There are 715 total results for your 才 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
才取り棒 see styles |
saitoribou / saitoribo さいとりぼう |
(See 才取り) pole used to hand things up a ladder |
才取会員 see styles |
saitorikaiin / saitorikain さいとりかいいん |
(ktb:) stock exchange member who facilitates trading by matching buy and sell orders (similar to an NYSE specialist) |
才口千晴 see styles |
saiguchichiharu さいぐちちはる |
(person) Saiguchi Chiharu |
才塩ヶ鼻 see styles |
saijougahana / saijogahana さいじょうがはな |
(place-name) Saijōgahana |
才子佳人 see styles |
cái zǐ jiā rén cai2 zi3 jia1 ren2 ts`ai tzu chia jen tsai tzu chia jen saishikajin さいしかじん |
lit. gifted scholar, beautiful lady (idiom); fig. pair of ideal lovers (yoji) talented man and a beautiful woman; well-matched pair; wit and beauty |
才子多病 see styles |
saishitabyou / saishitabyo さいしたびょう |
(expression) (yoji) talented people tend to be of delicate constitution; men of genius tend to be of delicate health; whom the gods love die young |
才市田堤 see styles |
saichitatsutsumi さいちたつつみ |
(place-name) Saichitatsutsumi |
才弾ける see styles |
saihajikeru さいはじける |
(v1,vi) to be presumptuous; to be clever and forward |
才気溌剌 see styles |
saikihatsuratsu さいきはつらつ |
(adj-t,adv-to) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; having a keen (sparkling) intellect |
才気煥発 see styles |
saikikanpatsu さいきかんぱつ |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) quick-witted; a flash of brilliance; great wisdom |
才気縦横 see styles |
saikijuuou / saikijuo さいきじゅうおう |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) great wisdom |
才氣過人 才气过人 see styles |
cái qì guò rén cai2 qi4 guo4 ren2 ts`ai ch`i kuo jen tsai chi kuo jen |
an outstanding talent (idiom); surpassing insight and acumen |
才治郎谷 see styles |
zajiroudani / zajirodani ざじろうだに |
(place-name) Zajirōdani |
才津南町 see styles |
saizuminamimachi さいづみなみまち |
(place-name) Saizuminamimachi |
才津原上 see styles |
saitsubaraue さいつばらうえ |
(place-name) Saitsubaraue |
才津原下 see styles |
saitsubarashita さいつばらした |
(place-name) Saitsubarashita |
才津原川 see styles |
saitsubaragawa さいつばらがわ |
(place-name) Saitsubaragawa |
才津東町 see styles |
saizuhigashimachi さいづひがしまち |
(place-name) Saizuhigashimachi |
才津西町 see styles |
saizunishimachi さいづにしまち |
(place-name) Saizunishimachi |
才牟田池 see styles |
saimutaike さいむたいけ |
(place-name) Saimutaike |
才田大橋 see styles |
saidaoohashi さいだおおはし |
(place-name) Saidaoohashi |
才田日吉 see styles |
saidahiyoshi さいだひよし |
(place-name) Saidahiyoshi |
才疏學淺 才疏学浅 see styles |
cái shū xué qiǎn cai2 shu1 xue2 qian3 ts`ai shu hsüeh ch`ien tsai shu hsüeh chien |
(humble expr.) of humble talent and shallow learning (idiom); Pray forgive my ignorance,... |
才知縦横 see styles |
saichijuuou / saichijuo さいちじゅうおう |
(adj-no,n) (rare) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; having a keen intellect |
才色兼備 see styles |
saishokukenbi さいしょくけんび |
(yoji) (a woman) being gifted with both intelligence and beauty |
才華出眾 才华出众 see styles |
cái huá chū zhòng cai2 hua2 chu1 zhong4 ts`ai hua ch`u chung tsai hua chu chung |
outstanding talent (idiom); incomparable artistic merit |
才華橫溢 才华横溢 see styles |
cái huá héng yì cai2 hua2 heng2 yi4 ts`ai hua heng i tsai hua heng i |
brimming over with talent (esp. literary); brilliant |
才華蓋世 才华盖世 see styles |
cái huá gài shì cai2 hua2 gai4 shi4 ts`ai hua kai shih tsai hua kai shih |
peerless talent (idiom); incomparable artistic merit |
才藝技能 才艺技能 see styles |
cái yì jì néng cai2 yi4 ji4 neng2 ts`ai i chi neng tsai i chi neng |
talent |
才識過人 才识过人 see styles |
cái shí guò rén cai2 shi2 guo4 ren2 ts`ai shih kuo jen tsai shih kuo jen |
an outstanding talent (idiom); surpassing insight and acumen |
才貌雙全 才貌双全 see styles |
cái mào shuāng quán cai2 mao4 shuang1 quan2 ts`ai mao shuang ch`üan tsai mao shuang chüan |
talented and good-looking (idiom) |
才高八斗 see styles |
cái gāo bā dǒu cai2 gao1 ba1 dou3 ts`ai kao pa tou tsai kao pa tou |
of great talent (idiom) |
万才光内 see styles |
manzaikouji / manzaikoji まんざいこうじ |
(place-name) Manzaikouji |
三十三才 see styles |
misosanzai みそさんざい misosazai みそさざい shouryou / shoryo しょうりょう sazaki さざき sazai さざい sasagi ささぎ |
(gikun reading) (kana only) winter wren (Troglodytes troglodytes); (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) winter wren (Troglodytes troglodytes) |
三才山峠 see styles |
misayamatouge / misayamatoge みさやまとうげ |
(place-name) Misayamatōge |
上方才六 see styles |
kamigatazairoku かみがたざいろく |
(archaism) (derogatory term) people from Kansai |
下歌才川 see styles |
shimoutasaigawa / shimotasaigawa しもうたさいがわ |
(place-name) Shimoutasaigawa |
中島才吉 see styles |
nakashimasaikichi なかしまさいきち |
(person) Nakashima Saikichi |
丸谷才一 see styles |
maruyasaiichi / maruyasaichi まるやさいいち |
(person) Saiichi Maruyasa (1925.8.28-2012.10.13; writer) |
九才坂峠 see styles |
kusaizakatouge / kusaizakatoge くさいざかとうげ |
(place-name) Kusaizakatōge |
五才美町 see styles |
gosaibichou / gosaibicho ごさいびちょう |
(place-name) Gosaibichō |
人才不足 see styles |
jinzaifusoku じんざいふそく |
(irregular kanji usage) shortage of talented people; shortfall in human resources |
人才交流 see styles |
jinzaikouryuu / jinzaikoryu じんざいこうりゅう |
(irregular kanji usage) personnel exchange; people-to-people exchange |
人才外流 see styles |
rén cái wài liú ren2 cai2 wai4 liu2 jen ts`ai wai liu jen tsai wai liu |
brain drain |
人才活用 see styles |
jinzaikatsuyou / jinzaikatsuyo じんざいかつよう |
(irregular kanji usage) appropriate use of human resources; personnel utilization |
人才派遣 see styles |
jinzaihaken じんざいはけん |
(irregular kanji usage) temporary employee placement |
人才流失 see styles |
rén cái liú shī ren2 cai2 liu2 shi1 jen ts`ai liu shih jen tsai liu shih |
brain drain; outflow of talent |
人才濟濟 人才济济 see styles |
rén cái jǐ jǐ ren2 cai2 ji3 ji3 jen ts`ai chi chi jen tsai chi chi |
a galaxy of talent (idiom); a great number of competent people |
人才登用 see styles |
jinzaitouyou / jinzaitoyo じんざいとうよう |
(irregular kanji usage) (yoji) selection for high office; selecting of fit (talented) persons for higher positions |
人才育成 see styles |
jinzaiikusei / jinzaikuse じんざいいくせい |
(irregular kanji usage) cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel |
人才銀行 see styles |
jinzaiginkou / jinzaiginko じんざいぎんこう |
(irregular kanji usage) job bank; talent pool |
人才開発 see styles |
jinzaikaihatsu じんざいかいはつ |
(irregular kanji usage) human resources development; personnel development; career development; HRD |
人盡其才 人尽其才 see styles |
rén jìn qí cái ren2 jin4 qi2 cai2 jen chin ch`i ts`ai jen chin chi tsai |
employ one's talent to the fullest; everyone gives of their best |
佳人才子 see styles |
jiā rén cái zǐ jia1 ren2 cai2 zi3 chia jen ts`ai tzu chia jen tsai tzu |
lit. beautiful lady, gifted scholar (idiom); fig. pair of ideal lovers |
初露才華 初露才华 see styles |
chū lù cái huá chu1 lu4 cai2 hua2 ch`u lu ts`ai hua chu lu tsai hua |
first sign of budding talent; to display one's ability for the first time |
十八才乙 see styles |
juuhatsusaiotsu / juhatsusaiotsu じゅうはつさいおつ |
(place-name) Jūhatsusaiotsu |
十八才甲 see styles |
juuhatsusaikou / juhatsusaiko じゅうはつさいこう |
(place-name) Jūhatsusaikou |
博学多才 see styles |
hakugakutasai はくがくたさい |
(yoji) wide knowledge and versatile talents |
博學多才 博学多才 see styles |
bó xué duō cái bo2 xue2 duo1 cai2 po hsüeh to ts`ai po hsüeh to tsai |
erudite and multitalented (idiom); versatile and able See: 博学多才 |
博識多才 see styles |
hakushikitasai はくしきたさい |
(noun or adjectival noun) (yoji) wide knowledge and versatile talents; profound learning and varied attainments |
原セ才木 see styles |
harasesaiki はらせさいき |
(place-name) Harasesaiki |
和才博美 see styles |
wasaihiromi わさいひろみ |
(person) Wasai Hiromi |
和魂洋才 see styles |
wakonyousai / wakonyosai わこんようさい |
(yoji) Japanese spirit with Western learning |
和魂漢才 see styles |
wakonkansai わこんかんさい |
(yoji) the Japanese spirit imbued with Chinese learning |
四才谷池 see styles |
shisaidaniike / shisaidanike しさいだにいけ |
(place-name) Shisaidaniike |
士魂商才 see styles |
shikonshousai / shikonshosai しこんしょうさい |
(yoji) having a samurai's spirit and a merchant's business sense |
外交の才 see styles |
gaikounosai / gaikonosai がいこうのさい |
diplomatic talent |
多才多藝 多才多艺 see styles |
duō cái duō yì duo1 cai2 duo1 yi4 to ts`ai to i to tsai to i |
multitalented |
多芸多才 see styles |
tageitasai / tagetasai たげいたさい |
(n,adj-na,adj-no) versatile; multi-talented |
大才小用 see styles |
dà cái xiǎo yòng da4 cai2 xiao3 yong4 ta ts`ai hsiao yung ta tsai hsiao yung |
lit. making little use of great talent; to use a sledgehammer to crack a nut |
大用必才 see styles |
dà yòng bì cái da4 yong4 bi4 cai2 ta yung pi ts`ai ta yung pi tsai Daiyū Hitsuzai |
Dayong Bicai |
大辯才天 大辩才天 see styles |
dà biàn cái tiān da4 bian4 cai2 tian1 ta pien ts`ai t`ien ta pien tsai tien Dai benzai ten |
Sarasvatī |
大辯才女 大辩才女 see styles |
dà biàn cái nǚ da4 bian4 cai2 nv3 ta pien ts`ai nü ta pien tsai nü Dai benzai nyo |
Sarasvatī |
天妒英才 see styles |
tiān dù yīng cái tian1 du4 ying1 cai2 t`ien tu ying ts`ai tien tu ying tsai |
heaven is jealous of heroic genius (idiom); the great have great hardship to contend with; those whom the Gods love die young |
天才教育 see styles |
tensaikyouiku / tensaikyoiku てんさいきょういく |
gifted education; education of gifted children |
天賦の才 see styles |
tenpunosai てんぷのさい |
(expression) innate ability; innate talent; natural gift |
如才ない see styles |
josainai じょさいない |
(adjective) tactful; shrewd; cautious; clever; smart; adroit |
如才無い see styles |
josainai じょさいない |
(adjective) tactful; shrewd; cautious; clever; smart; adroit |
專業人才 专业人才 see styles |
zhuān yè rén cái zhuan1 ye4 ren2 cai2 chuan yeh jen ts`ai chuan yeh jen tsai |
expert (in a field) |
小才角川 see styles |
kosaitsunogawa こさいつのがわ |
(place-name) Kosaitsunogawa |
広畑区才 see styles |
hirohatakusai ひろはたくさい |
(place-name) Hirohatakusai |
弁才天西 see styles |
benzaitennishi べんざいてんにし |
(place-name) Benzaitennishi |
弁才天鼻 see styles |
bezaitenbana べざいてんばな |
(personal name) Bezaitenbana |
德才兼備 德才兼备 see styles |
dé cái jiān bèi de2 cai2 jian1 bei4 te ts`ai chien pei te tsai chien pei |
having both integrity and talent (idiom) |
恃才傲物 see styles |
shì cái ào wù shi4 cai2 ao4 wu4 shih ts`ai ao wu shih tsai ao wu |
(idiom) to be inordinately proud of one's ability; to be conceited and contemptuous |
愛才若渴 爱才若渴 see styles |
ài cái ruò kě ai4 cai2 ruo4 ke3 ai ts`ai jo k`o ai tsai jo ko |
(idiom) to be eager to surround oneself with talented people |
懷才不遇 怀才不遇 see styles |
huái cái bù yù huai2 cai2 bu4 yu4 huai ts`ai pu yü huai tsai pu yü |
to have talent but no opportunity (idiom); to be an unrecognized talent |
智恵才覚 see styles |
chiesaikaku ちえさいかく |
(yoji) having wisdom and resources; being clever and talented |
柳瀬才治 see styles |
yanasesaiji やなせさいじ |
(person) Yanase Saiji |
桑才新町 see styles |
kuwazaishinmachi くわざいしんまち |
(place-name) Kuwazaishinmachi |
椎本才麿 see styles |
shiimotosaimaro / shimotosaimaro しいもとさいまろ |
(person) Shiimoto Saimaro |
樂說辯才 乐说辩才 see styles |
lè shuō biàn cái le4 shuo1 bian4 cai2 le shuo pien ts`ai le shuo pien tsai gyōsetsu benzai |
similar to樂說. |
永田才木 see styles |
nagatasaiki ながたさいき |
(place-name) Nagatasaiki |
江郎才盡 江郎才尽 see styles |
jiāng láng cái jìn jiang1 lang2 cai2 jin4 chiang lang ts`ai chin chiang lang tsai chin |
Jiang Yan has exhausted his talent (idiom); fig. to have used up one's creative powers; to have writer's block |
法才王子 see styles |
fǎ cái wáng zǐ fa3 cai2 wang2 zi3 fa ts`ai wang tzu fa tsai wang tzu Hōzai Ōji |
Prince Dharma Ability |
浅学菲才 see styles |
sengakuhisai せんがくひさい |
(yoji) one's lack of learning or ability; shallow learning and limited ability |
浅学非才 see styles |
sengakuhisai せんがくひさい |
(yoji) one's lack of learning or ability; shallow learning and limited ability |
無礙辯才 无碍辩才 see styles |
wú ài biàn cái wu2 ai4 bian4 cai2 wu ai pien ts`ai wu ai pien tsai muge benzai |
unimpeded intelligence |
男才女貌 see styles |
nán cái nǚ mào nan2 cai2 nu:3 mao4 nan ts`ai nü mao nan tsai nü mao |
talented man and beautiful woman; ideal couple |
登庸人才 see styles |
dēng yōng rén cái deng1 yong1 ren2 cai2 teng yung jen ts`ai teng yung jen tsai |
to employ talent (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "才" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.