There are 1058 total results for your 湾 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヨール湾 see styles |
yooruwan ヨールわん |
(place-name) Youghal Bay |
ライム湾 see styles |
raimuwan ライムわん |
(place-name) Lyme Bay |
ラガイ湾 see styles |
ragaiwan ラガイわん |
(place-name) Ragay Gulf |
ラブク湾 see styles |
rabukuwan ラブクわん |
(place-name) Labuk Bay |
ラモン湾 see styles |
ramonwan ラモンわん |
(place-name) Lamon Bay |
ラング湾 see styles |
ranguwan ラングわん |
(place-name) Lang Fjord |
リオン湾 see styles |
rionwan リオンわん |
(place-name) Gulf of Lions; Golfe du Lion |
リメン湾 see styles |
rimenwan リメンわん |
(place-name) Limmen Bight |
リモン湾 see styles |
rimonwan リモンわん |
(place-name) Limon Bay |
リンチ湾 see styles |
rinchiwan リンチわん |
(place-name) Lynch Cove |
ロサス湾 see styles |
rosasuwan ロサスわん |
(place-name) Golfo de Rosas |
ロビト湾 see styles |
robitowan ロビトわん |
(place-name) Lobito Bay |
ロペス湾 see styles |
ropesuwan ロペスわん |
(place-name) Lopez Bay |
ローン湾 see styles |
roonwan ローンわん |
(place-name) Firth of Lorne |
七尾北湾 see styles |
nanaohokuwan ななおほくわん |
(personal name) Nanaohokuwan |
七尾南湾 see styles |
nanaonanwan ななおなんわん |
(personal name) Nanaonanwan |
七尾西湾 see styles |
nanaoseiwan / nanaosewan ななおせいわん |
(personal name) Nanaoseiwan |
七灣八拐 七湾八拐 see styles |
qī wān bā guǎi qi1 wan1 ba1 guai3 ch`i wan pa kuai chi wan pa kuai |
variant of 七彎八拐|七弯八拐[qi1 wan1 ba1 guai3] |
三津口湾 see styles |
mitsuguchiwan みつぐちわん |
(personal name) Mitsuguchiwan |
三野津湾 see styles |
minotsuwan みのつわん |
(place-name) Minotsuwan |
与那覇湾 see styles |
yonahawan よなはわん |
(personal name) Yonahawan |
中城湾港 see styles |
nakagusukuwankou / nakagusukuwanko なかぐすくわんこう |
(place-name) Nakagusukuwankou |
久々井湾 see styles |
kuguiwan くぐいわん |
(place-name) Kuguiwan |
久美浜湾 see styles |
kumihamawan くみはまわん |
(personal name) Kumihamawan |
九十九湾 see styles |
tsukumowan つくもわん |
(personal name) Tsukumowan |
二木島湾 see styles |
nigishimawan にぎしまわん |
(place-name) Nigishimawan |
五ケ所湾 see styles |
gokashowan ごかしょわん |
(personal name) Gokashowan |
五部浦湾 see styles |
gobuurawan / goburawan ごぶうらわん |
(place-name) Gobuurawan |
伊万里湾 see styles |
imariwan いまりわん |
(place-name) Imariwan |
伊原間湾 see styles |
ibarumawan いばるまわん |
(personal name) Ibarumawan |
伊子茂湾 see styles |
ikomowan いこもわん |
(personal name) Ikomowan |
伊里前湾 see styles |
isatomaewan いさとまえわん |
(place-name) Isatomaewan |
似湾沢川 see styles |
niwanzawagawa にわんざわがわ |
(personal name) Niwanzawagawa |
佐世保湾 see styles |
sasebowan させぼわん |
(personal name) Sasebowan |
佐須奈湾 see styles |
sasunawan さすなわん |
(personal name) Sasunawan |
像面湾曲 see styles |
zoumenwankyoku / zomenwankyoku ぞうめんわんきょく |
curvature of field (optics) |
内之浦湾 see styles |
uchinourawan / uchinorawan うちのうらわん |
(personal name) Uchinourawan |
加世堂湾 see styles |
kasedouwan / kasedowan かせどうわん |
(place-name) Kasedouwan |
十六島湾 see styles |
uppuruiwan うっぷるいわん |
(personal name) Uppuruiwan |
古和浦湾 see styles |
kowaurawan こわうらわん |
(personal name) Kowaurawan |
台湾ハゲ see styles |
taiwanhage たいわんハゲ |
(sensitive word) (obsolete) hair loss; baldness; alopecia |
台湾出兵 see styles |
taiwanshuppei / taiwanshuppe たいわんしゅっぺい |
(hist) Taiwan Expedition (punitive expedition by the Japanese military forces; 1874) |
台湾坊主 see styles |
taiwanbouzu / taiwanbozu たいわんぼうず |
{met} atmospheric depression originating in Taiwan; cyclone in the East China Sea |
台湾山芋 see styles |
taiwanyamaimo; taiwanyamaimo たいわんやまいも; タイワンヤマイモ |
(rare) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam |
台湾手話 see styles |
taiwanshuwa たいわんしゅわ |
(personal name) Taiwan Sign Language; TSL |
台湾栗鼠 see styles |
taiwanrisu; taiwanrisu たいわんりす; タイワンリス |
(kana only) Taiwanese squirrel (subspecies of Pallas's squirrel, Callosciurus erythraeus thaiwanensis) |
台湾波布 see styles |
taiwanhabu たいわんはぶ |
(kana only) Taiwanese habu (Trimeresurus mucrosquamatus) |
台湾泥鰌 see styles |
taiwandojou; taiwandojou / taiwandojo; taiwandojo たいわんどじょう; タイワンドジョウ |
(kana only) (See 雷魚・1) blotched snakehead (Channa maculata) |
台湾海峡 see styles |
taiwankaikyou / taiwankaikyo たいわんかいきょう |
Straits of Taiwan |
台湾犬梨 see styles |
taiwaninunashi; taiwaninunashi たいわんいぬなし; タイワンイヌナシ |
(kana only) evergreen pear (Pyrus kawakamii) |
台湾禿げ see styles |
taiwanhage たいわんはげ |
(sensitive word) (obsolete) hair loss; baldness; alopecia |
台湾素食 see styles |
taiwansoshoku たいわんそしょく |
{food} Taiwanese vegetarian cuisine |
台湾蝤蛑 see styles |
taiwangazami; taiwangazami たいわんがざみ; タイワンガザミ |
(kana only) blue swimming crab (Portunus pelagicus); flower crab; blue manna crab |
台湾金魚 see styles |
taiwankingyo; taiwankingyo たいわんきんぎょ; タイワンキンギョ |
(kana only) paradise fish (Macropodus opercularis) |
台湾駒繋 see styles |
taiwankomatsunagi; taiwankomatsunagi たいわんこまつなぎ; タイワンコマツナギ |
(kana only) true indigo (Indigofera tinctoria) |
台灣海峽 台湾海峡 see styles |
tái wān hǎi xiá tai2 wan1 hai3 xia2 t`ai wan hai hsia tai wan hai hsia |
Taiwan Strait See: 台湾海峡 |
名護屋湾 see styles |
nagoyawan なごやわん |
(place-name) Nagoyawan |
和歌浦湾 see styles |
wakaurawan わかうらわん |
(personal name) Wakaurawan |
墨西哥灣 墨西哥湾 see styles |
mò xī gē wān mo4 xi1 ge1 wan1 mo hsi ko wan |
Gulf of Mexico |
大根坂湾 see styles |
oonezakawan おおねざかわん |
(personal name) Oonezakawan |
大船戸湾 see styles |
oofunatowan おおふなとわん |
(personal name) Oofunatowan |
大船渡湾 see styles |
oofunatowan おおふなとわん |
(personal name) Oofunatowan |
孟加拉灣 孟加拉湾 see styles |
mèng jiā lā wān meng4 jia1 la1 wan1 meng chia la wan |
Bay of Bengal |
宇和島湾 see styles |
uwajimawan うわじまわん |
(place-name) Uwajimawan |
安下庄湾 see styles |
agenoshouwan / agenoshowan あげのしょうわん |
(personal name) Agenoshouwan |
宜野湾市 see styles |
ginowanshi ぎのわんし |
(place-name) Ginowan (city) |
宮地浦湾 see styles |
miyajiurawan みやじうらわん |
(place-name) Miyajiurawan |
宿毛湾港 see styles |
sukumokouwan / sukumokowan すくもこうわん |
(place-name) Sukumokouwan |
小松島湾 see styles |
komatsushimawan こまつしまわん |
(personal name) Komatsushimawan |
小田和湾 see styles |
otawawan おたわわん |
(personal name) Otawawan |
小田床湾 see styles |
odatokowan おだとこわん |
(place-name) Odatokowan |
小田萌湾 see styles |
odamoewan おだもえわん |
(personal name) Odamoewan |
小網代湾 see styles |
koajirowan こあじろわん |
(personal name) Koajirowan |
小蒲江湾 see styles |
ogamaewan おがまえわん |
(place-name) Ogamaewan |
幾內亞灣 几内亚湾 see styles |
jǐ nèi yà wān ji3 nei4 ya4 wan1 chi nei ya wan |
Gulf of Guinea |
志々伎湾 see styles |
shijikiwan しじきわん |
(personal name) Shijikiwan |
志布志湾 see styles |
shibushiwan しぶしわん |
(personal name) Shibushiwan |
志津川湾 see styles |
shizugawawan しづがわわん |
(personal name) Shizugawawan |
方座浦湾 see styles |
houzaurawan / hozaurawan ほうざうらわん |
(personal name) Houzaurawan |
木ヶ津湾 see styles |
kigatsuwan きがつわん |
(place-name) Kigatsuwan |
東風泊湾 see styles |
kochidomariwan こちどまりわん |
(personal name) Kochidomariwan |
比斯開灣 比斯开湾 see styles |
bǐ sī kāi wān bi3 si1 kai1 wan1 pi ssu k`ai wan pi ssu kai wan |
Bay of Biscay |
毘沙門湾 see styles |
bishamonwan びしゃもんわん |
(place-name) Bishamonwan |
毛似湾川 see styles |
keniwangawa けにわんがわ |
(place-name) Keniwangawa |
気仙沼湾 see styles |
kesennumawan けせんぬまわん |
(place-name) Kesennumawan |
江田島湾 see styles |
etajimawan えたじまわん |
(personal name) Etajimawan |
法花津湾 see styles |
hokezuwan ほけづわん |
(personal name) Hokezuwan |
津久見湾 see styles |
tsukumiwan つくみわん |
(personal name) Tsukumiwan |
津奈木湾 see styles |
tsunagiwan つなぎわん |
(place-name) Tsunagiwan |
津居山湾 see styles |
tsuiyamawan ついやまわん |
(personal name) Tsuiyamawan |
浜ノ浦湾 see styles |
hamanourawan / hamanorawan はまのうらわん |
(personal name) Hamanourawan |
浦ノ内湾 see styles |
uranouchiwan / uranochiwan うらのうちわん |
(place-name) Uranouchiwan |
海勃灣區 海勃湾区 see styles |
hǎi bó wān qū hai3 bo2 wan1 qu1 hai po wan ch`ü hai po wan chü |
Haibowan District of Wuhait City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia |
海灣國家 海湾国家 see styles |
hǎi wān guó jiā hai3 wan1 guo2 jia1 hai wan kuo chia |
nations of the Persian Gulf; Gulf states |
海灣戰爭 海湾战争 see styles |
hǎi wān zhàn zhēng hai3 wan1 zhan4 zheng1 hai wan chan cheng |
(Persian) Gulf War |
港湾当局 see styles |
kouwantoukyoku / kowantokyoku こうわんとうきょく |
port authorities |
港湾管理 see styles |
kouwankanri / kowankanri こうわんかんり |
port authority; port administration |
港湾都市 see styles |
kouwantoshi / kowantoshi こうわんとし |
port city; harbour city; harbor city |
滝之浦湾 see styles |
takinourawan / takinorawan たきのうらわん |
(place-name) Takinourawan |
玉之浦湾 see styles |
tamanourawan / tamanorawan たまのうらわん |
(personal name) Tamanourawan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "湾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.