanishikioriseki
    おうみおおつみやにしきおりいせき
(place-name) Oumiootsumiyanishikiori Ruins

Variations:
金紗縮緬
錦紗縮緬

see styles
 kinshachirimen
    きんしゃちりめん
silk crepe

Variations:
錦織
錦織り
錦おり

see styles
 nishikiori
    にしきおり
brocade

Variations:
錦草
二色草(rK)

see styles
 nishikisou; nishikisou / nishikiso; nishikiso
    にしきそう; ニシキソウ
(kana only) trailing spurge (Euphorbia humifusa)

Variations:
錦糸卵
錦糸玉子
金糸卵

see styles
 kinshitamago
    きんしたまご
(See 薄焼き卵) thin omelette cut into strips

Variations:
錦玉子
錦卵
二色卵
二色玉子

see styles
 nishikitamago
    にしきたまご
silk brocade eggs; nishiki tamago; sweet steamed layered egg cake

Variations:
錦繍
錦繡(rK)
錦綉(rK)

see styles
 kinshuu / kinshu
    きんしゅう
(1) fabric with a brocade and embroidery; beautiful fabric; beautiful clothes; (2) beautiful poem; beautiful wording; (3) beautiful autumn leaves; beautiful flowers

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456

This page contains 63 results for "錦" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary