Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1354 total results for your search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

極め込み

see styles
 kimekomi
    きめこみ
(1) (abbreviation) wooden dolls; (2) type of theatrical makeup; (3) type of artwork using paper, cloth and paste

極め込む

see styles
 kimekomu
    きめこむ
(transitive verb) (1) to take for granted; to assume; (2) to pretend (to be); to act as if one were ...; to fancy oneself as being; (3) to do intentionally; to persist in doing

殴り込み

see styles
 nagurikomi
    なぐりこみ
raid; attack; assault

殴り込む

see styles
 nagurikomu
    なぐりこむ
(v5m,vi) to raid; to launch an attack; to invade

汲み込む

see styles
 kumikomu
    くみこむ
(transitive verb) to fill with water

決め込む

see styles
 kimekomu
    きめこむ
(transitive verb) (1) to take for granted; to assume; (2) to pretend (to be); to act as if one were ...; to fancy oneself as being; (3) to do intentionally; to persist in doing

沁み込む

see styles
 shimikomu
    しみこむ
(v5m,vi) to soak into; to permeate; to penetrate

沈み込む

see styles
 shizumikomu
    しずみこむ
(transitive verb) to sink

泊り込み

see styles
 tomarikomi
    とまりこみ
staying somewhere (overnight) due to circumstances

泊り込む

see styles
 tomarikomu
    とまりこむ
(v5m,vi) to stay overnight; to stop (e.g. at a hotel)

注ぎ込む

see styles
 tsugikomu
    つぎこむ
    sosogikomu
    そそぎこむ
(transitive verb) to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts); (transitive verb) to pour into (liquids); to pump into

洒落込む

see styles
 sharekomu
    しゃれこむ
(v5m,vi) (1) to get dressed up; (2) to treat oneself

活け込む

see styles
 ikekomu
    いけこむ
(Godan verb with "mu" ending) to arrange (e.g. flowers); to decorate

活込ダム

see styles
 kakkomidamu
    かっこみダム
(place-name) Kakkomi Dam

流し込む

see styles
 nagashikomu
    ながしこむ
(transitive verb) (1) to pour into; to wash down; (transitive verb) (2) {comp} to insert (e.g. into a data stream)

流れ込む

see styles
 nagarekomu
    ながれこむ
(v5m,vi) to flow into; to pour into; to stream into

消し込み

see styles
 keshikomi
    けしこみ
(noun/participle) (1) reconciliation (accounting); verifying transactions against vouchers, etc.; (2) float being pulled underwater when a fish takes the bait

混ぜ込む

see styles
 mazekomu
    まぜこむ
(Godan verb with "mu" ending) to use (in cooking); to mix (in)

減り込む

see styles
 merikomu
    めりこむ
(v5m,vi) to sink into; to cave in

渡し込み

see styles
 watashikomi
    わたしこみ
{sumo} technique of throwing one's opponent by pushing his chest while holding his thigh; thigh-grabbing push down

溜め込む

see styles
 tamekomu
    ためこむ
(transitive verb) to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away

溶け込み

see styles
 tokekomi
    とけこみ
integration (e.g. social); mixing; penetration

溶け込む

see styles
 tokekomu
    とけこむ
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend

溺れ込む

see styles
 oborekomu
    おぼれこむ
(Godan verb with "mu" ending) to drown; to get addicted; to become infatuated

滅り込む

see styles
 merikomu
    めりこむ
(irregular kanji usage) (v5m,vi) to sink into; to cave in

滑り込み

see styles
 suberikomi
    すべりこみ
(1) {baseb} sliding; (2) being just in time

滑り込む

see styles
 suberikomu
    すべりこむ
(v5m,vi) to slide into; to slip into

滲み込む

see styles
 shimikomu
    しみこむ
(v5m,vi) to soak into; to permeate; to penetrate

漬け込む

see styles
 tsukekomu
    つけこむ
(transitive verb) to pickle thoroughly; to pickle a large amount

潜り込む

see styles
 mogurikomu
    もぐりこむ
(v5m,vi) (1) to slip into; to crawl into (under); to conceal oneself (under); (2) to sneak into; to infiltrate

炊き込み

see styles
 takikomi
    たきこみ
(something) cooked with rice

炊き込む

see styles
 takikomu
    たきこむ
(transitive verb) to cook (something) with rice

照り込む

see styles
 terikomu
    てりこむ
(v5m,vi) to shine into or upon

牛込下村

see styles
 ushigomeshitamura
    うしごめしたむら
(place-name) Ushigomeshitamura

牛込惟浩

see styles
 ushigometadahiro
    うしごめただひろ
(person) Ushigome Tadahiro (1936.5.26-)

牛込新田

see styles
 ushigomeshinden
    うしごめしんでん
(place-name) Ushigomeshinden

牛込納屋

see styles
 ushigomenaya
    うしごめなや
(place-name) Ushigomenaya

牛込見付

see styles
 ushigomemitsuke
    うしごめみつけ
(place-name) Ushigomemitsuke

牛込高須

see styles
 ushigometakasu
    うしごめたかす
(place-name) Ushigometakasu

狩り込み

see styles
 karikomi
    かりこみ
roundup

獅子込川

see styles
 shishigomegawa
    ししごめがわ
(place-name) Shishigomegawa

生け込む

see styles
 ikekomu
    いけこむ
(Godan verb with "mu" ending) to arrange (e.g. flowers); to decorate

申し込み

see styles
 moushikomi / moshikomi
    もうしこみ
application; entry; request; subscription; offer; proposal; overture; challenge

申し込む

see styles
 moushikomu / moshikomu
    もうしこむ
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve

申込み順

see styles
 moushikomijun / moshikomijun
    もうしこみじゅん
order of applications; in order of application

申込用紙

see styles
 moushikomiyoushi / moshikomiyoshi
    もうしこみようし
application form

申込締切

see styles
 moushikomishimekiri / moshikomishimekiri
    もうしこみしめきり
application deadline

畳み込み

see styles
 tatamikomi
    たたみこみ
(1) {math} convolution; (2) taking in a sail; reefing a sail

畳み込む

see styles
 tatamikomu
    たたみこむ
(transitive verb) to fold in; to bear deep in mind; to follow up

盛り込む

see styles
 morikomu
    もりこむ
(transitive verb) to incorporate; to include

眠り込む

see styles
 nemurikomu
    ねむりこむ
(v5m,vi) to fall asleep; to sleep deeply

磨き込む

see styles
 migakikomu
    みがきこむ
(transitive verb) to polish; to rub up

祭り込む

see styles
 matsurikomu
    まつりこむ
(transitive verb) to place an obnoxious person in an out-of-the-way post to be rid of him or her

税サ込み

see styles
 zeisakomi / zesakomi
    ぜいサこみ
(abbreviation) tax and service charge included

税込価格

see styles
 zeikomikakaku / zekomikakaku
    ぜいこみかかく
post-tax price; price including tax; tax-included price

積み込み

see styles
 tsumikomi
    つみこみ
(1) loading; (2) {mahj} stacking the wall of tiles to one's advantage

積み込む

see styles
 tsumikomu
    つみこむ
(transitive verb) to load (with goods, cargo); to put on board; to stow aboard

突き込む

see styles
 tsukikomu
    つきこむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip

突っ込み

see styles
 tsukkomi
    つっこみ
(1) penetration; digging into something; (2) (kana only) (in comedy) straight man; retort; quip; (3) (idiom) sex; intercourse

突っ込む

see styles
 tsukkomu
    つっこむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip

立ち込む

see styles
 tachikomu
    たちこむ
(v5m,vi) to be crowded

立て込む

see styles
 tatekomu
    たてこむ
(v5m,vi) (1) to be crowded; (2) to be busy

立込める

see styles
 tachikomeru
    たちこめる
(v1,vi) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

粧し込む

see styles
 mekashikomu
    めかしこむ
(v5m,vi) (kana only) to dress oneself up; to deck oneself out

紛れ込む

see styles
 magirekomu
    まぎれこむ
(v5m,vi) to disappear into; to slip into; to be lost in; to be mixed up with

組み込み

see styles
 kumikomi
    くみこみ
(noun/participle) (1) cut-in (printing); insertion; inclusion; (can act as adjective) (2) built-in; predefined; embedded (e.g. software)

組み込む

see styles
 kumikomu
    くみこむ
(transitive verb) to insert; to include; to cut in (printing)

絞り込み

see styles
 shiborikomi
    しぼりこみ
refinement; narrowing-down

絞り込む

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine

綴じ込み

see styles
 tojikomi
    とじこみ
a file

綴じ込む

see styles
 tojikomu
    とじこむ
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to (keep on) file

締め込み

see styles
 shimekomi
    しめこみ
(sumo) wrestler's belt

締め込む

see styles
 shimekomu
    しめこむ
(transitive verb) to shut in; to lock in

編み込む

see styles
 amikomu
    あみこむ
(transitive verb) to weave within (hair, fabric, etc.)

練り込む

see styles
 nerikomu
    ねりこむ
(transitive verb) to knead into

縛り込む

see styles
 shibarikomu
    しばりこむ
(Godan verb with "mu" ending) to bind together

縫い込み

see styles
 nuikomi
    ぬいこみ
tuck

縫い込む

see styles
 nuikomu
    ぬいこむ
(transitive verb) to sew in

縺れ込む

see styles
 motsurekomu
    もつれこむ
(v5m,vi) to proceed though deadlocked; to be carried over (e.g. to next meeting); to go into a shootout (e.g. sport)

織り込み

see styles
 orikomi
    おりこみ
(n,adj-f) weaving into; incorporation; factoring in

織り込む

see styles
 orikomu
    おりこむ
(transitive verb) to weave into; to interweave; to be incorporated in; to be factored in

繰り込み

see styles
 kurikomi
    くりこみ
(physics) (kana only) renormalisation; renormalization

繰り込む

see styles
 kurikomu
    くりこむ
(transitive verb) to march in; to transfer; to send

繰込み群

see styles
 kurikomigun
    くりこみぐん
(physics) renormalisation group; renormalization group

老い込む

see styles
 oikomu
    おいこむ
(v5m,vi) to grow old; to weaken with age; to become senile

老け込む

see styles
 fukekomu
    ふけこむ
(v5m,vi) to age; to become old

考え込む

see styles
 kangaekomu
    かんがえこむ
(v5m,vi) to ponder; to brood

聞き込み

see styles
 kikikomi
    ききこみ
getting information (esp. by interviewing witnesses, etc. in a police investigation)

聞き込む

see styles
 kikikomu
    ききこむ
(transitive verb) to get information; to find out; to get wind of

聴き込む

see styles
 kikikomu
    ききこむ
(transitive verb) to listen intently; to focus on (music, speech, etc.)

舞い込む

see styles
 maikomu
    まいこむ
(v5m,vi) (1) to come fluttering in (e.g. leaves, snow, flowers, etc.); to come dancing in; (v5m,vi) (2) to drop in unexpectedly; to happen unexpectedly

落ち込み

see styles
 ochikomi
    おちこみ
decline (of something)

落ち込む

see styles
 ochikomu
    おちこむ
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (3) to fall into (e.g. a hole)

融け込む

see styles
 tokekomu
    とけこむ
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend

西馬込駅

see styles
 nishimagomeeki
    にしまごめえき
(st) Nishimagome Station

見込み客

see styles
 mikomikyaku
    みこみきゃく
prospective client; sales lead

覗き込む

see styles
 nozokikomu
    のぞきこむ
(transitive verb) to look into; to peer in

覚え込む

see styles
 oboekomu
    おぼえこむ
(transitive verb) to memorize; to fix in memory; to master

解け込む

see styles
 tokekomu
    とけこむ
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend

触れ込み

see styles
 furekomi
    ふれこみ
(exaggerated) professing to be; passing oneself off as

<12345678910...>

This page contains 100 results for "込" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary