Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1058 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ヨール湾

see styles
 yooruwan
    ヨールわん
(place-name) Youghal Bay

ライム湾

see styles
 raimuwan
    ライムわん
(place-name) Lyme Bay

ラガイ湾

see styles
 ragaiwan
    ラガイわん
(place-name) Ragay Gulf

ラブク湾

see styles
 rabukuwan
    ラブクわん
(place-name) Labuk Bay

ラモン湾

see styles
 ramonwan
    ラモンわん
(place-name) Lamon Bay

ラング湾

see styles
 ranguwan
    ラングわん
(place-name) Lang Fjord

リオン湾

see styles
 rionwan
    リオンわん
(place-name) Gulf of Lions; Golfe du Lion

リメン湾

see styles
 rimenwan
    リメンわん
(place-name) Limmen Bight

リモン湾

see styles
 rimonwan
    リモンわん
(place-name) Limon Bay

リンチ湾

see styles
 rinchiwan
    リンチわん
(place-name) Lynch Cove

ロサス湾

see styles
 rosasuwan
    ロサスわん
(place-name) Golfo de Rosas

ロビト湾

see styles
 robitowan
    ロビトわん
(place-name) Lobito Bay

ロペス湾

see styles
 ropesuwan
    ロペスわん
(place-name) Lopez Bay

ローン湾

see styles
 roonwan
    ローンわん
(place-name) Firth of Lorne

七尾北湾

see styles
 nanaohokuwan
    ななおほくわん
(personal name) Nanaohokuwan

七尾南湾

see styles
 nanaonanwan
    ななおなんわん
(personal name) Nanaonanwan

七尾西湾

see styles
 nanaoseiwan / nanaosewan
    ななおせいわん
(personal name) Nanaoseiwan

七灣八拐


七湾八拐

see styles
qī wān bā guǎi
    qi1 wan1 ba1 guai3
ch`i wan pa kuai
    chi wan pa kuai
variant of 七彎八拐|七弯八拐[qi1 wan1 ba1 guai3]

三津口湾

see styles
 mitsuguchiwan
    みつぐちわん
(personal name) Mitsuguchiwan

三野津湾

see styles
 minotsuwan
    みのつわん
(place-name) Minotsuwan

与那覇湾

see styles
 yonahawan
    よなはわん
(personal name) Yonahawan

中城湾港

see styles
 nakagusukuwankou / nakagusukuwanko
    なかぐすくわんこう
(place-name) Nakagusukuwankou

久々井湾

see styles
 kuguiwan
    くぐいわん
(place-name) Kuguiwan

久美浜湾

see styles
 kumihamawan
    くみはまわん
(personal name) Kumihamawan

九十九湾

see styles
 tsukumowan
    つくもわん
(personal name) Tsukumowan

二木島湾

see styles
 nigishimawan
    にぎしまわん
(place-name) Nigishimawan

五ケ所湾

see styles
 gokashowan
    ごかしょわん
(personal name) Gokashowan

五部浦湾

see styles
 gobuurawan / goburawan
    ごぶうらわん
(place-name) Gobuurawan

伊万里湾

see styles
 imariwan
    いまりわん
(place-name) Imariwan

伊原間湾

see styles
 ibarumawan
    いばるまわん
(personal name) Ibarumawan

伊子茂湾

see styles
 ikomowan
    いこもわん
(personal name) Ikomowan

伊里前湾

see styles
 isatomaewan
    いさとまえわん
(place-name) Isatomaewan

似湾沢川

see styles
 niwanzawagawa
    にわんざわがわ
(personal name) Niwanzawagawa

佐世保湾

see styles
 sasebowan
    させぼわん
(personal name) Sasebowan

佐須奈湾

see styles
 sasunawan
    さすなわん
(personal name) Sasunawan

像面湾曲

see styles
 zoumenwankyoku / zomenwankyoku
    ぞうめんわんきょく
curvature of field (optics)

内之浦湾

see styles
 uchinourawan / uchinorawan
    うちのうらわん
(personal name) Uchinourawan

加世堂湾

see styles
 kasedouwan / kasedowan
    かせどうわん
(place-name) Kasedouwan

十六島湾

see styles
 uppuruiwan
    うっぷるいわん
(personal name) Uppuruiwan

古和浦湾

see styles
 kowaurawan
    こわうらわん
(personal name) Kowaurawan

台湾ハゲ

see styles
 taiwanhage
    たいわんハゲ
(sensitive word) (obsolete) hair loss; baldness; alopecia

台湾出兵

see styles
 taiwanshuppei / taiwanshuppe
    たいわんしゅっぺい
(hist) Taiwan Expedition (punitive expedition by the Japanese military forces; 1874)

台湾坊主

see styles
 taiwanbouzu / taiwanbozu
    たいわんぼうず
{met} atmospheric depression originating in Taiwan; cyclone in the East China Sea

台湾山芋

see styles
 taiwanyamaimo; taiwanyamaimo
    たいわんやまいも; タイワンヤマイモ
(rare) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam

台湾手話

see styles
 taiwanshuwa
    たいわんしゅわ
(personal name) Taiwan Sign Language; TSL

台湾栗鼠

see styles
 taiwanrisu; taiwanrisu
    たいわんりす; タイワンリス
(kana only) Taiwanese squirrel (subspecies of Pallas's squirrel, Callosciurus erythraeus thaiwanensis)

台湾波布

see styles
 taiwanhabu
    たいわんはぶ
(kana only) Taiwanese habu (Trimeresurus mucrosquamatus)

台湾泥鰌

see styles
 taiwandojou; taiwandojou / taiwandojo; taiwandojo
    たいわんどじょう; タイワンドジョウ
(kana only) (See 雷魚・1) blotched snakehead (Channa maculata)

台湾海峡

see styles
 taiwankaikyou / taiwankaikyo
    たいわんかいきょう
Straits of Taiwan

台湾犬梨

see styles
 taiwaninunashi; taiwaninunashi
    たいわんいぬなし; タイワンイヌナシ
(kana only) evergreen pear (Pyrus kawakamii)

台湾禿げ

see styles
 taiwanhage
    たいわんはげ
(sensitive word) (obsolete) hair loss; baldness; alopecia

台湾素食

see styles
 taiwansoshoku
    たいわんそしょく
{food} Taiwanese vegetarian cuisine

台湾蝤蛑

see styles
 taiwangazami; taiwangazami
    たいわんがざみ; タイワンガザミ
(kana only) blue swimming crab (Portunus pelagicus); flower crab; blue manna crab

台湾金魚

see styles
 taiwankingyo; taiwankingyo
    たいわんきんぎょ; タイワンキンギョ
(kana only) paradise fish (Macropodus opercularis)

台湾駒繋

see styles
 taiwankomatsunagi; taiwankomatsunagi
    たいわんこまつなぎ; タイワンコマツナギ
(kana only) true indigo (Indigofera tinctoria)

台灣海峽


台湾海峡

see styles
tái wān hǎi xiá
    tai2 wan1 hai3 xia2
t`ai wan hai hsia
    tai wan hai hsia
Taiwan Strait
See: 台湾海峡

名護屋湾

see styles
 nagoyawan
    なごやわん
(place-name) Nagoyawan

和歌浦湾

see styles
 wakaurawan
    わかうらわん
(personal name) Wakaurawan

墨西哥灣


墨西哥湾

see styles
mò xī gē wān
    mo4 xi1 ge1 wan1
mo hsi ko wan
Gulf of Mexico

大根坂湾

see styles
 oonezakawan
    おおねざかわん
(personal name) Oonezakawan

大船戸湾

see styles
 oofunatowan
    おおふなとわん
(personal name) Oofunatowan

大船渡湾

see styles
 oofunatowan
    おおふなとわん
(personal name) Oofunatowan

孟加拉灣


孟加拉湾

see styles
mèng jiā lā wān
    meng4 jia1 la1 wan1
meng chia la wan
Bay of Bengal

宇和島湾

see styles
 uwajimawan
    うわじまわん
(place-name) Uwajimawan

安下庄湾

see styles
 agenoshouwan / agenoshowan
    あげのしょうわん
(personal name) Agenoshouwan

宜野湾市

see styles
 ginowanshi
    ぎのわんし
(place-name) Ginowan (city)

宮地浦湾

see styles
 miyajiurawan
    みやじうらわん
(place-name) Miyajiurawan

宿毛湾港

see styles
 sukumokouwan / sukumokowan
    すくもこうわん
(place-name) Sukumokouwan

小松島湾

see styles
 komatsushimawan
    こまつしまわん
(personal name) Komatsushimawan

小田和湾

see styles
 otawawan
    おたわわん
(personal name) Otawawan

小田床湾

see styles
 odatokowan
    おだとこわん
(place-name) Odatokowan

小田萌湾

see styles
 odamoewan
    おだもえわん
(personal name) Odamoewan

小網代湾

see styles
 koajirowan
    こあじろわん
(personal name) Koajirowan

小蒲江湾

see styles
 ogamaewan
    おがまえわん
(place-name) Ogamaewan

幾內亞灣


几内亚湾

see styles
jǐ nèi yà wān
    ji3 nei4 ya4 wan1
chi nei ya wan
Gulf of Guinea

志々伎湾

see styles
 shijikiwan
    しじきわん
(personal name) Shijikiwan

志布志湾

see styles
 shibushiwan
    しぶしわん
(personal name) Shibushiwan

志津川湾

see styles
 shizugawawan
    しづがわわん
(personal name) Shizugawawan

方座浦湾

see styles
 houzaurawan / hozaurawan
    ほうざうらわん
(personal name) Houzaurawan

木ヶ津湾

see styles
 kigatsuwan
    きがつわん
(place-name) Kigatsuwan

東風泊湾

see styles
 kochidomariwan
    こちどまりわん
(personal name) Kochidomariwan

比斯開灣


比斯开湾

see styles
bǐ sī kāi wān
    bi3 si1 kai1 wan1
pi ssu k`ai wan
    pi ssu kai wan
Bay of Biscay

毘沙門湾

see styles
 bishamonwan
    びしゃもんわん
(place-name) Bishamonwan

毛似湾川

see styles
 keniwangawa
    けにわんがわ
(place-name) Keniwangawa

気仙沼湾

see styles
 kesennumawan
    けせんぬまわん
(place-name) Kesennumawan

江田島湾

see styles
 etajimawan
    えたじまわん
(personal name) Etajimawan

法花津湾

see styles
 hokezuwan
    ほけづわん
(personal name) Hokezuwan

津久見湾

see styles
 tsukumiwan
    つくみわん
(personal name) Tsukumiwan

津奈木湾

see styles
 tsunagiwan
    つなぎわん
(place-name) Tsunagiwan

津居山湾

see styles
 tsuiyamawan
    ついやまわん
(personal name) Tsuiyamawan

浜ノ浦湾

see styles
 hamanourawan / hamanorawan
    はまのうらわん
(personal name) Hamanourawan

浦ノ内湾

see styles
 uranouchiwan / uranochiwan
    うらのうちわん
(place-name) Uranouchiwan

海勃灣區


海勃湾区

see styles
hǎi bó wān qū
    hai3 bo2 wan1 qu1
hai po wan ch`ü
    hai po wan chü
Haibowan District of Wuhait City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia

海灣國家


海湾国家

see styles
hǎi wān guó jiā
    hai3 wan1 guo2 jia1
hai wan kuo chia
nations of the Persian Gulf; Gulf states

海灣戰爭


海湾战争

see styles
hǎi wān zhàn zhēng
    hai3 wan1 zhan4 zheng1
hai wan chan cheng
(Persian) Gulf War

港湾当局

see styles
 kouwantoukyoku / kowantokyoku
    こうわんとうきょく
port authorities

港湾管理

see styles
 kouwankanri / kowankanri
    こうわんかんり
port authority; port administration

港湾都市

see styles
 kouwantoshi / kowantoshi
    こうわんとし
port city; harbour city; harbor city

滝之浦湾

see styles
 takinourawan / takinorawan
    たきのうらわん
(place-name) Takinourawan

玉之浦湾

see styles
 tamanourawan / tamanorawan
    たまのうらわん
(personal name) Tamanourawan

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "湾" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary