Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1021 total results for your 研 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
登山研修所 see styles |
tozankenshuujo / tozankenshujo とざんけんしゅうじょ |
(org) Tozan Training Institute; (o) Tozan Training Institute |
神學研究所 神学研究所 see styles |
shén xué yán jiū suǒ shen2 xue2 yan2 jiu1 suo3 shen hsüeh yen chiu so |
seminary |
科学研究所 see styles |
kagakukenkyuujo / kagakukenkyujo かがくけんきゅうじょ |
science institute; scientific laboratory |
税務研修所 see styles |
zeimukenshuujo / zemukenshujo ぜいむけんしゅうじょ |
(org) Zeimu Training Institute; (o) Zeimu Training Institute |
税関研修所 see styles |
zeikankenshuujo / zekankenshujo ぜいかんけんしゅうじょ |
(org) Zeikan Training Institute; (o) Zeikan Training Institute |
Variations: |
hikken ひっけん |
(1) (form) writing brush and inkstone; (2) (form) writing; composition; (3) (used in letters) daily life of a writer |
経済研究所 see styles |
keizaikenkyuujo(p); keizaikenkyuusho / kezaikenkyujo(p); kezaikenkyusho けいざいけんきゅうじょ(P); けいざいけんきゅうしょ |
economic research institute |
結核研究所 see styles |
kekkakukenkyuujo / kekkakukenkyujo けっかくけんきゅうじょ |
(place-name) Kekkakukenkyūjo |
総合研究所 see styles |
sougoukenkyuusho; sougoukenkyuujo / sogokenkyusho; sogokenkyujo そうごうけんきゅうしょ; そうごうけんきゅうじょ |
institute for general research; multidiscipline laboratory |
縦断的研究 see styles |
juudantekikenkyuu / judantekikenkyu じゅうだんてきけんきゅう |
longitudinal study |
自治研修所 see styles |
jichikenshuujo / jichikenshujo じちけんしゅうじょ |
(org) Jichi Training Institute; (o) Jichi Training Institute |
自然研究路 see styles |
shizenkenkyuuro / shizenkenkyuro しぜんけんきゅうろ |
(place-name) Shizenkenkyūro |
花き研究所 see styles |
kakikenkyuujo / kakikenkyujo かきけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Floricultural Science; (o) National Institute of Floricultural Science |
茶業研究所 see styles |
chagyoukenkyuusho / chagyokenkyusho ちゃぎょうけんきゅうしょ |
(place-name) Chagyoukenkyūsho |
落語研究会 see styles |
rakugokenkyuukai / rakugokenkyukai らくごけんきゅうかい |
rakugo research society; rakugo research club |
薬研沢溜池 see styles |
yagensawatameike / yagensawatameke やげんさわためいけ |
(place-name) Yagensawatameike |
蚕業研究所 see styles |
sangyoukenkyuujo / sangyokenkyujo さんぎょうけんきゅうじょ |
(place-name) Sangyoukenkyūjo |
血清研究所 see styles |
kesseikekyuujo / kessekekyujo けっせいけきゅうじょ |
(place-name) Kesseikekyūjo |
観察的研究 see styles |
kansatsutekikenkyuu / kansatsutekikenkyu かんさつてきけんきゅう |
observational study |
計量研究所 see styles |
keiryoukenkyuujo / keryokenkyujo けいりょうけんきゅうじょ |
(place-name) National Research Laboratory of Metrology |
農業研究所 see styles |
nougyoukenkyuujo / nogyokenkyujo のうぎょうけんきゅうじょ |
(org) Agricultural Research Administration; Agricultural Research Institute; (o) Agricultural Research Administration; Agricultural Research Institute |
通信研究所 see styles |
tsuushinkenkyuusho / tsushinkenkyusho つうしんけんきゅうしょ |
communications laboratory |
遺伝子研究 see styles |
idenshikenkyuu / idenshikenkyu いでんしけんきゅう |
genetic research |
郵政研修所 see styles |
yuuseikenshuujo / yusekenshujo ゆうせいけんしゅうじょ |
(org) Posts and Telecommunications Training Institute; (o) Posts and Telecommunications Training Institute |
郵政研究所 see styles |
yuuseikenkyuujo / yusekenkyujo ゆうせいけんきゅうじょ |
(org) Institute for Posts and Telecommunications Policy; IPTP; (o) Institute for Posts and Telecommunications Policy; IPTP |
醸造研究所 see styles |
jouzoukenkyuujo / jozokenkyujo じょうぞうけんきゅうじょ |
(place-name) Jōzoukenkyūjo |
電力研究所 see styles |
denryokukenkyuusho / denryokukenkyusho でんりょくけんきゅうしょ |
(place-name) Denryokukenkyūsho |
食品研究所 see styles |
shokuhinkenkyuujo / shokuhinkenkyujo しょくひんけんきゅうじょ |
(place-name) Shokuhinkenkyūjo |
養殖研究所 see styles |
youshokukenkyuujo / yoshokukenkyujo ようしょくけんきゅうじょ |
(org) National Research Institute of Aquaculture; NRIA; (o) National Research Institute of Aquaculture; NRIA |
高井研一郎 see styles |
takaikenichirou / takaikenichiro たかいけんいちろう |
(person) Takai Ken'ichirō (1937.7.18-) |
Variations: |
togiya とぎや |
knife grinder (person); sword sharpener; polisher (of mirrors, swords, etc.); grindery |
Variations: |
togishi とぎし |
knife grinder (person); sword sharpener; polisher (of mirrors, swords, etc.) |
Variations: |
togimono とぎもの |
(rare) sharpening (of knives, swords, etc.); grinding; honing; whetting; polishing; buffing; things to be sharpened or polished |
研究グループ see styles |
kenkyuuguruupu / kenkyugurupu けんきゅうグループ |
research group |
研究学園都市 see styles |
kenkyuugakuentoshi / kenkyugakuentoshi けんきゅうがくえんとし |
research and university town |
研究教育拠点 see styles |
kenkyuukyouikukyoten / kenkyukyoikukyoten けんきゅうきょういくきょてん |
center of excellence; COE |
メディア研究 see styles |
mediakenkyuu / mediakenkyu メディアけんきゅう |
media studies |
一宮研伸大学 see styles |
ichinomiyakenshindaigaku いちのみやけんしんだいがく |
(org) Ichinomiya Kenshin College; (o) Ichinomiya Kenshin College |
三恵技研工場 see styles |
miegikenkoujou / miegikenkojo みえぎけんこうじょう |
(place-name) Miegiken Factory |
九大生研病院 see styles |
kyuudaiseikenbyouin / kyudaisekenbyoin きゅうだいせいけんびょういん |
(place-name) Kyūdaiseiken Hospital |
伝染病研究所 see styles |
densenbyoukenkyuujo / densenbyokenkyujo でんせんびょうけんきゅうじょ |
(org) Institute of Infectious Diseases; (o) Institute of Infectious Diseases |
作業研究協会 see styles |
sagyoukenkyuukyoukai / sagyokenkyukyokai さぎょうけんきゅうきょうかい |
(o) Work Study Society |
公務員研修所 see styles |
koumuinkenshuujo / komuinkenshujo こうむいんけんしゅうじょ |
training institute for civil servants |
労働研究協会 see styles |
roudoukenkyuukyoukai / rodokenkyukyokai ろうどうけんきゅうきょうかい |
(o) Labor Research Association |
医学研究連盟 see styles |
igakukenkyuurenmei / igakukenkyurenme いがくけんきゅうれんめい |
(o) American Federation for Medical Research |
原子力研究所 see styles |
genshiryokukenkyuujo / genshiryokukenkyujo げんしりょくけんきゅうじょ |
Atomic Energy Research Institute |
和漢薬研究所 see styles |
wakanyakukenkyuujo / wakanyakukenkyujo わかんやくけんきゅうじょ |
(org) Institute of Natural Medicine; (o) Institute of Natural Medicine |
天文学研究所 see styles |
tenmongakukenkyuujo / tenmongakukenkyujo てんもんがくけんきゅうじょ |
(org) Institute of Astronomy; IoA; (o) Institute of Astronomy; IoA |
太平洋研究所 see styles |
taiheiyoukenkyuujo / taiheyokenkyujo たいへいようけんきゅうじょ |
(org) Pacific Research Institute; (o) Pacific Research Institute |
学研北生駒駅 see styles |
gakkenkitaikomaeki がっけんきたいこまえき |
(st) Gakkenkitaikoma Station |
富士通研究所 see styles |
fujitsuukenkyuujo / fujitsukenkyujo ふじつうけんきゅうじょ |
(place-name) Fujitsuukenkyūjo |
技術研究本部 see styles |
gijutsukenkyuuhonbu / gijutsukenkyuhonbu ぎじゅつけんきゅうほんぶ |
(org) Technical Research and Development Institute; (o) Technical Research and Development Institute |
教職員研修所 see styles |
kyoushokuinkenshuujo / kyoshokuinkenshujo きょうしょくいんけんしゅうじょ |
training institute for teaching staff |
文化財研究所 see styles |
bunkazaikenkyuujo / bunkazaikenkyujo ぶんかざいけんきゅうじょ |
(org) National Research Institute for Cultural Properties; (o) National Research Institute for Cultural Properties |
旭硝子研究所 see styles |
asahigarasukenkyuujo / asahigarasukenkyujo あさひがらすけんきゅうじょ |
(place-name) Asahi Glass Research Centre |
本田技研工場 see styles |
hondagikenkoujou / hondagikenkojo ほんだぎけんこうじょう |
(place-name) Hondagiken Factory |
浅間技研工場 see styles |
asamagikenkoujou / asamagikenkojo あさまぎけんこうじょう |
(place-name) Asamagiken Factory |
物理研究協会 see styles |
butsurikenkyuukyoukai / butsurikenkyukyokai ぶつりけんきゅうきょうかい |
(o) Society for Physical Research |
理化学研究所 see styles |
rikagakukenkyuujo / rikagakukenkyujo りかがくけんきゅうじょ |
(org) Institute of Physical and Chemical Research; (o) Institute of Physical and Chemical Research |
理研製鋼工場 see styles |
rikenseikoukoujou / rikensekokojo りけんせいこうこうじょう |
(place-name) Rikenseikou Factory |
生理学研究所 see styles |
seirigakukenkyuujo / serigakukenkyujo せいりがくけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Physiological Sciences; NIPS; (o) National Institute for Physiological Sciences; NIPS |
發展研究中心 发展研究中心 see styles |
fā zhǎn yán jiū zhōng xīn fa1 zhan3 yan2 jiu1 zhong1 xin1 fa chan yen chiu chung hsin |
Development Research Center (PRC State Council institution) |
科学捜査研究 see styles |
kagakusousakenkyuu / kagakusosakenkyu かがくそうさけんきゅう |
forensic research |
科研製薬工場 see styles |
kakenseiyakukoujou / kakenseyakukojo かけんせいやくこうじょう |
(place-name) Kakenseiyaku Factory |
米国研究学会 see styles |
beikokukenkyuugakkai / bekokukenkyugakkai べいこくけんきゅうがっかい |
(o) American Institute for Research |
考古学研究所 see styles |
koukogakukenkyuujo / kokogakukenkyujo こうこがくけんきゅうじょ |
(org) Institute of Archaeology; (o) Institute of Archaeology |
臨床研究連盟 see styles |
rinshoukenkyuurenmei / rinshokenkyurenme りんしょうけんきゅうれんめい |
(o) American Federation for Clinical Research |
航空宇宙技研 see styles |
koukuuuchuugiken / kokuuchugiken こうくううちゅうぎけん |
(place-name) Kōkuuuchuugiken |
Variations: |
ochiken; rakken(落研) おちけん; らっけん(落研) |
(abbreviation) (See 落語・らくご,落語研究会・らくごけんきゅうかい) rakugo research society; rakugo research club |
遺伝学研究所 see styles |
idengakukenkyuujo / idengakukenkyujo いでんがくけんきゅうじょ |
(place-name) Idengakukenkyūjo |
関西学研都市 see styles |
kansaigakkentoshi かんさいがっけんとし |
(place-name) Kansaigakken (city) |
研究委託契約書 see styles |
kenkyuuitakukeiyakusho / kenkyuitakukeyakusho けんきゅういたくけいやくしょ |
research outsourcing contract |
研究展望報告書 see styles |
kenkyuutenbouhoukokusho / kenkyutenbohokokusho けんきゅうてんぼうほうこくしょ |
{comp} state of the art report |
キャノン研究所 see styles |
kyanonkenkyuujo / kyanonkenkyujo キャノンけんきゅうじょ |
(place-name) Kyanonkenkyūjo |
コマツ研究本部 see styles |
komatsukenkyuuhonbu / komatsukenkyuhonbu コマツけんきゅうほんぶ |
(place-name) Komatsukenkyūhonbu |
タキイ研究農場 see styles |
takiikenkyuunoujou / takikenkyunojo タキイけんきゅうのうじょう |
(place-name) Takiikenkyūnōjō |
ブドウ酒研究所 see styles |
budoushukenkyuujo / budoshukenkyujo ブドウしゅけんきゅうじょ |
(place-name) Budoushukenkyūjo |
三和総合研究所 see styles |
sanwasougoukenkyuusho / sanwasogokenkyusho さんわそうごうけんきゅうしょ |
(org) SRIC Corporation; Sanwa Research Institute Corporation; (o) SRIC Corporation; Sanwa Research Institute Corporation |
三菱化学研究所 see styles |
mitsubishikagakukenkyuujo / mitsubishikagakukenkyujo みつびしかがくけんきゅうじょ |
(place-name) Mitsubishikagakukenkyūjo |
三菱油化研究所 see styles |
mitsubishiyukakenkyuujo / mitsubishiyukakenkyujo みつびしゆかけんきゅうじょ |
(place-name) Mitsubishiyukakenkyūjo |
上級保健研究所 see styles |
joukyuuhokenkenkyuujo / jokyuhokenkenkyujo じょうきゅうほけんけんきゅうじょ |
(o) Superior Institute of Health |
世界資源研究所 see styles |
sekaishigenkenkyuujo / sekaishigenkenkyujo せかいしげんけんきゅうじょ |
(org) World Resources Institute; (o) World Resources Institute |
中央政策研究所 see styles |
chuuouseisakukenkyuujo / chuosesakukenkyujo ちゅうおうせいさくけんきゅうじょ |
(org) National Policy Research Institute; NPRI; (o) National Policy Research Institute; NPRI |
中央水産研究所 see styles |
chuuousuisankenkyuujo / chuosuisankenkyujo ちゅうおうすいさんけんきゅうじょ |
(org) National Research Institute of Fisheries Science; (o) National Research Institute of Fisheries Science |
丸紅経済研究所 see styles |
marubenikeizaikenkyuujo / marubenikezaikenkyujo まるべにけいざいけんきゅうじょ |
(org) Marubeni Research Institute; (o) Marubeni Research Institute |
久留米大研修所 see styles |
kurumedaikenshuujo / kurumedaikenshujo くるめだいけんしゅうじょ |
(o) Kurumedai Training Institute |
九大学研都市駅 see styles |
kyuudaigakkentoshieki / kyudaigakkentoshieki きゅうだいがっけんとしえき |
(st) Kyūdaigakkentoshi Station |
京大火山研究所 see styles |
kyoudaikazankenkyuujo / kyodaikazankenkyujo きょうだいかざんけんきゅうじょ |
(place-name) Kyōdaikazankenkyūjo |
京大防災研究所 see styles |
kyoudaibousaikenkyuujo / kyodaibosaikenkyujo きょうだいぼうさいけんきゅうじょ |
(place-name) Kyōdaibousaikenkyūjo |
人事開発研究所 see styles |
jinjikaihatsukenkyuujo / jinjikaihatsukenkyujo じんじかいはつけんきゅうじょ |
(org) Institute for Personnel and Development; (o) Institute for Personnel and Development |
人口問題研究所 see styles |
jinkoumondaikenkyuujo / jinkomondaikenkyujo じんこうもんだいけんきゅうじょ |
(org) Institute of Population Problems; (o) Institute of Population Problems |
企業経営研究所 see styles |
kigyoukeieikenkyuujo / kigyokeekenkyujo きぎょうけいえいけんきゅうじょ |
(org) Institut pour l'etude des methodes de direction de l'entreprise; (o) Institut pour l'etude des methodes de direction de l'entreprise |
住友化学研究所 see styles |
sumitomokagakukenkyuujo / sumitomokagakukenkyujo すみともかがくけんきゅうじょ |
(place-name) Sumitomokagakukenkyūjo |
保健環境研究所 see styles |
hokenkankyoukenkyuujo / hokenkankyokenkyujo ほけんかんきょうけんきゅうじょ |
(org) Institute of Public Health and Environmental Science (usu. at prefectural or city level); (o) Institute of Public Health and Environmental Science (usu. at prefectural or city level) |
保健福祉研究所 see styles |
hokenfukushikenkyuujo / hokenfukushikenkyujo ほけんふくしけんきゅうじょ |
(org) Health and Welfare Research Institute; (o) Health and Welfare Research Institute |
全畜連研修牧場 see styles |
zenchikurenkenshuubokujou / zenchikurenkenshubokujo ぜんちくれんけんしゅうぼくじょう |
(place-name) Zenchikurenkenshuubokujō |
全米経済研究所 see styles |
zenbeikeizaikenkyuujo / zenbekezaikenkyujo ぜんべいけいざいけんきゅうじょ |
(org) National Bureau of Economic Research; (o) National Bureau of Economic Research |
全農飼料研究所 see styles |
zennoushiryoukenkyuujo / zennoshiryokenkyujo ぜんのうしりょうけんきゅうじょ |
(place-name) Zennoushiryōkenkyūjo |
公共政策研究所 see styles |
koukyouseisakukenkyuujo / kokyosesakukenkyujo こうきょうせいさくけんきゅうじょ |
(org) Institute for Research on Public Policy; (o) Institute for Research on Public Policy |
出光興産研究所 see styles |
idemitsukousankenkyuujo / idemitsukosankenkyujo いでみつこうさんけんきゅうじょ |
(place-name) Idemitsukousankenkyūjo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "研" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.