There are 1214 total results for your 昌 search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
新昌 see styles |
xīn chāng xin1 chang1 hsin ch`ang hsin chang |
Xinchang county in Shaoxing 紹興|绍兴[Shao4 xing1], Zhejiang |
明昌 see styles |
meishou / mesho めいしょう |
(personal name) Meishou |
昭昌 see styles |
akimasa あきまさ |
(given name) Akimasa |
時昌 see styles |
tokimasa ときまさ |
(male given name) Tokimasa |
晃昌 see styles |
terumasa てるまさ |
(given name) Terumasa |
晴昌 see styles |
harumasa はるまさ |
(personal name) Harumasa |
晶昌 see styles |
akimasa あきまさ |
(personal name) Akimasa |
智昌 see styles |
tomoaki ともあき |
(personal name) Tomoaki |
暉昌 see styles |
terumasa てるまさ |
(personal name) Terumasa |
最昌 see styles |
saishouji / saishoji さいしょうじ |
(personal name) Saishouji |
會昌 会昌 see styles |
huì chāng hui4 chang1 hui ch`ang hui chang kaishou / kaisho かいしょう |
see 會昌縣|会昌县[Hui4 chang1 Xian4] (personal name) Kaishou Huichang |
有昌 see styles |
arimasa ありまさ |
(personal name) Arimasa |
朗昌 see styles |
akimasa あきまさ |
(personal name) Akimasa |
本昌 see styles |
honshou / honsho ほんしょう |
(given name) Honshou |
朴昌 see styles |
naomasa なおまさ |
(personal name) Naomasa |
東昌 东昌 see styles |
dōng chāng dong1 chang1 tung ch`ang tung chang |
see 東昌區|东昌区[Dong1 chang1 Qu1] |
林昌 see styles |
rinshou / rinsho りんしょう |
(given name) Rinshou |
栄昌 see styles |
eishou / esho えいしょう |
(given name) Eishou |
楽昌 see styles |
rakushou / rakusho らくしょう |
(given name) Rakushou |
榮昌 荣昌 see styles |
róng chāng rong2 chang1 jung ch`ang jung chang |
see 榮昌區|荣昌区[Rong2 chang1 Qu1] |
樂昌 乐昌 see styles |
lè chāng le4 chang1 le ch`ang le chang |
see 樂昌市|乐昌市[Le4 chang1 Shi4] |
正昌 see styles |
seishou / sesho せいしょう |
(personal name) Seishou |
武昌 see styles |
wǔ chāng wu3 chang1 wu ch`ang wu chang takemasa たけまさ |
see 武昌區|武昌区[Wu3 chang1 Qu1] (given name) Takemasa |
永昌 see styles |
yǒng chāng yong3 chang1 yung ch`ang yung chang nagamasa ながまさ |
see 永昌縣|永昌县[Yong3 chang1 Xian4] (surname) Nagamasa |
汝昌 see styles |
joshou / josho じょしょう |
(given name) Joshou |
治昌 see styles |
harumasa はるまさ |
(personal name) Harumasa |
泰昌 see styles |
yasumasa やすまさ |
(given name) Yasumasa |
洋昌 see styles |
hiromasa ひろまさ |
(given name) Hiromasa |
洸昌 see styles |
koushou / kosho こうしょう |
(personal name) Kōshou |
活昌 see styles |
katsumasa かつまさ |
(personal name) Katsumasa |
浩昌 see styles |
hiromasa ひろまさ |
(given name) Hiromasa |
淑昌 see styles |
toshimasa としまさ |
(personal name) Toshimasa |
淳昌 see styles |
atsumasa あつまさ |
(personal name) Atsumasa |
清昌 see styles |
seishou / sesho せいしょう |
(given name) Seishou |
温昌 see styles |
harumasa はるまさ |
(given name) Harumasa |
滋昌 see styles |
shigemasa しげまさ |
(personal name) Shigemasa |
潔昌 see styles |
kiyomasa きよまさ |
(personal name) Kiyomasa |
澄昌 see styles |
sumimasa すみまさ |
(personal name) Sumimasa |
照昌 see styles |
terumasa てるまさ |
(given name) Terumasa |
燿昌 see styles |
terumasa てるまさ |
(personal name) Terumasa |
猛昌 see styles |
takemasa たけまさ |
(given name) Takemasa |
玄昌 see styles |
genshou / gensho げんしょう |
(personal name) Genshou |
玉昌 see styles |
giyokushou / giyokusho ぎよくしょう |
(personal name) Giyokushou |
王昌 see styles |
oushou / osho おうしょう |
(given name) Oushou |
珍昌 see styles |
chinshou / chinsho ちんしょう |
(personal name) Chinshou |
理昌 see styles |
michimasa みちまさ |
(given name) Michimasa |
琳昌 see styles |
rinshou / rinsho りんしょう |
(given name) Rinshou |
瑞昌 see styles |
ruì chāng rui4 chang1 jui ch`ang jui chang mizumasa みずまさ |
see 瑞昌市[Rui4 chang1 Shi4] (given name) Mizumasa |
甫昌 see styles |
sukemasa すけまさ |
(personal name) Sukemasa |
田昌 see styles |
tashou / tasho たしょう |
(surname) Tashou |
由昌 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(given name) Yoshimasa |
皓昌 see styles |
koushou / kosho こうしょう |
(personal name) Kōshou |
盛昌 see styles |
morimasa もりまさ |
(given name) Morimasa |
直昌 see styles |
naomasa なおまさ |
(given name) Naomasa |
真昌 see styles |
masakai まさかい |
(surname) Masakai |
督昌 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(personal name) Yoshimasa |
睦昌 see styles |
mutsumasa むつまさ |
(personal name) Mutsumasa |
研昌 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(personal name) Kenshou |
祐昌 see styles |
yuushou / yusho ゆうしょう |
(given name) Yūshou |
祥昌 see styles |
sachiaki さちあき |
(personal name) Sachiaki |
禎昌 see styles |
sadamasa さだまさ |
(personal name) Sadamasa |
禧昌 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(given name) Yoshimasa |
秀昌 see styles |
hidemasa ひでまさ |
(given name) Hidemasa |
秋昌 see styles |
akimasa あきまさ |
(personal name) Akimasa |
稔昌 see styles |
narumasa なるまさ |
(personal name) Narumasa |
稲昌 see styles |
inamasa いなまさ |
(surname) Inamasa |
立昌 see styles |
ryuusuke / ryusuke りゅうすけ |
(personal name) Ryūsuke |
竜昌 see styles |
ryuushou / ryusho りゅうしょう |
(surname) Ryūshou |
章昌 see styles |
akimasa あきまさ |
(personal name) Akimasa |
範昌 see styles |
noriyoshi のりよし |
(personal name) Noriyoshi |
篤昌 see styles |
atsumasa あつまさ |
(personal name) Atsumasa |
紀昌 see styles |
norimasa のりまさ |
(given name) Norimasa |
純昌 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(given name) Yoshimasa |
紗昌 see styles |
sayo さよ |
(female given name) Sayo |
紘昌 see styles |
hiromasa ひろまさ |
(given name) Hiromasa |
経昌 see styles |
tsunemasa つねまさ |
(personal name) Tsunemasa |
絢昌 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(personal name) Kenshou |
継昌 see styles |
keishou / kesho けいしょう |
(given name) Keishou |
綱昌 see styles |
tsunamasa つなまさ |
(given name) Tsunamasa |
繁昌 see styles |
fán chāng fan2 chang1 fan ch`ang fan chang hanjou / hanjo はんじょう |
see 繁昌區|繁昌区[Fan2 chang1 Qu1] (noun/participle) prosperity; flourishing; thriving; (p,s,g) Hanjō |
義昌 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(given name) Yoshimasa |
耀昌 see styles |
youshou / yosho ようしょう |
(given name) Yōshou |
耕昌 see styles |
koushou / kosho こうしょう |
(personal name) Kōshou |
聖昌 see styles |
kiyomasa きよまさ |
(personal name) Kiyomasa |
聡昌 see styles |
toshiaki としあき |
(personal name) Toshiaki |
能昌 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(given name) Yoshimasa |
良昌 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(given name) Yoshimasa |
花昌 see styles |
kayo かよ |
(female given name) Kayo |
芳昌 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(given name) Yoshimasa |
英昌 see styles |
hidemasa ひでまさ |
(given name) Hidemasa |
茂昌 see styles |
moshou / mosho もしょう |
(given name) Moshou |
菅昌 see styles |
sugayoshi すがよし |
(surname) Sugayoshi |
菊昌 see styles |
kikumasa きくまさ |
(given name) Kikumasa |
蕃昌 see styles |
banshou / bansho ばんしょう |
(place-name) Banshou |
虎昌 see styles |
toramasa とらまさ |
(personal name) Toramasa |
虹昌 see styles |
koushou / kosho こうしょう |
(personal name) Kōshou |
行昌 see styles |
yukimasa ゆきまさ |
(given name) Yukimasa |
裕昌 see styles |
hiromasa ひろまさ |
(given name) Hiromasa |
西昌 see styles |
xī chāng xi1 chang1 hsi ch`ang hsi chang |
Xichang Satellite Launch Center; see 西昌市[Xi1 chang1 Shi4] |
親昌 see styles |
chikamasa ちかまさ |
(given name) Chikamasa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "昌" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.