There are 679 total results for your 淵 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
銭淵橋 see styles |
zenibuchibashi ぜにぶちばし |
(place-name) Zenibuchibashi |
銭淵町 see styles |
zenibuchimachi ぜにぶちまち |
(place-name) Zenibuchimachi |
鐘ヶ淵 see styles |
kanegafuchi かねがふち |
(place-name) Kanegafuchi |
長淵剛 see styles |
nagabuchitsuyoshi ながぶちつよし |
(person) Nagabuchi Tsuyoshi |
長淵川 see styles |
nagafuchigawa ながふちがわ |
(place-name) Nagafuchigawa |
阿曽淵 see styles |
asobuchi あそぶち |
(place-name) Asobuchi |
陶淵明 陶渊明 see styles |
táo yuān míng tao2 yuan1 ming2 t`ao yüan ming tao yüan ming touenmei / toenme とうえんめい |
Tao Yuanming (c. 365-427), Jin dynasty writer and poet (person) Tao Yuanming (365-427 CE) |
陸九淵 see styles |
rikukyuuen / rikukyuen りくきゅうえん |
(person) Lu Jiuyuan (1139-1192), Chinese scholar and philosopher |
雨淵川 see styles |
amabuchigawa あまぶちがわ |
(place-name) Amabuchigawa |
鞆淵川 see styles |
tomobuchigawa ともぶちがわ |
(personal name) Tomobuchigawa |
須摩淵 see styles |
sumabuchi すまぶち |
(surname) Sumabuchi |
須淵町 see styles |
subuchichou / subuchicho すぶちちょう |
(place-name) Subuchichō |
馬淵川 see styles |
mabechigawa まべちがわ |
(personal name) Mabechigawa |
馬淵橋 see styles |
mabechibashi まべちばし |
(place-name) Mabechibashi |
馬淵町 see styles |
mabuchichou / mabuchicho まぶちちょう |
(place-name) Mabuchichō |
鬼之淵 see styles |
onisobuchi おにそぶち |
(place-name) Onisobuchi |
鰐ヶ淵 see styles |
wanigabuchi わにがぶち |
(place-name) Wanigabuchi |
鰐淵寺 see styles |
gakuenji がくえんじ |
(place-name) Gakuenji |
鱒淵川 see styles |
masubuchigawa ますぶちがわ |
(place-name) Masubuchigawa |
鱒淵沢 see styles |
masubuchizawa ますぶちざわ |
(place-name) Masubuchizawa |
鴛淵孝 see styles |
oshibuchitakashi おしぶちたかし |
(person) Oshibuchi Takashi (1919.10.22-1945.7.24) |
鴻淵鼻 see styles |
kounofuchibana / konofuchibana こうのふちばな |
(place-name) Kōnofuchibana |
鶴が淵 see styles |
tsurugafuchi つるがふち |
(place-name) Tsurugafuchi |
鼓淵橋 see styles |
tsutsumigafuchibashi つつみがふちばし |
(place-name) Tsutsumigafuchibashi |
龍宮淵 see styles |
ryuuguubuchi / ryugubuchi りゅうぐうぶち |
(place-name) Ryūguubuchi |
龍淵寺 see styles |
ryuuenji / ryuenji りゅうえんじ |
(place-name) Ryūenji |
龍譚淵 see styles |
ryuudanbuchi / ryudanbuchi りゅうだんぶち |
(place-name) Ryūdanbuchi |
淵上毛銭 see styles |
fuchigamimousen / fuchigamimosen ふちがみもうせん |
(personal name) Fuchigamimousen |
淵渟岳峙 渊渟岳峙 see styles |
yuān tíng - yuè zhì yuan1 ting2 - yue4 zhi4 yüan t`ing - yüeh chih yüan ting - yüeh chih |
(idiom) to have a serene yet formidable demeanor; to have a commanding presence |
淵無し沼 see styles |
fuchinashinuma ふちなしぬま |
(place-name) Fuchinashinuma |
淵野辺駅 see styles |
fuchinobeeki ふちのべえき |
(st) Fuchinobe Station |
カモリ淵 see styles |
kamorifuchi カモリふち |
(place-name) Kamorifuchi |
三淵忠彦 see styles |
mibuchitadahiko みぶちただひこ |
(person) Mibuchi Tadahiko (1880.3.3-1950.7.14) |
三淵沢橋 see styles |
mifuchisawabashi みふちさわばし |
(place-name) Mifuchisawabashi |
上淵別府 see styles |
kamifuchibeppu かみふちべっぷ |
(place-name) Kamifuchibeppu |
不啻天淵 不啻天渊 see styles |
bù chì tiān yuān bu4 chi4 tian1 yuan1 pu ch`ih t`ien yüan pu chih tien yüan |
no less than from heaven to the abyss (idiom); differing widely; worlds apart; the gap couldn't be bigger |
亀淵昭信 see styles |
kamebuchiakinobu かめぶちあきのぶ |
(person) Kamebuchi Akinobu (1942.3-) |
五百淵山 see styles |
gohyakubuchiyama ごひゃくぶちやま |
(place-name) Gohyakubuchiyama |
五百淵西 see styles |
gohyakubuchinishi ごひゃくぶちにし |
(place-name) Gohyakubuchinishi |
井川淵町 see styles |
igawabuchimachi いがわぶちまち |
(place-name) Igawabuchimachi |
今淵ケ岳 see styles |
imabuchigadake いまぶちがだけ |
(personal name) Imabuchigadake |
佐藤信淵 see styles |
satounobuhiro / satonobuhiro さとうのぶひろ |
(person) Satou Nobuhiro |
佛淵孝夫 see styles |
hotokebuchitakao ほとけぶちたかお |
(person) Hotokebuchi Takao |
剣淵市街 see styles |
kenbuchishigai けんぶちしがい |
(place-name) Kenbuchishigai |
剣淵神社 see styles |
kenbuchijinja けんぶちじんじゃ |
(place-name) Kenbuchi Shrine |
加茂真淵 see styles |
kamomabuchi かもまぶち |
(person) Kamo Mabuchi |
北剣淵駅 see styles |
kitakenbuchieki きたけんぶちえき |
(st) Kitakenbuchi Station |
千鳥ケ淵 see styles |
chidorigafuchi ちどりがふち |
(place-name) Chidorigafuchi (famous place in Tokyo for cherry blossoms, location of the Budokan) |
南今ヶ淵 see styles |
minamiimagafuchi / minamimagafuchi みなみいまがふち |
(place-name) Minamiimagafuchi |
南淵明宏 see styles |
nabuchiakihiro なぶちあきひろ |
(person) Nabuchi Akihiro (1958.3.3-) |
南淵請安 see styles |
minabuchinoshouan / minabuchinoshoan みなぶちのしょうあん |
(personal name) Minabuchinoshouan |
嘉満ケ淵 see styles |
kamagafuchi かまがふち |
(personal name) Kamagafuchi |
坊主淵川 see styles |
bouzubuchigawa / bozubuchigawa ぼうずぶちがわ |
(place-name) Bouzubuchigawa |
堀淵清治 see styles |
horibuchiseiji / horibuchiseji ほりぶちせいじ |
(person) Horibuchi Seiji |
壬生淵田 see styles |
mibufuchida みぶふちだ |
(place-name) Mibufuchida |
大淵盛人 see styles |
oobuchimorito おおぶちもりと |
(person) Oobuchi Morito |
大淵神社 see styles |
oobuchijinja おおぶちじんじゃ |
(place-name) Oobuchi Shrine |
大蛇の淵 see styles |
daijanofuchi だいじゃのふち |
(place-name) Daijanofuchi |
天淵之別 天渊之别 see styles |
tiān yuān zhī bié tian1 yuan1 zhi1 bie2 t`ien yüan chih pieh tien yüan chih pieh |
a complete contrast; totally different |
小実淵山 see styles |
kozanepuchiyama こざねぷちやま |
(personal name) Kozanepuchiyama |
小淵惠三 小渊惠三 see styles |
xiǎo yuān huì sān xiao3 yuan1 hui4 san1 hsiao yüan hui san |
Obuchi Keizo (1937-2000), Japanese politician, prime minister 1998-2000 |
小淵沢町 see styles |
kobuchisawachou / kobuchisawacho こぶちさわちょう |
(place-name) Kobuchisawachō |
小淵沢駅 see styles |
kobuchizawaeki こぶちざわえき |
(st) Kobuchizawa Station |
岩淵慶造 see styles |
iwabuchikeizou / iwabuchikezo いわぶちけいぞう |
(person) Iwabuchi Keizou |
岩淵水門 see styles |
iwabuchisuimon いわぶちすいもん |
(place-name) Iwabuchisuimon |
岩淵達夫 see styles |
iwabuchitatsuo いわぶちたつお |
(person) Iwabuchi Tatsuo |
岩淵達治 see styles |
iwabuchitatsuji いわぶちたつじ |
(person) Iwabuchi Tatsuji |
川淵三郎 see styles |
kawabuchisaburou / kawabuchisaburo かわぶちさぶろう |
(person) Kawabuchi Saburō (1936.12.3-) |
左岩淵通 see styles |
hidariiwabuchidouri / hidariwabuchidori ひだりいわぶちどうり |
(place-name) Hidariiwabuchidouri |
廣淵升彦 see styles |
hirobuchimasuhiko ひろぶちますひこ |
(person) Hirobuchi Masuhiko |
志戸ヶ淵 see styles |
shidogafuchi しどがふち |
(place-name) Shidogafuchi |
志渡淵川 see styles |
shidobuchigawa しどぶちがわ |
(place-name) Shidobuchigawa |
明部ヶ淵 see styles |
myoubugafuchi / myobugafuchi みょうぶがふち |
(place-name) Myōbugafuchi |
曲淵ダム see styles |
magarifuchidamu まがりふちダム |
(place-name) Magarifuchi Dam |
本賀恵淵 see styles |
honkaefuchi ほんかえふち |
(place-name) Honkaefuchi |
東淵野辺 see styles |
higashifuchinobe ひがしふちのべ |
(place-name) Higashifuchinobe |
水橋曲淵 see styles |
mizuhashimagarifuchi みずはしまがりふち |
(place-name) Mizuhashimagarifuchi |
永淵幸利 see styles |
nagabuchiyukitoshi ながぶちゆきとし |
(person) Nagabuchi Yukitoshi (1955.11.7-) |
津蔵淵川 see styles |
tsukurabuchigawa つくらぶちがわ |
(place-name) Tsukurabuchigawa |
満淵正明 see styles |
mitsubuchimasaaki / mitsubuchimasaki みつぶちまさあき |
(person) Mitsubuchi Masaaki |
滝淵堰堤 see styles |
takibuchientei / takibuchiente たきぶちえんてい |
(place-name) Takibuchientei |
瀬戸ヶ淵 see styles |
setogafuchi せとがふち |
(place-name) Setogafuchi |
牧淵別府 see styles |
makifuchibeppu まきふちべっぷ |
(place-name) Makifuchibeppu |
犬ヶ淵町 see styles |
inugafuchichou / inugafuchicho いぬがふちちょう |
(place-name) Inugafuchichō |
田淵俊夫 see styles |
tabuchitoshio たぶちとしお |
(person) Tabuchi Toshio (1941.8-) |
田淵寿郎 see styles |
tabuchijurou / tabuchijuro たぶちじゅろう |
(person) Tabuchi Jurou (1890.3.3-1974.7.10) |
田淵幸一 see styles |
tabuchikouichi / tabuchikoichi たぶちこういち |
(person) Tabuchi Kōichi (1946.9.24-) |
田淵節也 see styles |
tabuchisetsuya たぶちせつや |
(person) Tabuchi Setsuya (1923.10.25-) |
田淵義久 see styles |
tabuchiyoshihisa たぶちよしひさ |
(person) Tabuchi Yoshihisa (1932.10.19-) |
田淵裕章 see styles |
tabuchiyuushou / tabuchiyusho たぶちゆうしょう |
(person) Tabuchi Yūshou (1981.11.9-) |
田淵豊吉 see styles |
tabuchitoyokichi たぶちとよきち |
(person) Tabuchi Toyokichi (1882.2.23-1943.1.15) |
石淵ダム see styles |
ishibuchidamu いしぶちダム |
(place-name) Ishibuchi Dam |
綱淵謙錠 see styles |
tsunabuchikenjou / tsunabuchikenjo つなぶちけんじょう |
(person) Tsunabuchi Kenjō (1924.9.21-1996.4.14) |
臨淵羨魚 临渊羡鱼 see styles |
lín yuān xiàn yú lin2 yuan1 xian4 yu2 lin yüan hsien yü |
see 臨淵羨魚,不如退而結網|临渊羡鱼,不如退而结网[lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3] |
蛇淵の滝 see styles |
jafuchinotaki じゃふちのたき |
(place-name) Jafuchi Falls |
貝淵俊二 see styles |
kaibuchishunji かいぶちしゅんじ |
(person) Kaibuchi Shunji (1937.1-) |
賀茂真淵 see styles |
kamonomabuchi かものまぶち |
(person) Kamo no Mabuchi (1697-1769) |
赤羽岩淵 see styles |
akabaneiwabuchi / akabanewabuchi あかばねいわぶち |
(personal name) Akabaneiwabuchi |
金井淵町 see styles |
kanaibuchimachi かないぶちまち |
(place-name) Kanaibuchimachi |
釜ヶ淵駅 see styles |
kamagafuchieki かまがふちえき |
(st) Kamagafuchi Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "淵" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.