I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 643 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

環境配慮書

see styles
 kankyouhairyosho / kankyohairyosho
    かんきょうはいりょしょ
environmental impact statement

異形配偶子

see styles
 ikeihaiguushi / ikehaigushi
    いけいはいぐうし
anisogamete

秋谷配水池

see styles
 akiyahaisuichi
    あきやはいすいち
(place-name) Akiyahaisuichi

表見支配人

see styles
 hyoukenshihainin / hyokenshihainin
    ひょうけんしはいにん
{bus;law} apparent manager; office chief of the business

見逃し配信

see styles
 minogashihaishin
    みのがしはいしん
missed-program webcast; webcast of a serialized TV show (after the TV broadcast); catch-up TV

豊田配水場

see styles
 toyotahaisuijou / toyotahaisuijo
    とよたはいすいじょう
(place-name) Toyotahaisuijō

超額配股權


超额配股权

see styles
chāo é pèi gǔ quán
    chao1 e2 pei4 gu3 quan2
ch`ao o p`ei ku ch`üan
    chao o pei ku chüan
an oversubscribed share

軍配うちわ

see styles
 gunbaiuchiwa
    ぐんばいうちわ
(1) (military term) gourd-shaped war fan; (2) (sumo) referee's fan; umpire's fan; (3) fan-shaped emblem

軍配を返す

see styles
 gunbaiokaesu
    ぐんばいをかえす
(exp,v5s) {sumo} to start a bout with the turn of a referee's fan

軟體配送者


软体配送者

see styles
ruǎn tǐ pèi sòng zhě
    ruan3 ti3 pei4 song4 zhe3
juan t`i p`ei sung che
    juan ti pei sung che
software distributor

Variations:
遇う
配う

 ashirau
    あしらう
(transitive verb) (1) (遇う only) (kana only) to treat; to handle; to deal with; (transitive verb) (2) (kana only) to arrange; to decorate; to dress; to garnish

郵便配達人

see styles
 yuubinhaitatsunin / yubinhaitatsunin
    ゆうびんはいたつにん
mailman; postman; mail carrier; post carrier

郵便配達員

see styles
 yuubinhaitatsuin / yubinhaitatsuin
    ゆうびんはいたついん
(See 郵便配達人・ゆうびんはいたつにん) postman; postwoman; postal delivery worker

郵便集配人

see styles
 yuubinshuuhainin / yubinshuhainin
    ゆうびんしゅうはいにん
(See 郵便配達人) mailman; postman; mail carrier; letter carrier

Variations:
采配
采幣

 saihai
    さいはい
(1) baton (of command); (2) order; command; direction

采配を振る

see styles
 saihaiofuru
    さいはいをふる
(exp,v5r) to lead; to direct; to take command

集配信装置

see styles
 shuuhaishinsouchi / shuhaishinsochi
    しゅうはいしんそうち
{comp} concentrator

雌性配偶体

see styles
 shiseihaiguutai / shisehaigutai
    しせいはいぐうたい
{bot} female gametophyte; megagametophyte

音素配列論

see styles
 onsohairetsuron
    おんそはいれつろん
{ling} phonotactics

驗光配鏡業


验光配镜业

see styles
yàn guāng pèi jìng yè
    yan4 guang1 pei4 jing4 ye4
yen kuang p`ei ching yeh
    yen kuang pei ching yeh
optometry; eyesight testing

驗光配鏡法


验光配镜法

see styles
yàn guāng pèi jìng fǎ
    yan4 guang1 pei4 jing4 fa3
yen kuang p`ei ching fa
    yen kuang pei ching fa
optometry; eyesight testing

雄性配偶体

see styles
 yuuseihaiguutai / yusehaigutai
    ゆうせいはいぐうたい
{bot} male gametophyte; microgametophyte

配信不能通知

see styles
 haishinfunoutsuuchi / haishinfunotsuchi
    はいしんふのうつうち
{comp} non-delivery notification

配信時刻表示

see styles
 haishinjikokuhyouji / haishinjikokuhyoji
    はいしんじこくひょうじ
{comp} delivery time stamp indication

配信期限指定

see styles
 haishinkigenshitei / haishinkigenshite
    はいしんきげんしてい
{comp} latest delivery designation

配列ポインタ

see styles
 hairetsupointa
    はいれつポインタ
{comp} array pointer

配向ベクトル

see styles
 haikoubekutoru / haikobekutoru
    はいこうベクトル
orientation vector

配布先表展開

see styles
 haifusakihyoutenkai / haifusakihyotenkai
    はいふさきひょうてんかい
{comp} distribution list expansion

配線ケーブル

see styles
 haisenkeeburu
    はいせんケーブル
{comp} distribution cable

配線用遮断器

see styles
 haisenyoushadanki / haisenyoshadanki
    はいせんようしゃだんき
{elec} molded-case circuit breaker; MCCB

配食サービス

see styles
 haishokusaabisu / haishokusabisu
    はいしょくサービス
(noun/participle) meals on wheels; food delivery service (to elderly living at home)

アミノ酸配列

see styles
 aminosanhairetsu
    アミノさんはいれつ
amino acid sequence

グリフ配置量

see styles
 gurifuhaichiryou / gurifuhaichiryo
    グリフはいちりょう
{comp} glyph metrics

クロック分配

see styles
 kurokkubunpai
    クロックぶんぱい
{comp} clock (signal) distribution

テキスト配置

see styles
 tekisutohaichi
    テキストはいち
{comp} text alignment

プリント配線

see styles
 purintohaisen
    プリントはいせん
printed circuit; printed wiring

ボール支配率

see styles
 boorushihairitsu
    ボールしはいりつ
{sports} ball possession

上水道配水池

see styles
 jousuidouhaisuichi / josuidohaisuichi
    じょうすいどうはいすいち
(place-name) Jōsuidouhaisuichi

中河原配水池

see styles
 nakagawarahaisuichi
    なかがわらはいすいち
(place-name) Nakagawarahaisuichi

冬型気圧配置

see styles
 fuyugatakiatsuhaichi
    ふゆがたきあつはいち
atmospheric pressure pattern in winter; winter pressure pattern

包括內置配重


包括内置配重

see styles
bāo kuò nèi zhì pèi zhòng
    bao1 kuo4 nei4 zhi4 pei4 zhong4
pao k`uo nei chih p`ei chung
    pao kuo nei chih pei chung
integrated weights (diving)

宅配ボックス

see styles
 takuhaibokkusu
    たくはいボックス
home delivery box; delivery box

形状明示配列

see styles
 keijoumeijihairetsu / kejomejihairetsu
    けいじょうめいじはいれつ
{comp} explicit-shape array

心配いらない

see styles
 shinpaiiranai / shinpairanai
    しんぱいいらない
(expression) don't worry; there's no need to worry

心配をかける

see styles
 shinpaiokakeru
    しんぱいをかける
(exp,v1) to cause someone to worry

心配を掛ける

see styles
 shinpaiokakeru
    しんぱいをかける
(exp,v1) to cause someone to worry

心配要らない

see styles
 shinpaiiranai / shinpairanai
    しんぱいいらない
(expression) don't worry; there's no need to worry

日本配合飼料

see styles
 nihonhaigoushiryou / nihonhaigoshiryo
    にほんはいごうしりょう
(org) Nippon Formula Feed Manufacturing Company Limited; (o) Nippon Formula Feed Manufacturing Company Limited

松ヶ崎配水池

see styles
 matsugasakihaisuichi
    まつがさきはいすいち
(place-name) Matsugasakihaisuichi

生配信ライブ

see styles
 namahaishinraibu
    なまはいしんライブ
(See 生配信) live stream; live broadcast (over the Internet)

目標匹配作業


目标匹配作业

see styles
mù biāo pǐ pèi zuò yè
    mu4 biao1 pi3 pei4 zuo4 ye4
mu piao p`i p`ei tso yeh
    mu piao pi pei tso yeh
target matching task

要求配信方法

see styles
 youkyuuhaishinhouhou / yokyuhaishinhoho
    ようきゅうはいしんほうほう
{comp} requested preferred delivery method

軍配が上がる

see styles
 gunbaigaagaru / gunbaigagaru
    ぐんばいがあがる
(exp,v5r) (1) {sumo} to be indicated as the winner of a bout by the raising of the referee's fan; (exp,v5r) (2) (idiom) to be declared the winner

軍配を上げる

see styles
 gunbaioageru
    ぐんばいをあげる
(exp,v1) (1) {sumo} to signal the winner of a match (by the referee raising his fan towards the winner); (exp,v1) (2) to declare someone the winner (of a competition)

連続戻し交配

see styles
 renzokumodoshikouhai / renzokumodoshikohai
    れんぞくもどしこうはい
linebreeding; continuous back crossing

部分配列添字

see styles
 bubunhairetsusoeji
    ぶぶんはいれつそえじ
{comp} section subscript

采配を振るう

see styles
 saihaiofuruu / saihaiofuru
    さいはいをふるう
(exp,v5u) (1) to wield a baton; to swing a baton; (exp,v5u) (2) (colloquialism) (See 采配を振る) to lead; to direct; to command

重複部分配列

see styles
 juufukububunhairetsu / jufukububunhairetsu
    じゅうふくぶぶんはいれつ
{comp} many-one array section

鈴鹿川配管橋

see styles
 suzukagawahaikanbashi
    すずかがわはいかんばし
(place-name) Suzukagawahaikanbashi

鹼基互補配對


碱基互补配对

see styles
jiǎn jī hù bǔ pèi duì
    jian3 ji1 hu4 bu3 pei4 dui4
chien chi hu pu p`ei tui
    chien chi hu pu pei tui
complementary base pairing e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA

配信の否認不能

see styles
 haishinnohininfunou / haishinnohininfuno
    はいしんのひにんふのう
{comp} non-repudiation of delivery

配信優先度選択

see styles
 haishinyuusendosentaku / haishinyusendosentaku
    はいしんゆうせんどせんたく
{comp} grade of delivery selection

オンライン配布

see styles
 onrainhaifu
    オンラインはいふ
{comp} online distribution

ケーブル配線図

see styles
 keeburuhaisenzu
    ケーブルはいせんず
{comp} cabling diagram

フォント配置量

see styles
 fontohaichiryou / fontohaichiryo
    フォントはいちりょう
{comp} font metrics

プリント配線板

see styles
 purintohaisenban
    プリントはいせんばん
printed wiring board; PWB

プリント配線盤

see styles
 purintohaisenban
    プリントはいせんばん
{comp} printed circuit board

切取り画素配列

see styles
 kiritorigasohairetsu
    きりとりがそはいれつ
{comp} clipped pel array

回路配置利用権

see styles
 kairohaichiriyouken / kairohaichiriyoken
    かいろはいちりようけん
layout-design exploitation right

宅配便ロッカー

see styles
 takuhaibinrokkaa / takuhaibinrokka
    たくはいびんロッカー
parcel locker

Variations:
年配者
年輩者

 nenpaisha
    ねんぱいしゃ
elderly person

庄川幹線配水管

see styles
 shougawakansenhaisuikan / shogawakansenhaisuikan
    しょうがわかんせんはいすいかん
(place-name) Shougawakansenhaisuikan

心配でならない

see styles
 shinpaidenaranai
    しんぱいでならない
(exp,adj-i) can't help worrying; besides myself with worry

物理的配達国名

see styles
 butsuritekihaitatsukokumei / butsuritekihaitatsukokume
    ぶつりてきはいたつこくめい
{comp} physical delivery country name

物理的配達領域

see styles
 butsuritekihaitatsuryouiki / butsuritekihaitatsuryoiki
    ぶつりてきはいたつりょういき
{comp} physical delivery domain

遅延配信取消し

see styles
 chienhaishintorikeshi
    ちえんはいしんとりけし
{comp} deferred delivery cancellation

Variations:
配る
賦る

 kubaru
    くばる
(transitive verb) (1) to distribute; to hand out; to deliver; to deal out; to serve out; (transitive verb) (2) to allot; to allocate; to place (staff, soldiers, etc.); to station

配信報告エントリ

see styles
 haishinhoukokuentori / haishinhokokuentori
    はいしんほうこくエントリ
{comp} delivered-report entry

配偶者間人工授精

see styles
 haiguushakanjinkoujusei / haigushakanjinkojuse
    はいぐうしゃかんじんこうじゅせい
artificial insemination by sperm from husband

Variations:
配列
排列

 hairetsu
    はいれつ
(noun/participle) (1) arrangement; disposition; (2) (配列 only) {comp} array (programming)

キーボードの配置

see styles
 kiiboodonohaichi / kiboodonohaichi
    キーボードのはいち
{comp} keyboard layout

一元配置分散分析

see styles
 ichigenhaichibunsanbunseki
    いちげんはいちぶんさんぶんせき
{math} (See 分散分析・ぶんさんぶんせき) one-way analysis of variance; one-way ANOVA

位相配列レーダー

see styles
 isouhairetsureedaa / isohairetsureeda
    いそうはいれつレーダー
phased-array radar

再配置可能コード

see styles
 saihaichikanoukoodo / saihaichikanokoodo
    さいはいちかのうコード
{comp} relocatable code

大きさ引継ぎ配列

see styles
 ookisahikitsugihairetsu
    おおきさひきつぎはいれつ
{comp} assumed-size array

学年別漢字配当表

see styles
 gakunenbetsukanjihaitouhyou / gakunenbetsukanjihaitohyo
    がくねんべつかんじはいとうひょう
list of kanji by school year

工業用水浄配水場

see styles
 kougyouyousuijouhaisuijo / kogyoyosuijohaisuijo
    こうぎょうようすいじょうはいすいじょ
(place-name) Kōgyouyousuijōhaisuijo

Variations:
心配り
心くばり

 kokorokubari
    こころくばり
(noun/participle) exerting care; attention; consideration; thoughtfulness

Variations:
心配事
心配ごと

 shinpaigoto
    しんぱいごと
worries; cares; troubles

指名手配者リスト

see styles
 shimeitehaimonorisuto / shimetehaimonorisuto
    しめいてはいものリスト
wanted list

物理的配達個人名

see styles
 butsuritekihaitatsukojinmei / butsuritekihaitatsukojinme
    ぶつりてきはいたつこじんめい
{comp} physical delivery personal name

物理的配達組織名

see styles
 butsuritekihaitatsusoshikimei / butsuritekihaitatsusoshikime
    ぶつりてきはいたつそしきめい
{comp} physical delivery organization name

Variations:
蛸配当
タコ配当

 takohaitou / takohaito
    たこはいとう
bogus dividend

非線形共役勾配法

see styles
 hisenkeikyouyakukoubaihou / hisenkekyoyakukobaiho
    ひせんけいきょうやくこうばいほう
{math} nonlinear conjugate gradient method

音楽配信サービス

see styles
 ongakuhaishinsaabisu / ongakuhaishinsabisu
    おんがくはいしんサービス
music distribution service

Variations:
ビラ配り
びら配り

 birakubari(birari); birakubari(birari)
    ビラくばり(ビラ配り); びらくばり(びら配り)
(noun/participle) (See びら) handing out flyers; distributing leaflets

全国郵便配達員連合

see styles
 zenkokuyuubinhaitatsuinrengou / zenkokuyubinhaitatsuinrengo
    ぜんこくゆうびんはいたついんれんごう
(o) National Association of Letter Carriers

再配置可能アドレス

see styles
 saihaichikanouadoresu / saihaichikanoadoresu
    さいはいちかのうアドレス
{comp} relocated address

Variations:
勾配
こう配

 koubai / kobai
    こうばい
(1) slope; incline; gradient; grade; pitch; (2) {math} (See 傾き・3) slope (of a linear function); (3) {math;physics} gradient (vector calculus)

德不配位,必有災殃


德不配位,必有灾殃

dé bù pèi wèi , bì yǒu zāi yāng
    de2 bu4 pei4 wei4 , bi4 you3 zai1 yang1
te pu p`ei wei , pi yu tsai yang
    te pu pei wei , pi yu tsai yang
calamity will befall those whose moral standards are not in keeping with their social status

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "配" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary