Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 679 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

銭淵橋

see styles
 zenibuchibashi
    ぜにぶちばし
(place-name) Zenibuchibashi

銭淵町

see styles
 zenibuchimachi
    ぜにぶちまち
(place-name) Zenibuchimachi

鐘ヶ淵

see styles
 kanegafuchi
    かねがふち
(place-name) Kanegafuchi

長淵剛

see styles
 nagabuchitsuyoshi
    ながぶちつよし
(person) Nagabuchi Tsuyoshi

長淵川

see styles
 nagafuchigawa
    ながふちがわ
(place-name) Nagafuchigawa

阿曽淵

see styles
 asobuchi
    あそぶち
(place-name) Asobuchi

陶淵明


陶渊明

see styles
táo yuān míng
    tao2 yuan1 ming2
t`ao yüan ming
    tao yüan ming
 touenmei / toenme
    とうえんめい
Tao Yuanming (c. 365-427), Jin dynasty writer and poet
(person) Tao Yuanming (365-427 CE)

陸九淵

see styles
 rikukyuuen / rikukyuen
    りくきゅうえん
(person) Lu Jiuyuan (1139-1192), Chinese scholar and philosopher

雨淵川

see styles
 amabuchigawa
    あまぶちがわ
(place-name) Amabuchigawa

鞆淵川

see styles
 tomobuchigawa
    ともぶちがわ
(personal name) Tomobuchigawa

須摩淵

see styles
 sumabuchi
    すまぶち
(surname) Sumabuchi

須淵町

see styles
 subuchichou / subuchicho
    すぶちちょう
(place-name) Subuchichō

馬淵川

see styles
 mabechigawa
    まべちがわ
(personal name) Mabechigawa

馬淵橋

see styles
 mabechibashi
    まべちばし
(place-name) Mabechibashi

馬淵町

see styles
 mabuchichou / mabuchicho
    まぶちちょう
(place-name) Mabuchichō

鬼之淵

see styles
 onisobuchi
    おにそぶち
(place-name) Onisobuchi

鰐ヶ淵

see styles
 wanigabuchi
    わにがぶち
(place-name) Wanigabuchi

鰐淵寺

see styles
 gakuenji
    がくえんじ
(place-name) Gakuenji

鱒淵川

see styles
 masubuchigawa
    ますぶちがわ
(place-name) Masubuchigawa

鱒淵沢

see styles
 masubuchizawa
    ますぶちざわ
(place-name) Masubuchizawa

鴛淵孝

see styles
 oshibuchitakashi
    おしぶちたかし
(person) Oshibuchi Takashi (1919.10.22-1945.7.24)

鴻淵鼻

see styles
 kounofuchibana / konofuchibana
    こうのふちばな
(place-name) Kōnofuchibana

鶴が淵

see styles
 tsurugafuchi
    つるがふち
(place-name) Tsurugafuchi

鼓淵橋

see styles
 tsutsumigafuchibashi
    つつみがふちばし
(place-name) Tsutsumigafuchibashi

龍宮淵

see styles
 ryuuguubuchi / ryugubuchi
    りゅうぐうぶち
(place-name) Ryūguubuchi

龍淵寺

see styles
 ryuuenji / ryuenji
    りゅうえんじ
(place-name) Ryūenji

龍譚淵

see styles
 ryuudanbuchi / ryudanbuchi
    りゅうだんぶち
(place-name) Ryūdanbuchi

淵上毛銭

see styles
 fuchigamimousen / fuchigamimosen
    ふちがみもうせん
(personal name) Fuchigamimousen

淵渟岳峙


渊渟岳峙

see styles
yuān tíng - yuè zhì
    yuan1 ting2 - yue4 zhi4
yüan t`ing - yüeh chih
    yüan ting - yüeh chih
(idiom) to have a serene yet formidable demeanor; to have a commanding presence

淵無し沼

see styles
 fuchinashinuma
    ふちなしぬま
(place-name) Fuchinashinuma

淵野辺駅

see styles
 fuchinobeeki
    ふちのべえき
(st) Fuchinobe Station

カモリ淵

see styles
 kamorifuchi
    カモリふち
(place-name) Kamorifuchi

三淵忠彦

see styles
 mibuchitadahiko
    みぶちただひこ
(person) Mibuchi Tadahiko (1880.3.3-1950.7.14)

三淵沢橋

see styles
 mifuchisawabashi
    みふちさわばし
(place-name) Mifuchisawabashi

上淵別府

see styles
 kamifuchibeppu
    かみふちべっぷ
(place-name) Kamifuchibeppu

不啻天淵


不啻天渊

see styles
bù chì tiān yuān
    bu4 chi4 tian1 yuan1
pu ch`ih t`ien yüan
    pu chih tien yüan
no less than from heaven to the abyss (idiom); differing widely; worlds apart; the gap couldn't be bigger

亀淵昭信

see styles
 kamebuchiakinobu
    かめぶちあきのぶ
(person) Kamebuchi Akinobu (1942.3-)

五百淵山

see styles
 gohyakubuchiyama
    ごひゃくぶちやま
(place-name) Gohyakubuchiyama

五百淵西

see styles
 gohyakubuchinishi
    ごひゃくぶちにし
(place-name) Gohyakubuchinishi

井川淵町

see styles
 igawabuchimachi
    いがわぶちまち
(place-name) Igawabuchimachi

今淵ケ岳

see styles
 imabuchigadake
    いまぶちがだけ
(personal name) Imabuchigadake

佐藤信淵

see styles
 satounobuhiro / satonobuhiro
    さとうのぶひろ
(person) Satou Nobuhiro

佛淵孝夫

see styles
 hotokebuchitakao
    ほとけぶちたかお
(person) Hotokebuchi Takao

剣淵市街

see styles
 kenbuchishigai
    けんぶちしがい
(place-name) Kenbuchishigai

剣淵神社

see styles
 kenbuchijinja
    けんぶちじんじゃ
(place-name) Kenbuchi Shrine

加茂真淵

see styles
 kamomabuchi
    かもまぶち
(person) Kamo Mabuchi

北剣淵駅

see styles
 kitakenbuchieki
    きたけんぶちえき
(st) Kitakenbuchi Station

千鳥ケ淵

see styles
 chidorigafuchi
    ちどりがふち
(place-name) Chidorigafuchi (famous place in Tokyo for cherry blossoms, location of the Budokan)

南今ヶ淵

see styles
 minamiimagafuchi / minamimagafuchi
    みなみいまがふち
(place-name) Minamiimagafuchi

南淵明宏

see styles
 nabuchiakihiro
    なぶちあきひろ
(person) Nabuchi Akihiro (1958.3.3-)

南淵請安

see styles
 minabuchinoshouan / minabuchinoshoan
    みなぶちのしょうあん
(personal name) Minabuchinoshouan

嘉満ケ淵

see styles
 kamagafuchi
    かまがふち
(personal name) Kamagafuchi

坊主淵川

see styles
 bouzubuchigawa / bozubuchigawa
    ぼうずぶちがわ
(place-name) Bouzubuchigawa

堀淵清治

see styles
 horibuchiseiji / horibuchiseji
    ほりぶちせいじ
(person) Horibuchi Seiji

壬生淵田

see styles
 mibufuchida
    みぶふちだ
(place-name) Mibufuchida

大淵盛人

see styles
 oobuchimorito
    おおぶちもりと
(person) Oobuchi Morito

大淵神社

see styles
 oobuchijinja
    おおぶちじんじゃ
(place-name) Oobuchi Shrine

大蛇の淵

see styles
 daijanofuchi
    だいじゃのふち
(place-name) Daijanofuchi

天淵之別


天渊之别

see styles
tiān yuān zhī bié
    tian1 yuan1 zhi1 bie2
t`ien yüan chih pieh
    tien yüan chih pieh
a complete contrast; totally different

小実淵山

see styles
 kozanepuchiyama
    こざねぷちやま
(personal name) Kozanepuchiyama

小淵惠三


小渊惠三

see styles
xiǎo yuān huì sān
    xiao3 yuan1 hui4 san1
hsiao yüan hui san
Obuchi Keizo (1937-2000), Japanese politician, prime minister 1998-2000

小淵沢町

see styles
 kobuchisawachou / kobuchisawacho
    こぶちさわちょう
(place-name) Kobuchisawachō

小淵沢駅

see styles
 kobuchizawaeki
    こぶちざわえき
(st) Kobuchizawa Station

岩淵慶造

see styles
 iwabuchikeizou / iwabuchikezo
    いわぶちけいぞう
(person) Iwabuchi Keizou

岩淵水門

see styles
 iwabuchisuimon
    いわぶちすいもん
(place-name) Iwabuchisuimon

岩淵達夫

see styles
 iwabuchitatsuo
    いわぶちたつお
(person) Iwabuchi Tatsuo

岩淵達治

see styles
 iwabuchitatsuji
    いわぶちたつじ
(person) Iwabuchi Tatsuji

川淵三郎

see styles
 kawabuchisaburou / kawabuchisaburo
    かわぶちさぶろう
(person) Kawabuchi Saburō (1936.12.3-)

左岩淵通

see styles
 hidariiwabuchidouri / hidariwabuchidori
    ひだりいわぶちどうり
(place-name) Hidariiwabuchidouri

廣淵升彦

see styles
 hirobuchimasuhiko
    ひろぶちますひこ
(person) Hirobuchi Masuhiko

志戸ヶ淵

see styles
 shidogafuchi
    しどがふち
(place-name) Shidogafuchi

志渡淵川

see styles
 shidobuchigawa
    しどぶちがわ
(place-name) Shidobuchigawa

明部ヶ淵

see styles
 myoubugafuchi / myobugafuchi
    みょうぶがふち
(place-name) Myōbugafuchi

曲淵ダム

see styles
 magarifuchidamu
    まがりふちダム
(place-name) Magarifuchi Dam

本賀恵淵

see styles
 honkaefuchi
    ほんかえふち
(place-name) Honkaefuchi

東淵野辺

see styles
 higashifuchinobe
    ひがしふちのべ
(place-name) Higashifuchinobe

水橋曲淵

see styles
 mizuhashimagarifuchi
    みずはしまがりふち
(place-name) Mizuhashimagarifuchi

永淵幸利

see styles
 nagabuchiyukitoshi
    ながぶちゆきとし
(person) Nagabuchi Yukitoshi (1955.11.7-)

津蔵淵川

see styles
 tsukurabuchigawa
    つくらぶちがわ
(place-name) Tsukurabuchigawa

満淵正明

see styles
 mitsubuchimasaaki / mitsubuchimasaki
    みつぶちまさあき
(person) Mitsubuchi Masaaki

滝淵堰堤

see styles
 takibuchientei / takibuchiente
    たきぶちえんてい
(place-name) Takibuchientei

瀬戸ヶ淵

see styles
 setogafuchi
    せとがふち
(place-name) Setogafuchi

牧淵別府

see styles
 makifuchibeppu
    まきふちべっぷ
(place-name) Makifuchibeppu

犬ヶ淵町

see styles
 inugafuchichou / inugafuchicho
    いぬがふちちょう
(place-name) Inugafuchichō

田淵俊夫

see styles
 tabuchitoshio
    たぶちとしお
(person) Tabuchi Toshio (1941.8-)

田淵寿郎

see styles
 tabuchijurou / tabuchijuro
    たぶちじゅろう
(person) Tabuchi Jurou (1890.3.3-1974.7.10)

田淵幸一

see styles
 tabuchikouichi / tabuchikoichi
    たぶちこういち
(person) Tabuchi Kōichi (1946.9.24-)

田淵節也

see styles
 tabuchisetsuya
    たぶちせつや
(person) Tabuchi Setsuya (1923.10.25-)

田淵義久

see styles
 tabuchiyoshihisa
    たぶちよしひさ
(person) Tabuchi Yoshihisa (1932.10.19-)

田淵裕章

see styles
 tabuchiyuushou / tabuchiyusho
    たぶちゆうしょう
(person) Tabuchi Yūshou (1981.11.9-)

田淵豊吉

see styles
 tabuchitoyokichi
    たぶちとよきち
(person) Tabuchi Toyokichi (1882.2.23-1943.1.15)

石淵ダム

see styles
 ishibuchidamu
    いしぶちダム
(place-name) Ishibuchi Dam

綱淵謙錠

see styles
 tsunabuchikenjou / tsunabuchikenjo
    つなぶちけんじょう
(person) Tsunabuchi Kenjō (1924.9.21-1996.4.14)

臨淵羨魚


临渊羡鱼

see styles
lín yuān xiàn yú
    lin2 yuan1 xian4 yu2
lin yüan hsien yü
see 臨羨魚,不如退而結網|临渊羡鱼,不如退而结网[lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3]

蛇淵の滝

see styles
 jafuchinotaki
    じゃふちのたき
(place-name) Jafuchi Falls

貝淵俊二

see styles
 kaibuchishunji
    かいぶちしゅんじ
(person) Kaibuchi Shunji (1937.1-)

賀茂真淵

see styles
 kamonomabuchi
    かものまぶち
(person) Kamo no Mabuchi (1697-1769)

赤羽岩淵

see styles
 akabaneiwabuchi / akabanewabuchi
    あかばねいわぶち
(personal name) Akabaneiwabuchi

金井淵町

see styles
 kanaibuchimachi
    かないぶちまち
(place-name) Kanaibuchimachi

釜ヶ淵駅

see styles
 kamagafuchieki
    かまがふちえき
(st) Kamagafuchi Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "淵" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary