There are 1468 total results for your 楽 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
伽楽香 see styles |
kyaraka きゃらか |
(female given name) Kyaraka |
佐依楽 see styles |
saera さえら |
(female given name) Saera |
信楽川 see styles |
shiragakigawa しらがきがわ |
(place-name) Shiragakigawa |
信楽焼 see styles |
shigarakiyaki しがらきやき |
Shigaraki ware |
信楽町 see styles |
shigarakichou / shigarakicho しがらきちょう |
(place-name) Shigarakichō |
信楽線 see styles |
shigarakisen しがらきせん |
(personal name) Shigarakisen |
信楽駅 see styles |
shigarakieki しがらきえき |
(st) Shigaraki Station |
倶楽部 see styles |
kurabu クラブ |
(ateji / phonetic) (kana only) club; fraternity; sorority; clubhouse |
偕楽園 see styles |
kairakuen かいらくえん |
(place-name) Kairakuen |
催馬楽 see styles |
saibara さいばら |
genre of Heian-period Japanese court music (primarily consisting of gagaku-styled folk melodies) |
優楽々 see styles |
yurara ゆらら |
(female given name) Yurara |
六楽内 see styles |
murauchi むらうち |
(surname) Murauchi |
勝楽寺 see styles |
shourakuji / shorakuji しょうらくじ |
(place-name) Shourakuji |
化楽天 see styles |
kerakuten けらくてん |
{Buddh} (See 六欲天) heaven of enjoying emanations; one of the six heavens of the desire realm |
北有楽 see styles |
kitayuuraku / kitayuraku きたゆうらく |
(place-name) Kitayūraku |
北設楽 see styles |
kitashitara きたしたら |
(place-name) Kitashitara |
十楽寺 see styles |
jurakuji じゅらくじ |
(surname) Jurakuji |
十楽川 see styles |
juurakugawa / jurakugawa じゅうらくがわ |
(place-name) Jūrakugawa |
千吉楽 see styles |
chigira ちぎら |
(personal name) Chigira |
千秋楽 see styles |
senshuuraku / senshuraku せんしゅうらく |
(1) concluding festivities; concluding program; concluding programme; (2) {sumo} final day of a tournament |
千金楽 see styles |
chigira ちぎら |
(personal name) Chigira |
南楽園 see styles |
nanrakuen なんらくえん |
(place-name) Nanrakuen |
南設楽 see styles |
minamishitara みなみしたら |
(place-name) Minamishitara |
卯楽々 see styles |
urara うらら |
(female given name) Urara |
厚楽沢 see styles |
kourakuzawa / korakuzawa こうらくざわ |
(place-name) Kōrakuzawa |
友楽町 see styles |
yuurakuchou / yurakucho ゆうらくちょう |
(place-name) Yūrakuchō |
受楽院 see styles |
jurakuin じゅらくいん |
(surname) Jurakuin |
合楽川 see styles |
gourakugawa / gorakugawa ごうらくがわ |
(place-name) Gourakugawa |
名楽町 see styles |
meirakuchou / merakucho めいらくちょう |
(place-name) Meirakuchō |
吹奏楽 see styles |
suisougaku / suisogaku すいそうがく |
wind music; wind instrument music |
和楽器 see styles |
wagakki わがっき |
traditional Japanese musical instrument |
咲来楽 see styles |
sakura さくら |
(female given name) Sakura |
咲楽々 see styles |
sarara さらら |
(female given name) Sarara |
咲楽子 see styles |
sarako さらこ |
(female given name) Sarako |
咲楽紗 see styles |
sarasa さらさ |
(female given name) Sarasa |
咲紅楽 see styles |
sakura さくら |
(female given name) Sakura |
咲華楽 see styles |
sahara さはら |
(female given name) Sahara |
喜代楽 see styles |
kiyoraku きよらく |
(given name) Kiyoraku |
喜八楽 see styles |
kyaraku きゃらく |
(personal name) Kyaraku |
喜楽町 see styles |
kirakuchou / kirakucho きらくちょう |
(place-name) Kirakuchō |
器楽堂 see styles |
kiradou / kirado きらどう |
(surname) Kiradou |
器楽曲 see styles |
kigakukyoku きがくきょく |
piece of instrumental music |
地木楽 see styles |
jimokura じもくら |
(surname) Jimokura |
増楽町 see styles |
zourachou / zoracho ぞうらちょう |
(place-name) Zourachō |
声楽家 see styles |
seigakuka / segakuka せいがくか |
vocalist |
声楽曲 see styles |
seigakukyoku / segakukyoku せいがくきょく |
vocal music piece |
多楽島 see styles |
tarakutou / tarakuto たらくとう |
(personal name) Tarakutō |
夜楽奈 see styles |
yarana やらな |
(female given name) Yarana |
大楽前 see styles |
oorakuzen おおらくぜん |
(place-name) Oorakuzen |
大楽地 see styles |
dairakuji だいらくじ |
(place-name) Dairakuji |
大楽寺 see styles |
dairakuji だいらくじ |
(place-name) Dairakuji |
大楽毛 see styles |
otanoshike おたのしけ |
(place-name) Otanoshike |
大楽院 see styles |
dairakuin だいらくいん |
(surname) Dairakuin |
大神楽 see styles |
ookagura おおかぐら |
(1) grand kagura performance at Ise; (2) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia); (place-name) Ookagura |
天楽丸 see styles |
tenrakumaru てんらくまる |
(given name) Tenrakumaru |
天神楽 see styles |
amakagura あまかぐら |
(place-name) Amakagura |
天竺楽 see styles |
tenjikugaku てんじくがく |
(archaism) (See 雅楽) gagaku of Indian origin |
太平楽 see styles |
taiheiraku / taiheraku たいへいらく |
(noun or adjectival noun) (from the name of a gagaku piece) (See 雅楽) happy-go-lucky |
太神楽 see styles |
daikagura だいかぐら |
(1) grand kagura performance at Ise; (2) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia) |
失楽園 see styles |
shitsurakuen しつらくえん |
(work) Paradise Lost (poem by Milton); (wk) Paradise Lost (poem by Milton) |
女道楽 see styles |
onnadouraku / onnadoraku おんなどうらく |
womanizing; debauchery; philandering |
妙楽地 see styles |
myourakuji / myorakuji みょうらくじ |
(place-name) Myōrakuji |
妙楽寺 see styles |
myourakuji / myorakuji みょうらくじ |
(place-name) Myōrakuji |
娯楽場 see styles |
gorakujou / gorakujo ごらくじょう |
amusement spot |
娯楽室 see styles |
gorakushitsu ごらくしつ |
recreation room |
娯楽街 see styles |
gorakugai ごらくがい |
(rare) amusement quarter; entertainment zone |
安久楽 see styles |
agura あぐら |
(given name) Agura |
安楽地 see styles |
anrakuji あんらくじ |
(place-name) Anrakuji |
安楽城 see styles |
anraki あんらき |
(surname) Anraki |
安楽寺 see styles |
anrakuji あんらくじ |
(place-name) Anrakuji |
安楽岡 see styles |
yasuraoka やすらおか |
(surname) Yasuraoka |
安楽島 see styles |
anrakushima あんらくしま |
(surname) Anrakushima |
安楽川 see styles |
anrakugawa あんらくがわ |
(personal name) Anrakugawa |
安楽庵 see styles |
anrakuan あんらくあん |
(surname) Anrakuan |
安楽橋 see styles |
anrakubashi あんらくばし |
(place-name) Anrakubashi |
安楽死 see styles |
anrakushi あんらくし |
(n,vs,vi) euthanasia |
安楽満 see styles |
arama あらま |
(place-name) Arama |
安楽田 see styles |
arata あらた |
(place-name) Arata |
安楽町 see styles |
anrakuchou / anrakucho あんらくちょう |
(place-name) Anrakuchō |
安楽集 see styles |
anrakushuu / anrakushu あんらくしゅう |
(work) Dao-cho's commentary on the Amitayurdhyana Sutra; (wk) Dao-cho's commentary on the Amitayurdhyana Sutra |
室内楽 see styles |
shitsunaigaku しつないがく |
chamber music |
家和楽 see styles |
yawara やわら |
(place-name) Yawara |
寧楽子 see styles |
narako ならこ |
(female given name) Narako |
寧楽橋 see styles |
neirakubashi / nerakubashi ねいらくばし |
(place-name) Neirakubashi |
寧楽雄 see styles |
narao ならお |
(personal name) Narao |
寿楽荘 see styles |
jurakusou / jurakuso じゅらくそう |
(place-name) Jurakusō |
小円楽 see styles |
koenraku こえんらく |
(given name) Koenraku |
小楽天 see styles |
korakuten こらくてん |
(given name) Korakuten |
小楽崎 see styles |
korakuzaki こらくざき |
(surname) Korakuzaki |
小正楽 see styles |
koshouraku / koshoraku こしょうらく |
(given name) Koshouraku |
小痴楽 see styles |
kochiraku こちらく |
(given name) Kochiraku |
山十楽 see styles |
yamajuuraku / yamajuraku やまじゅうらく |
(place-name) Yamajuuraku |
帆乃楽 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
希世楽 see styles |
kiyora きよら |
(female given name) Kiyora |
常楽園 see styles |
jourakuen / jorakuen じょうらくえん |
(place-name) Jōrakuen |
常楽寺 see styles |
jourakuji / jorakuji じょうらくじ |
(place-name) Jōrakuji |
常楽院 see styles |
jourakuin / jorakuin じょうらくいん |
(place-name) Jōrakuin |
平楽寺 see styles |
heirakuji / herakuji へいらくじ |
(surname) Heirakuji |
康楽館 see styles |
kourakukan / korakukan こうらくかん |
(place-name) Kōrakukan |
弦楽器 see styles |
gengakki げんがっき |
stringed instruments |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.