There are 1241 total results for your 港 search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
甲浦港 see styles |
kannourakou / kannorako かんのうらこう |
(place-name) Kannourakou |
留萌港 see styles |
rumoikou / rumoiko るもいこう |
(place-name) Rumoikou |
登別港 see styles |
noboribetsuminato のぼりべつみなと |
(place-name) Noboribetsuminato |
白老港 see styles |
shiraoikou / shiraoiko しらおいこう |
(place-name) Shiraoikou |
白鳥港 see styles |
shirotorikou / shirotoriko しろとりこう |
(place-name) Shirotorikou |
的矢港 see styles |
matoyakou / matoyako まとやこう |
(place-name) Matoyakou |
益田港 see styles |
masudakou / masudako ますだこう |
(place-name) Masudakou |
相生港 see styles |
aioikou / aioiko あいおいこう |
(place-name) Aioikou |
相馬港 see styles |
soumakou / somako そうまこう |
(place-name) Soumakou |
省港澳 see styles |
shěng gǎng ào sheng3 gang3 ao4 sheng kang ao |
abbr. for the economic region of Guangdong Province (or Guangzhou), Hong Kong and Macao |
真鶴港 see styles |
manazurukou / manazuruko まなづるこう |
(place-name) Manazurukou |
石垣港 see styles |
ishigakikou / ishigakiko いしがきこう |
(place-name) Ishigakikou |
石山港 see styles |
ishiyamakou / ishiyamako いしやまこう |
(place-name) Ishiyamakou |
石巻港 see styles |
ishinomakikou / ishinomakiko いしのまきこう |
(place-name) Ishinomakikou |
石津港 see styles |
ishizuminato いしづみなと |
(place-name) Ishizuminato |
神戸港 see styles |
koubekou / kobeko こうべこう |
(place-name) Port of Kobe |
神湊港 see styles |
kaminatokou / kaminatoko かみなとこう |
(place-name) Kaminatokou |
神社港 see styles |
kamiyashirokou / kamiyashiroko かみやしろこう |
(place-name) Kamiyashirokou |
福井港 see styles |
fukuikou / fukuiko ふくいこう |
(place-name) Fukuikou |
福山港 see styles |
fukuyamakou / fukuyamako ふくやまこう |
(place-name) Fukuyamakou |
福江港 see styles |
fukuekou / fukueko ふくえこう |
(place-name) Fukuekou |
福浦港 see styles |
fukuraminato ふくらみなと |
(place-name) Fukuraminato |
福良港 see styles |
fukurakou / fukurako ふくらこう |
(place-name) Fukurakou |
秋田港 see styles |
akitakou / akitako あきたこう |
(place-name) Port of Akita |
秋穂港 see styles |
aiokou / aioko あいおこう |
(place-name) Aiokou |
稚内港 see styles |
wakkanaikou / wakkanaiko わっかないこう |
(place-name) Wakkanaikou |
穴水港 see styles |
anamizukou / anamizuko あなみずこう |
(place-name) Anamizukou |
空港前 see styles |
kuukoumae / kukomae くうこうまえ |
(place-name) Kuukoumae |
空港南 see styles |
kuukouminami / kukominami くうこうみなみ |
(place-name) Kuukouminami |
空港東 see styles |
kuukouhigashi / kukohigashi くうこうひがし |
(place-name) Kuukouhigashi |
空港税 see styles |
kuukouzei / kukoze くうこうぜい |
airport-imposed taxes; airport tax |
空港線 see styles |
kuukousen / kukosen くうこうせん |
(serv) Airport Line; Kūkō Line; (serv) Airport Line; Kūkō Line |
空港通 see styles |
kuukoudoori / kukodoori くうこうどおり |
(place-name) Kuukoudoori |
空港駅 see styles |
kuukoueki / kukoeki くうこうえき |
airport (rail) station |
筑港本 see styles |
chikkouhon / chikkohon ちっこうほん |
(place-name) Chikkouhon |
築港元 see styles |
chikkoumoto / chikkomoto ちっこうもと |
(place-name) Chikkoumoto |
築港南 see styles |
chikkouminami / chikkominami ちっこうみなみ |
(place-name) Chikkouminami |
築港新 see styles |
chikkoushin / chikkoshin ちっこうしん |
(place-name) Chikkoushin |
築港本 see styles |
chikkouhon / chikkohon ちっこうほん |
(place-name) Chikkouhon |
築港栄 see styles |
chikkousakae / chikkosakae ちっこうさかえ |
(place-name) Chikkousakae |
築港町 see styles |
chikkouchou / chikkocho ちっこうちょう |
(place-name) Chikkouchō |
築港緑 see styles |
chikkoumidori / chikkomidori ちっこうみどり |
(place-name) Chikkoumidori |
築港線 see styles |
chikkousen / chikkosen ちっこうせん |
(personal name) Chikkousen |
築港街 see styles |
chikkougai / chikkogai ちっこうがい |
(place-name) Chikkougai |
米子港 see styles |
yonagokou / yonagoko よなごこう |
(place-name) Yonagokou |
粟津港 see styles |
awazukou / awazuko あわづこう |
(place-name) Awazukou |
糸崎港 see styles |
itozakikou / itozakiko いとざきこう |
(place-name) Itozakikou |
紋別港 see styles |
monbetsukou / monbetsuko もんべつこう |
(place-name) Monbetsukou |
細島港 see styles |
hososhimakou / hososhimako ほそしまこう |
(place-name) Hososhimakou |
維拉港 维拉港 see styles |
wéi lā gǎng wei2 la1 gang3 wei la kang |
Port Vila, capital of Vanuatu |
網代港 see styles |
ajirokou / ajiroko あじろこう |
(place-name) Ajirokou |
網走港 see styles |
abashirikou / abashiriko あばしりこう |
(place-name) Abashirikou |
美国港 see styles |
bikunikou / bikuniko びくにこう |
(place-name) Bikunikou |
美田港 see styles |
mitakou / mitako みたこう |
(place-name) Mitakou |
羽根港 see styles |
hanekou / haneko はねこう |
(place-name) Hanekou |
羽茂港 see styles |
hamochikou / hamochiko はもちこう |
(place-name) Hamochikou |
能代港 see styles |
noshirokou / noshiroko のしろこう |
(place-name) Port of Noshiro |
能取港 see styles |
notoriminato のとりみなと |
(place-name) Notoriminato |
脇岬港 see styles |
wakimisakikou / wakimisakiko わきみさきこう |
(place-name) Wakimisakikou |
脇崎港 see styles |
wakisakikou / wakisakiko わきさきこう |
(place-name) Wakisakikou |
臨港橋 see styles |
rinkoubashi / rinkobashi りんこうばし |
(place-name) Rinkoubashi |
臨港町 see styles |
rinkouchou / rinkocho りんこうちょう |
(place-name) Rinkouchō |
臨港線 see styles |
rinkousen / rinkosen りんこうせん |
harbor railroad; harbour railroad; (place-name) Rinkousen |
臨港通 see styles |
rinkoudoori / rinkodoori りんこうどおり |
(place-name) Rinkoudoori |
自由港 see styles |
zì yóu gǎng zi4 you2 gang3 tzu yu kang jiyuukou / jiyuko じゆうこう |
free port a free port |
臼杵港 see styles |
usukikou / usukiko うすきこう |
(place-name) Usukikou |
臼野港 see styles |
usunokou / usunoko うすのこう |
(place-name) Usunokou |
興津港 see styles |
okitsukou / okitsuko おきつこう |
(place-name) Okitsukou |
航空港 see styles |
háng kōng gǎng hang2 kong1 gang3 hang k`ung kang hang kung kang |
airfield; aerodrome |
船川港 see styles |
funagawaminato ふながわみなと |
(place-name) Funagawaminato |
船泊港 see styles |
funadomarikou / funadomariko ふなどまりこう |
(place-name) Funadomarikou |
船籍港 see styles |
chuán jí gǎng chuan2 ji2 gang3 ch`uan chi kang chuan chi kang sensekikou / sensekiko せんせきこう |
ship's port of registry port of registry |
船越港 see styles |
funakoshikou / funakoshiko ふなこしこう |
(place-name) Funakoshikou |
芦屋港 see styles |
ashiyakou / ashiyako あしやこう |
(place-name) Ashiyakou |
花咲港 see styles |
hanasakiminato はなさきみなと |
(place-name) Port Hanasaki |
苅田港 see styles |
kandakou / kandako かんだこう |
(personal name) Kandakou |
若松港 see styles |
wakamatsukou / wakamatsuko わかまつこう |
(place-name) Wakamatsukou |
茂木港 see styles |
mogikou / mogiko もぎこう |
(place-name) Mogikou |
茂港區 茂港区 see styles |
mào gǎng qū mao4 gang3 qu1 mao kang ch`ü mao kang chü |
Maogang district of Maoming city 茂名市, Guangdong |
草津港 see styles |
kusatsukou / kusatsuko くさつこう |
(place-name) Kusatsukou |
荻浜港 see styles |
okihamakou / okihamako おきはまこう |
(place-name) Okihamakou |
萬縣港 万县港 see styles |
wàn xiàn gǎng wan4 xian4 gang3 wan hsien kang |
Wanxian port city on the Changjiang or Yangtze river in Sichuan, renamed Wanzhou district in Chongqing municipality in 1990 |
落石港 see styles |
otsuishikou / otsuishiko おついしこう |
(place-name) Otsuishikou |
蒲郡港 see styles |
gamagoorikou / gamagooriko がまごおりこう |
(place-name) Gamagoorikou |
衣浦港 see styles |
kinuurakou / kinurako きぬうらこう |
(place-name) Kinuurakou |
西宮港 see styles |
nishinomiyakou / nishinomiyako にしのみやこう |
(place-name) Nishinomiyakou |
西港町 see styles |
nishiminatomachi にしみなとまち |
(place-name) Nishiminatomachi |
西港鄉 西港乡 see styles |
xī gǎng xiāng xi1 gang3 xiang1 hsi kang hsiang |
Hsikang township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
託間港 see styles |
takumakou / takumako たくまこう |
(place-name) Takumakou |
調川港 see styles |
tsukinokawakou / tsukinokawako つきのかわこう |
(place-name) Tsukinokawakou |
請戸港 see styles |
ukedokou / ukedoko うけどこう |
(place-name) Ukedokou |
谷山港 see styles |
taniyamakou / taniyamako たにやまこう |
(place-name) Taniyamakou |
豊橋港 see styles |
toyohashikou / toyohashiko とよはしこう |
(place-name) Toyohashikou |
貴港市 贵港市 see styles |
guì gǎng shì gui4 gang3 shi4 kuei kang shih |
Guigang, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1] |
貿易港 see styles |
bouekikou / boekiko ぼうえきこう |
trade port |
赤岩港 see styles |
akaiwaminato あかいわみなと |
(place-name) Akaiwaminato |
赤崎港 see styles |
akasakikou / akasakiko あかさきこう |
(place-name) Akasakikou |
赤泊港 see styles |
akadomarikou / akadomariko あかどまりこう |
(place-name) Akadomarikou |
赤穂港 see styles |
akoukou / akoko あこうこう |
(place-name) Akoukou |
路易港 see styles |
lù yì gǎng lu4 yi4 gang3 lu i kang |
Port Louis, capital of Mauritius |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "港" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.