Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4542 total results for your search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

御供え

see styles
 osonae
    おそなえ
(polite language) offering

御供井

see styles
 mitomoi
    みともい
(surname) Mitomoi

御供山

see styles
 osonaeyama
    おそなえやま
(place-name) Osonaeyama

御供岩

see styles
 osonaeiwa / osonaewa
    おそなえいわ
(personal name) Osonaeiwa

御供所

see styles
 gobusho
    ごぶしょ
(place-name) Gobusho

御供田

see styles
 gokuden
    ごくでん
(place-name, surname) Gokuden

御供町

see styles
 ontomochou / ontomocho
    おんともちょう
(place-name) Ontomochō

御供石

see styles
 gokuishi
    ごくいし
(place-name) Gokuishi

御便當


御便当

see styles
yù biàn dāng
    yu4 bian4 dang1
yü pien tang
(Tw) bento; lunch box

御保子

see styles
 mihoko
    みほこ
(female given name) Mihoko

御倉前

see styles
 okuramae
    おくらまえ
(place-name) Okuramae

御倉山

see styles
 ogurayama
    おぐらやま
(personal name) Ogurayama

御倉岩

see styles
 mikuraiwa
    みくらいわ
(place-name) Mikuraiwa

御倉町

see styles
 mikurachou / mikuracho
    みくらちょう
(place-name) Mikurachō

御倉石

see styles
 mikuraishi
    みくらいし
(place-name) Mikuraishi

御偉方

see styles
 oeragata
    おえらがた
superiors; very important persons; VIPs; dignitaries; big shots

御側川

see styles
 osobagawa
    おそばがわ
(place-name) Osobagawa

御備川

see styles
 osonaegawa
    おそなえがわ
(place-name) Osonaegawa

御兄弟

see styles
 gokyoudai / gokyodai
    ごきょうだい

More info & calligraphy:

Brothers and Sisters
(honorific or respectful language) siblings; brothers and sisters

御先棒

see styles
 osakibou / osakibo
    おさきぼう
a person whose services are at the disposal of another

御光滝

see styles
 gokoudaki / gokodaki
    ごこうだき
(place-name) Gokoudaki

御免町

see styles
 gomenmachi
    ごめんまち
(place-name) Gomenmachi

御入山

see styles
 oiriyama
    おいりやま
(place-name) Oiriyama

御八つ

see styles
 oyatsu
    おやつ
(1) (kana only) between-meal snack; (2) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea

御八郎

see styles
 ohachirou / ohachiro
    おはちろう
(place-name) Ohachirou

御公領

see styles
 gokuryou / gokuryo
    ごくりょう
(place-name) Gokuryō

御典医

see styles
 goteni
    ごてんい
doctor to a shogun or daimyo (Edo period)

御内川

see styles
 miuchigawa
    みうちがわ
(place-name) Miuchigawa

御内平

see styles
 miuchidaira
    みうちだいら
(place-name) Miuchidaira

御内谷

see styles
 miuchidani
    みうちだに
(place-name) Miuchidani

御冠山

see styles
 mikanmuriyama
    みかんむりやま
(place-name) Mikanmuriyama

御処野

see styles
 goshiyono
    ごしよの
(surname) Goshiyono

御出で

see styles
 oide
    おいで
(1) (kana only) coming; going; being (somewhere); (expression) (2) (colloquialism) (abbreviation) (kana only) come; go; stay

御出子

see styles
 ondeshi
    おんでし
(place-name) Ondeshi

御出来

see styles
 odeki
    おでき
(kana only) boil; blister; pimple

御初畑

see styles
 ishohatake
    いしょはたけ
(place-name) Ishohatake

御利口

see styles
 orikou / oriko
    おりこう
(noun or adjectival noun) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good

御利巧

see styles
 orikou / oriko
    おりこう
(noun or adjectival noun) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good

御利益

see styles
 goriyaku
    ごりやく
(1) grace (of God); divine favour; blessing; miracle; answer to a prayer; (2) benefit; (3) efficacy

御前ら

see styles
 omaera
    おまえら
(pronoun) (familiar language) (masculine speech) you (plural)

御前下

see styles
 gozenshita
    ごぜんした
(place-name) Gozenshita

御前堂

see styles
 gozendou / gozendo
    ごぜんどう
(place-name) Gozendou

御前場

see styles
 gozenba
    ごぜんば
(place-name) Gozenba

御前山

see styles
 gozenyama
    ごぜんやま
(place-name) Gozen'yama

御前岩

see styles
 gozeniwa
    ごぜんいわ
(personal name) Gozen'iwa

御前岳

see styles
 gozendake
    ごぜんだけ
(personal name) Gozendake

御前峰

see styles
 gozengamine
    ごぜんがみね
(personal name) Gozengamine

御前崎

see styles
 gozensaki
    ごぜんさき
(personal name) Gozensaki

御前帰

see styles
 gozegaeri
    ごぜがえり
(place-name) Gozegaeri

御前方

see styles
 omaegata
    おまえがた
(pronoun) (archaism) (honorific or respectful language) you (plural)

御前様

see styles
 gozensama
    ごぜんさま
(1) (archaism) (honorific or respectful language) (See 御前・ごぜん) person of high rank; nobleman; (2) wife of a nobleman

御前橋

see styles
 omaebashi
    おまえばし
(place-name) Omaebashi

御前橘

see styles
 gozentachibana; gozentachibana
    ごぜんたちばな; ゴゼンタチバナ
(kana only) Canadian dwarf cornel (Cornus canadensis); bunchberry dogwood; crackerberry

御前水

see styles
 gozensui
    ごぜんすい
(place-name) Gozensui

御前洞

see styles
 gozenbora
    ごぜんぼら
(place-name) Gozenbora

御前浜

see styles
 onmaehama
    おんまえはま
(place-name) Onmaehama

御前湾

see styles
 onmaewan
    おんまえわん
(personal name) Onmaewan

御前田

see styles
 gozenda
    ごぜんだ
(place-name) Gozenda

御前町

see styles
 onzakichou / onzakicho
    おんざきちょう
(place-name) Onzakichō

御前等

see styles
 omaera
    おまえら
(pronoun) (familiar language) (masculine speech) you (plural)

御前谷

see styles
 gozendani
    ごぜんだに
(place-name) Gozendani

御前通

see styles
 onmaedoori
    おんまえどおり
(place-name) Onmaedoori

御前道

see styles
 gozendou / gozendo
    ごぜんどう
(place-name) Gozendō

御前酒

see styles
 gozenshu
    ごぜんしゅ
(product) Gozenshu (brand name for a sake); (product name) Gozenshu (brand name for a sake)

御前野

see styles
 omaeno
    おまえの
(place-name) Omaeno

御前風

see styles
 gozenfuu / gozenfu
    ごぜんふう
(personal name) Gozenfū

御剱町

see styles
 mitsurugichou / mitsurugicho
    みつるぎちょう
(place-name) Mitsurugichō

御劔町

see styles
 mitsurugichou / mitsurugicho
    みつるぎちょう
(place-name) Mitsurugichō

御加波

see styles
 okanba
    おかんば
(place-name) Okanba

御助川

see styles
 otasukegawa
    おたすけがわ
(place-name) Otasukegawa

御勝山

see styles
 okachiyama
    おかちやま
(place-name) Okachiyama

御勤め

see styles
 otsutome
    おつとめ
(1) (archaism) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha

御勧め

see styles
 osusume
    おすすめ
(noun/participle) (kana only) recommendation; advice; suggestion; encouragement

御包み

see styles
 okurumi
    おくるみ
(kana only) covering used to wrap a baby

御化け

see styles
 obake
    おばけ
(1) goblin; monster; demon; (2) ghost; apparition

御協力

see styles
 gokyouryoku / gokyoryoku
    ごきょうりょく
(noun/participle) cooperation; collaboration

御厨中

see styles
 mikuriyanaka
    みくりやなか
(place-name) Mikuriyanaka

御厨南

see styles
 mikuriyaminami
    みくりやみなみ
(place-name) Mikuriyaminami

御厨島

see styles
 mikuriyajima
    みくりやじま
(personal name) Mikuriyajima

御厨東

see styles
 mikuriyahigashi
    みくりやひがし
(place-name) Mikuriyahigashi

御厨栄

see styles
 mikuriyasakae
    みくりやさかえ
(place-name) Mikuriyasakae

御厨野

see styles
 mikurino
    みくりの
(place-name) Mikurino

御厨駅

see styles
 mikuriyaeki
    みくりやえき
(st) Mikuriya Station

御厩敷

see styles
 onmayashiki
    おんまやしき
(surname) Onmayashiki

御厩池

see styles
 mimayaike
    みまやいけ
(place-name) Mimayaike

御厩町

see styles
 mimayachou / mimayacho
    みまやちょう
(place-name) Mimayachō

御厩野

see styles
 mimayano
    みまやの
(place-name) Mimayano

御参り

see styles
 omairi
    おまいり
(noun/participle) worship; shrine visit

御召し

see styles
 omeshi
    おめし
(1) (honorific or respectful language) summoning; calling; riding; wearing; dressing; clothing; (2) (abbreviation) (high-quality) silk crepe (fabric)

御台場

see styles
 odaiba
    おだいば
(place-name) Odaiba (artificial island in Tokyo Bay)

御台所

see styles
 midaidokoro
    みだいどころ
wife of a shogun or a highest-ranking nobleman

御台盤

see styles
 odaiban
    おだいばん
(1) dining table; (2) (archaism) (feminine speech) (secret language of court ladies) cooked rice

御叱り

see styles
 oshikari
    おしかり
(honorific or respectful language) scolding

御史台

see styles
 gyoshidai
    ぎょしだい
(hist) (See 都察院) Censorate (Later Han and Song dynasty surveillance agency)

御吉野

see styles
 miyoshino
    みよしの
(place-name) Miyoshino

御名子

see styles
 minako
    みなこ
(female given name) Minako

御告げ

see styles
 otsuge
    おつげ
oracle; revelation; divine message

御呪い

see styles
 omajinai
    おまじない
(1) (kana only) good luck charm; (expression) (2) uttered when using magic; abracadabra; presto

御呼び

see styles
 oyobi
    および
(noun/participle) (honorific or respectful language) call; invitation

御喋り

see styles
 oshaberi
    おしゃべり
(noun/participle) (1) (kana only) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "御" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary