I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 642 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

布袋戲偶


布袋戏偶

see styles
bù dài xì ǒu
    bu4 dai4 xi4 ou3
pu tai hsi ou
glove puppet (Tw)

布袋町中

see styles
 hoteichounaka / hotechonaka
    ほていちょうなか
(place-name) Hoteichōnaka

布袋町北

see styles
 hoteichoukita / hotechokita
    ほていちょうきた
(place-name) Hoteichōkita

布袋町南

see styles
 hoteichouminami / hotechominami
    ほていちょうみなみ
(place-name) Hoteichōminami

布袋町東

see styles
 hoteichouhigashi / hotechohigashi
    ほていちょうひがし
(place-name) Hoteichōhigashi

布袋町西

see styles
 hoteichounishi / hotechonishi
    ほていちょうにし
(place-name) Hoteichōnishi

当袋ダム

see styles
 toubukurodamu / tobukurodamu
    とうぶくろダム
(place-name) Toubukuro Dam

手提げ袋

see styles
 tesagebukuro
    てさげぶくろ
handbag; shopping bag

有袋動物

see styles
 yuutaidoubutsu / yutaidobutsu
    ゆうたいどうぶつ
marsupial

本庄町袋

see styles
 honjoumachifukuro / honjomachifukuro
    ほんじょうまちふくろ
(place-name) Honjōmachifukuro

東母袋子

see styles
 higashihoroko
    ひがしほろこ
(place-name) Higashihoroko

東池袋駅

see styles
 higashiikebukuroeki / higashikebukuroeki
    ひがしいけぶくろえき
(st) Higashiikebukuro Station

榆木腦袋


榆木脑袋

see styles
yú mù nǎo dai
    yu2 mu4 nao3 dai5
yü mu nao tai
(coll.) thickhead; (coll.) thick skull (i.e. the brain of a thickhead)

母袋夏生

see styles
 motainatsuu / motainatsu
    もたいなつう
(person) Motai Natsuu

水橋町袋

see styles
 mizuhashimachifukuro
    みずはしまちふくろ
(place-name) Mizuhashimachifukuro

池袋本町

see styles
 ikebukurohonchou / ikebukurohoncho
    いけぶくろほんちょう
(place-name) Ikebukurohonchō

池袋清備

see styles
 ikebukurokiyokaze
    いけぶくろきよかぜ
(person) Ikebukuro Kiyokaze

清水ヶ袋

see styles
 shimizugabukuro
    しみずがぶくろ
(place-name) Shimizugabukuro

片田志袋

see styles
 katadashibukuro
    かただしぶくろ
(place-name) Katadashibukuro

狐の手袋

see styles
 kitsunenotebukuro
    きつねのてぶくろ
(See ジギタリス) digitalis; foxglove

田山花袋

see styles
 tayamakatai
    たやまかたい
(person) Tayama Katai (1872.1.22-1930.5.13)

畑屋敷袋

see styles
 hatayashikifukuro
    はたやしきふくろ
(place-name) Hatayashikifukuro

祭り足袋

see styles
 matsuritabi
    まつりたび
festival tabi; strong, rubber-soled footwear worn by festival participants

福岡長袋

see styles
 fukuokanagafukuro
    ふくおかながふくろ
(place-name) Fukuokanagafukuro

禿袋鼯鼠

see styles
 chibifukuromomonga; chibifukuromomonga
    ちびふくろももんが; チビフクロモモンガ
(kana only) feather-tailed glider (Acrobates pygmaeus); feathertail glider; flying mouse; pygmy gliding possum

稲葉母袋

see styles
 inabamotai
    いなばもたい
(place-name) Inabamotai

細井魚袋

see styles
 hosoigyotai
    ほそいぎょたい
(personal name) Hosoigyotai

羽尾袋鼯

see styles
yǔ wěi dài wú
    yu3 wei3 dai4 wu2
yü wei tai wu
feathertail glider (Acrobates pygmaeus)

腦袋開花


脑袋开花

see styles
nǎo dài kāi huā
    nao3 dai4 kai1 hua1
nao tai k`ai hua
    nao tai kai hua
to blow one's brain out

落合蒜袋

see styles
 ochiaihirubukuro
    おちあいひるぶくろ
(place-name) Ochiaihirubukuro

薬袋秀樹

see styles
 minaihideki
    みないひでき
(person) Minai Hideki

西母袋子

see styles
 nishihoroko
    にしほろこ
(place-name) Nishihoroko

買い物袋

see styles
 kaimonobukuro
    かいものぶくろ
shopping bag

足袋屋町

see styles
 tabiyachou / tabiyacho
    たびやちょう
(place-name) Tabiyachō

逢隈榎袋

see styles
 ookumaenokibukuro
    おおくまえのきぶくろ
(place-name) Ookumaenokibukuro

逢隈牛袋

see styles
 ookumaushibukuro
    おおくまうしぶくろ
(place-name) Ookumaushibukuro

酒囊飯袋


酒囊饭袋

see styles
jiǔ náng fàn dài
    jiu3 nang2 fan4 dai4
chiu nang fan tai
wine sack, food bag (idiom); useless person, only fit for guzzling and boozing

長袋新田

see styles
 nagafukuroshinden
    ながふくろしんでん
(place-name) Nagafukuroshinden

鬼太郎袋

see styles
 kitaroubukuro / kitarobukuro
    きたろうぶくろ
(slang) (See エチケット袋) sickness back; motion sickness bag

袋のねずみ

see styles
 fukurononezumi
    ふくろのねずみ
(expression) rat in a trap; trapped rat; rat in a bag

パン布袋川

see styles
 panhoteigawa / panhotegawa
    パンほていがわ
(place-name) Panhoteigawa

ビニール袋

see styles
 biniirubukuro / binirubukuro
    ビニールぶくろ
plastic bag

ペン布袋川

see styles
 penhoteigawa / penhotegawa
    ペンほていがわ
(place-name) Penhoteigawa

世知弁足袋

see styles
 sechibentabi
    せちべんたび
(rare) (See 足袋) something worn over tabi to keep them from getting dirty

外交封印袋

see styles
 gaikoufuuinbukuro / gaikofuinbukuro
    がいこうふういんぶくろ
(See 外交行嚢) diplomatic bag; diplomatic pouch

小袋と小娘

see styles
 kobukurotokomusume
    こぶくろとこむすめ
(expression) (1) (proverb) to raise a girl is costlier than one would expect (like how a small bag can hold more than it seems); small bag and young woman; (expression) (2) (proverb) young women are fragile and great care must be taken with them (just as with small bags)

尾太袋鼯鼠

see styles
 obutofukuromomonga; obutofukuromomonga
    おぶとふくろももんが; オブトフクロモモンガ
(kana only) squirrel glider (Petaurus norfolcensis)

布袋下山町

see styles
 hoteishimoyamachou / hoteshimoyamacho
    ほていしもやまちょう
(place-name) Hoteishimoyamachō

布袋町西布

see styles
 hoteichounishiho / hotechonishiho
    ほていちょうにしほ
(place-name) Hoteichōnishiho

弓袋排水路

see styles
 yumibukurohaisuiro
    ゆみぶくろはいすいろ
(place-name) Yumibukurohaisuiro

数寄屋足袋

see styles
 sukiyatabi
    すきやたび
(See 足袋) white tabi made from silk, cotton, etc.

新幸袋団地

see styles
 shinkoubukurodanchi / shinkobukurodanchi
    しんこうぶくろだんち
(place-name) Shinkoubukurodanchi

新線池袋駅

see styles
 shinsenikebukuroeki
    しんせんいけぶくろえき
(st) Shinsen'ikebukuro Station

東袋原住宅

see styles
 higashibukurobarajuutaku / higashibukurobarajutaku
    ひがしぶくろばらじゅうたく
(place-name) Higashibukurobarajuutaku

松川町沼袋

see styles
 matsukawamachinumabukuro
    まつかわまちぬまぶくろ
(place-name) Matsukawamachinumabukuro

Variations:
段袋
駄袋

 danbukuro
    だんぶくろ
(1) large cloth sack; (2) (hist) baggy trousers (worn in the late-Edo and early-Meiji periods by samurai while practising)

水橋市田袋

see styles
 mizuhashiichidabukuro / mizuhashichidabukuro
    みずはしいちだぶくろ
(place-name) Mizuhashiichidabukuro

火災救助袋

see styles
 kasaikyuujobukuro / kasaikyujobukuro
    かさいきゅうじょぶくろ
escape chute

片田志袋町

see styles
 katadashibukurochou / katadashibukurocho
    かただしぶくろちょう
(place-name) Katadashibukurochō

玉袋筋太郎

see styles
 tamabukurosujitarou / tamabukurosujitaro
    たまぶくろすじたろう
(person) Tamabukuro Sujitarō (1967.6.22-)

畑屋敷袋町

see styles
 hatayashikifukuromachi
    はたやしきふくろまち
(place-name) Hatayashikifukuromachi

Variations:
目袋
眼袋

 mebukuro
    めぶくろ
bags under one's eyes

短尾矮袋鼠

see styles
duǎn wěi ǎi dài shǔ
    duan3 wei3 ai3 dai4 shu3
tuan wei ai tai shu
quokka (Setonix brachyurus)

Variations:
砂袋
砂嚢

 sunabukuro
    すなぶくろ
(1) sandbag; (2) (See 砂嚢・さのう・1) gizzard

秋保町長袋

see styles
 akiumachinagafukuro
    あきうまちながふくろ
(place-name) Akiumachinagafukuro

Variations:
糞袋
糞嚢

 kusobukuro
    くそぶくろ
(1) (archaism) stomach; intestines; (2) (archaism) human being; human body; (3) poop bag; doggy bag

薬袋美穂子

see styles
 minaimihoko
    みないみほこ
(person) Minai Mihoko

西武池袋線

see styles
 seibuikebukurosen / sebuikebukurosen
    せいぶいけぶくろせん
(serv) Seibu Ikebukuro Line; (serv) Seibu Ikebukuro Line

遅羽町大袋

see styles
 osowachouoobukuro / osowachooobukuro
    おそわちょうおおぶくろ
(place-name) Osowachōoobukuro

防災非常袋

see styles
 bousaihijoubukuro / bosaihijobukuro
    ぼうさいひじょうぶくろ
survival bag; bag filled with emergency supplies

非常持出袋

see styles
 hijoumochidashibukuro / hijomochidashibukuro
    ひじょうもちだしぶくろ
emergency bag; survival kit

Variations:
頬袋
頬嚢

 hoobukuro
    ほおぶくろ
cheek pouch

飾磨区袋尻

see styles
 shikamakufukurojiri
    しかまくふくろじり
(place-name) Shikamakufukurojiri

Variations:
香袋
香嚢

 koubukuro(香); kounou / kobukuro(香); kono
    こうぶくろ(香袋); こうのう
(1) perfume pouch; incense bag; (2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.)

Variations:

 fukuro
    ふくろ
(1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water

袋井バイパス

see styles
 fukuroibaipasu
    ふくろいバイパス
(place-name) Fukuroi bypass

Variations:
袋織
袋織り

 fukuroori
    ふくろおり
type of double weave that produces a tube-shaped cloth; hollow weaving; double weaving

Variations:
袋詰め
袋詰

 fukurozume
    ふくろづめ
(noun/participle) packing something in a bag; bagging

Variations:
袋麺
袋めん

 fukuromen
    ふくろめん
(See カップ麺) instant noodles sold in soft plastic packaging

エチケット袋

see styles
 echikettobukuro
    エチケットぶくろ
sickness bag; sick bag; vomit bag; motion sickness bag

きんちゃく袋

see styles
 kinchakubukuro
    きんちゃくぶくろ
pouch; purse

Variations:
ぬか袋
糠袋

 nukabukuro
    ぬかぶくろ
rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing)

Variations:
のど袋
喉袋

 nodobukuro
    のどぶくろ
dewlap; gular pouch

屁股決定腦袋


屁股决定脑袋

see styles
pì gu jué dìng nǎo dai
    pi4 gu5 jue2 ding4 nao3 dai5
p`i ku chüeh ting nao tai
    pi ku chüeh ting nao tai
lit. the butt governs the head (idiom); fig. where one stands depends on where one sits; one's views are shaped by one's circumstances

布袋下山町北

see styles
 hoteishimoyamachoukita / hoteshimoyamachokita
    ほていしもやまちょうきた
(place-name) Hoteishimoyamachōkita

布袋下山町南

see styles
 hoteishimoyamachouminami / hoteshimoyamachominami
    ほていしもやまちょうみなみ
(place-name) Hoteishimoyamachōminami

布袋下山町東

see styles
 hoteishimoyamachouhigashi / hoteshimoyamachohigashi
    ほていしもやまちょうひがし
(place-name) Hoteishimoyamachōhigashi

布袋下山町西

see styles
 hoteishimoyamachounishi / hoteshimoyamachonishi
    ほていしもやまちょうにし
(place-name) Hoteishimoyamachōnishi

手袋を投げる

see styles
 tebukuroonageru
    てぶくろをなげる
(exp,v1) to throw down the gauntlet

片田志袋団地

see styles
 katadashibukurodanchi
    かただしぶくろだんち
(place-name) Katadashibukurodanchi

Variations:
袋綴じ
袋とじ

 fukurotoji
    ふくろとじ
(1) double-leaved printing (traditional East Asian books); (2) sealed-page printing; magazine (esp. pornographic) with long side or all three sides sealed to prevent browsing; (3) {comp} dual page

Variations:
ゲロ袋
げろ袋

 gerobukuro(gero); gerobukuro(gero)
    ゲロぶくろ(ゲロ袋); げろぶくろ(げろ袋)
(colloquialism) (See エチケット袋) sick bag; barf bag

Variations:
のし袋
熨斗袋

 noshibukuro
    のしぶくろ
paper bag for putting a present in

川口宮袋入会地

see styles
 kawaguchimiyabukuroiriaichi
    かわぐちみやぶくろいりあいち
(place-name) Kawaguchimiyabukuroiriaichi

東池袋四丁目駅

see styles
 higashiikebukuroyonchoumeeki / higashikebukuroyonchomeeki
    ひがしいけぶくろよんちょうめえき
(st) Higashiikebukuroyonchōme Station

Variations:
袋叩き
袋だたき

 fukurodataki
    ふくろだたき
(noun/participle) beating someone up by ganging up on them; facing a barrage of criticism

Variations:
布袋腹
ほてい腹

 hoteibara / hotebara
    ほていばら
potbelly; protruding belly

弓は袋に太刀は鞘

see styles
 yumihafukuronitachihasaya
    ゆみはふくろにたちはさや
(expression) (idiom) the world is at peace; bows in bags and swords in sheaths

Variations:
紅葉袋
もみじ袋

 momijibukuro
    もみじぶくろ
(See 糠袋) rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing)

Variations:
買物袋
買い物袋

 kaimonobukuro
    かいものぶくろ
shopping bag

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "袋" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary