There are 746 total results for your 晃 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
邦晃 see styles |
kuniteru くにてる |
(given name) Kuniteru |
郁晃 see styles |
fumiaki ふみあき |
(personal name) Fumiaki |
重晃 see styles |
shigeaki しげあき |
(given name) Shigeaki |
野晃 see styles |
nonoguchi ののぐち |
(personal name) Nonoguchi |
金晃 see styles |
kaneaki かねあき |
(given name) Kaneaki |
鉄晃 see styles |
tetsuaki てつあき |
(personal name) Tetsuaki |
鑑晃 see styles |
noriaki のりあき |
(personal name) Noriaki |
閒晃 闲晃 see styles |
xián huàng xian2 huang4 hsien huang |
to hang around; to hang out |
陸晃 see styles |
mutsuaki むつあき |
(personal name) Mutsuaki |
陽晃 see styles |
hikaru ひかる |
(female given name) Hikaru |
隆晃 see styles |
ryuukou / ryuko りゅうこう |
(given name) Ryūkou |
雅晃 see styles |
masaaki / masaki まさあき |
(given name) Masaaki |
雍晃 see styles |
youkou / yoko ようこう |
(given name) Yōkou |
青晃 see styles |
seikou / seko せいこう |
(given name) Seikou |
靖晃 see styles |
yasuteru やすてる |
(given name) Yasuteru |
頼晃 see styles |
yoriaki よりあき |
(male given name) Yoriaki |
顕晃 see styles |
akiteru あきてる |
(personal name) Akiteru |
龍晃 see styles |
ryuukou / ryuko りゅうこう |
(personal name) Ryūkou |
晃一朗 see styles |
kouichirou / koichiro こういちろう |
(male given name) Kōichirō |
晃一郎 see styles |
kouichirou / koichiro こういちろう |
(male given name) Kōichirō |
晃三朗 see styles |
kousaburou / kosaburo こうさぶろう |
(male given name) Kōsaburō |
晃三郎 see styles |
kouzaburou / kozaburo こうざぶろう |
(male given name) Kōzaburō |
晃之丞 see styles |
kounosuke / konosuke こうのすけ |
(male given name) Kōnosuke |
晃之介 see styles |
kounosuke / konosuke こうのすけ |
(male given name) Kōnosuke |
晃之佑 see styles |
kounosuke / konosuke こうのすけ |
(male given name) Kōnosuke |
晃之助 see styles |
kounosuke / konosuke こうのすけ |
(male given name) Kōnosuke |
晃之朗 see styles |
koushirou / koshiro こうしろう |
(given name) Kōshirō |
晃之祐 see styles |
kounosuke / konosuke こうのすけ |
(male given name) Kōnosuke |
晃之輔 see styles |
kounosuke / konosuke こうのすけ |
(male given name) Kōnosuke |
晃二朗 see styles |
koujirou / kojiro こうじろう |
(male given name) Kōjirō |
晃二郎 see styles |
koujirou / kojiro こうじろう |
(male given name) Kōjirō |
晃佐朗 see styles |
kousaburou / kosaburo こうさぶろう |
(male given name) Kōsaburō |
晃史朗 see styles |
koushirou / koshiro こうしろう |
(personal name) Kōshirou |
晃史郎 see styles |
koushirou / koshiro こうしろう |
(personal name) Kōshirou |
晃司郎 see styles |
koujirou / kojiro こうじろう |
(given name) Kōjirō |
晃嗣郎 see styles |
koushirou / koshiro こうしろう |
(male given name) Kōshirou |
晃四朗 see styles |
koushirou / koshiro こうしろう |
(personal name) Kōshirou |
晃四郎 see styles |
koushirou / koshiro こうしろう |
(personal name) Kōshirou |
晃士郎 see styles |
koushirou / koshiro こうしろう |
(personal name) Kōshirou |
晃壱朗 see styles |
kouichirou / koichiro こういちろう |
(male given name) Kōichirō |
晃壱郎 see styles |
kouichirou / koichiro こういちろう |
(male given name) Kōichirō |
晃多朗 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
晃多郎 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
晃太朗 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
晃太郎 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
晃左朗 see styles |
kousaburou / kosaburo こうさぶろう |
(male given name) Kōsaburō |
晃市朗 see styles |
kouichirou / koichiro こういちろう |
(male given name) Kōichirō |
晃市郎 see styles |
kouichirou / koichiro こういちろう |
(male given name) Kōichirō |
晃希男 see styles |
akio あきお |
(given name) Akio |
晃志郎 see styles |
terushirou / terushiro てるしろう |
(male given name) Terushirou |
晃望台 see styles |
kouboudai / kobodai こうぼうだい |
(place-name) Kōboudai |
晃次郎 see styles |
koujirou / kojiro こうじろう |
(male given name) Kōjirō |
晃治郎 see styles |
koujirou / kojiro こうじろう |
(male given name) Kōjirō |
晃爾郎 see styles |
koujirou / kojiro こうじろう |
(male given name) Kōjirō |
晃石山 see styles |
teruishisan てるいしさん |
(personal name) Teruishisan |
晃砂朗 see styles |
kousaburou / kosaburo こうさぶろう |
(male given name) Kōsaburou |
晃貴子 see styles |
akiko あきこ |
(female given name) Akiko |
三善晃 see styles |
miyoshiakira みよしあきら |
(person) Miyoshi Akira (1933.1.10-) |
上原晃 see styles |
ueharaakira / ueharakira うえはらあきら |
(person) Uehara Akira |
上月晃 see styles |
kouzukinoboru / kozukinoboru こうづきのぼる |
(person) Kōzuki Noboru (1942.4.6-1999.3.25) |
下山晃 see styles |
shimoyamaakira / shimoyamakira しもやまあきら |
(person) Shimoyama Akira |
中野晃 see styles |
nakanoakira なかのあきら |
(person) Nakano Akira (1947.5.9-) |
今西晃 see styles |
imanishiakira いまにしあきら |
(person) Imanishi Akira (1920.11.27-) |
佐藤晃 see styles |
satouakira / satoakira さとうあきら |
(person) Satou Akira (1965.5.20-) |
内藤晃 see styles |
naitouakira / naitoakira ないとうあきら |
(person) Naitō Akira (1921.5.1-) |
加藤晃 see styles |
katouakira / katoakira かとうあきら |
(person) Katou Akira (1975.2.14-) |
千速晃 see styles |
chihayaakira / chihayakira ちはやあきら |
(person) Chihaya Akira |
友澤晃 see styles |
tomozawaakira / tomozawakira ともざわあきら |
(person) Tomozawa Akira |
友紀晃 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
古藤晃 see styles |
kotoukou / kotoko ことうこう |
(person) Kotou Kō |
和知晃 see styles |
wachinoboru わちのぼる |
(person) Wachi Noboru (1970.6.26-) |
因幡晃 see styles |
inabaakira / inabakira いなばあきら |
(person) Inaba Akira (1954.3.18-) |
多加晃 see styles |
takaaki / takaki たかあき |
(given name) Takaaki |
大平晃 see styles |
oohiraakira / oohirakira おおひらあきら |
(person) Oohira Akira (1933.8-) |
大野晃 see styles |
oonoakira おおのあきら |
(person) Oono Akira (1936.1-) |
太晃山 see styles |
taikouzan / taikozan たいこうざん |
(surname) Taikouzan (Sumo shikona) |
宏晃也 see styles |
kouya / koya こうや |
(personal name) Kōya |
宮崎晃 see styles |
miyazakiakira みやざきあきら |
(person) Miyazaki Akira (1934.10.27-) |
小池晃 see styles |
koikeakira こいけあきら |
(person) Koike Akira (1960.6.9-) |
岡本晃 see styles |
okamotoakira おかもとあきら |
(person) Okamoto Akira (1973.5-) |
川手晃 see styles |
kawateakira かわてあきら |
(person) Kawate Akira |
川村晃 see styles |
kawamuraakira / kawamurakira かわむらあきら |
(person) Kawamura Akira (1927.12.3-1996.1.5) |
市原晃 see styles |
ichiharaakira / ichiharakira いちはらあきら |
(person) Ichihara Akira (1914.1.1-2004.7.22) |
新晃縣 新晃县 see styles |
xīn huǎng xiàn xin1 huang3 xian4 hsin huang hsien |
Xinhuang Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan |
日悌晃 see styles |
hideaki ひであき |
(personal name) Hideaki |
明晃晃 see styles |
míng huǎng huǎng ming2 huang3 huang3 ming huang huang |
shining; bright |
村越晃 see styles |
murakoshiakira むらこしあきら |
(person) Murakoshi Akira |
松平晃 see styles |
matsudairaakira / matsudairakira まつだいらあきら |
(person) Matsudaira Akira |
松本晃 see styles |
matsumotoakira まつもとあきら |
(person) Matsumoto Akira |
林晃平 see styles |
hayashikouhei / hayashikohe はやしこうへい |
(person) Hayashi Kōhei (1978.6.27-) |
栃天晃 see styles |
tochitenkou / tochitenko とちてんこう |
(surname) Tochitenkou |
森重晃 see styles |
morishigeakira もりしげあきら |
(person) Morishige Akira |
樋口晃 see styles |
higuchiakira ひぐちあきら |
(person) Higuchi Akira (1913.9.11-) |
横田晃 see styles |
yokotaakira / yokotakira よこたあきら |
(person) Yokota Akira (1942-) |
正木晃 see styles |
masakiakira まさきあきら |
(person) Masaki Akira |
水口晃 see styles |
mizuguchiakira みずぐちあきら |
(person) Mizuguchi Akira |
永妻晃 see styles |
nagatsumaakira / nagatsumakira ながつまあきら |
(person) Nagatsuma Akira |
浅野晃 see styles |
asanoakira あさのあきら |
(person) Asano Akira |
浜田晃 see styles |
hamadaakira / hamadakira はまだあきら |
(person) Hamada Akira (1941.10.28-) |
渡辺晃 see styles |
watanabeakira わたなべあきら |
(person) Watanabe Akira (1953.5-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "晃" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.