Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 602 total results for your 征 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宮田征典 see styles |
miyatayukinori みやたゆきのり |
(person) Miyata Yukinori (1939.11.4-) |
小池征人 see styles |
koikemasato こいけまさと |
(person) Koike Masato |
小沢征悦 see styles |
ozawayukiyoshi おざわゆきよし |
(person) Ozawa Yukiyoshi (1974.6.6-) |
小沢征爾 see styles |
ozawaseiji / ozawaseji おざわせいじ |
(person) Ozawa Seiji (conductor) |
小沢征良 see styles |
ozawaseira / ozawasera おざわせいら |
(personal name) Ozawaseira |
小澤征悦 see styles |
ozawayukiyoshi おざわゆきよし |
(person) Ozawa Yukiyoshi |
小澤征爾 see styles |
ozawaseiji / ozawaseji おざわせいじ |
(person) Ozawa Seiji (1935.9-) |
小澤征良 see styles |
ozawaseira / ozawasera おざわせいら |
(person) Ozawa Seira |
山中征二 see styles |
yamanakaseiji / yamanakaseji やまなかせいじ |
(person) Yamanaka Seiji (1942.4-) |
山口典征 see styles |
yamaguchinoriyuki やまぐちのりゆき |
(person) Yamaguchi Noriyuki |
山口征一 see styles |
yamaguchiseiji / yamaguchiseji やまぐちせいじ |
(person) Yamaguchi Seiji (1939-) |
山本征悦 see styles |
yamamotoseietsu / yamamotoseetsu やまもとせいえつ |
(person) Yamamoto Seietsu |
岡部征純 see styles |
okabeseijun / okabesejun おかべせいじゅん |
(person) Okabe Seijun (1936.6.13-) |
岩田昌征 see styles |
iwatamasayuki いわたまさゆき |
(person) Iwata Masayuki |
布瑟徵迦 布瑟征迦 see styles |
bù sè zhēng jiā bu4 se4 zheng1 jia1 pu se cheng chia fushichichōka |
esoteric ritual for bringing prosperity |
平井克征 see styles |
hiraikatsuyuki ひらいかつゆき |
(person) Hirai Katsuyuki (?-2001.9.11) |
平山征夫 see styles |
hirayamaikuo ひらやまいくお |
(person) Hirayama Ikuo (1944.7-) |
御駕親征 御驾亲征 see styles |
yù jià qīn zhēng yu4 jia4 qin1 zheng1 yü chia ch`in cheng yü chia chin cheng |
the emperor leads his troops into battle (idiom); to take part personally in an expedition |
徵名責實 征名责实 see styles |
zhēng míng zé shí zheng1 ming2 ze2 shi2 cheng ming tse shih |
to seek out the real nature based on the name (idiom); to judge something at face value |
斉藤誠征 see styles |
saitoumasanori / saitomasanori さいとうまさのり |
(person) Saitou Masanori (1969.2.5-) |
新海征治 see styles |
shinkaiseiji / shinkaiseji しんかいせいじ |
(person) Shinkai Seiji (1944.7.5-) |
新谷信征 see styles |
shintanishinsei / shintanishinse しんたにしんせい |
(person) Shintani Shinsei (1940-) |
星野英征 see styles |
hoshinohidemasa ほしのひでまさ |
(person) Hoshino Hidemasa (1977.9.19-) |
有征無戰 有征无战 see styles |
yǒu zhēng wú zhàn you3 zheng1 wu2 zhan4 yu cheng wu chan |
to win without a fight (idiom) |
朝鮮征伐 see styles |
chousenseibatsu / chosensebatsu ちょうせんせいばつ |
(hist) Imjin War (1592-1597) |
本徵向量 本征向量 see styles |
běn zhēng xiàng liàng ben3 zheng1 xiang4 liang4 pen cheng hsiang liang |
eigenvector (math.); also written 特徵向量|特征向量 |
東征西怨 东征西怨 see styles |
dōng zhēng xī yuàn dong1 zheng1 xi1 yuan4 tung cheng hsi yüan |
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters |
東征西討 东征西讨 see styles |
dōng zhēng xī tǎo dong1 zheng1 xi1 tao3 tung cheng hsi t`ao tung cheng hsi tao |
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters |
東討西征 东讨西征 see styles |
dōng tǎo xī zhēng dong1 tao3 xi1 zheng1 tung t`ao hsi cheng tung tao hsi cheng |
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters |
桑原征平 see styles |
kuwabarashouhei / kuwabarashohe くわばらしょうへい |
(person) Kuwabara Shouhei (1944.5.14-) |
森島征夫 see styles |
morishimahayao もりしまはやお |
(person) Morishima Hayao (1939.7.1-) |
榊原定征 see styles |
sakakibarasadayuki さかきばらさだゆき |
(person) Sakakibara Sadayuki (1943.3.22-) |
橫征暴斂 横征暴敛 see styles |
héng zhēng bào liǎn heng2 zheng1 bao4 lian3 heng cheng pao lien |
to tax by force and extort levies (idiom); to screw taxes out of the people by force |
欧州遠征 see styles |
oushuuensei / oshuense おうしゅうえんせい |
{sports} European campaign (esp. soccer) |
海外遠征 see styles |
kaigaiensei / kaigaiense かいがいえんせい |
overseas trip |
渡辺紀征 see styles |
watanabenoriyuki わたなべのりゆき |
(person) Watanabe Noriyuki (1940.10.10-) |
炭谷征之 see styles |
sumitanimasayuki すみたにまさゆき |
(person) Sumitani Masayuki |
無徵不信 无征不信 see styles |
wú zhēng bù xìn wu2 zheng1 bu4 xin4 wu cheng pu hsin |
without proof one can't believe it (idiom) |
特徵向量 特征向量 see styles |
tè zhēng xiàng liàng te4 zheng1 xiang4 liang4 t`e cheng hsiang liang te cheng hsiang liang |
eigenvector (math.) |
特徵聯合 特征联合 see styles |
tè zhēng lián hé te4 zheng1 lian2 he2 t`e cheng lien ho te cheng lien ho |
characteristic binding |
生命徵象 生命征象 see styles |
shēng mìng zhēng xiàng sheng1 ming4 zheng1 xiang4 sheng ming cheng hsiang |
see 生命體徵|生命体征[sheng1 ming4 ti3 zheng1] |
生命體徵 生命体征 see styles |
shēng mìng tǐ zhēng sheng1 ming4 ti3 zheng1 sheng ming t`i cheng sheng ming ti cheng |
vital signs |
田中秀征 see styles |
tanakashuusei / tanakashuse たなかしゅうせい |
(person) Tanaka Shuusei (1940.9-) |
田島征三 see styles |
tashimaseizou / tashimasezo たしませいぞう |
(person) Tashima Seizou |
田島征彦 see styles |
tajimayukihiko たじまゆきひこ |
(person) Tajima Yukihiko |
白壁征夫 see styles |
shirakabeikuo / shirakabekuo しらかべいくお |
(person) Shirakabe Ikuo |
神武東征 see styles |
jinmutousei / jinmutose じんむとうせい |
(leg) (See 神武) Emperor Jimmu's eastern expedition (starting in Hyuga in 607 BCE, ending with the unification of Yamato) |
秩父治征 see styles |
chichibuharuyuki ちちぶはるゆき |
(person) Chichibu Haruyuki |
立尾征男 see styles |
tateoikuo たておいくお |
(person) Tateo Ikuo |
繁徵博引 繁征博引 see styles |
fán zhēng bó yǐn fan2 zheng1 bo2 yin3 fan cheng po yin |
an elaborate string of references; many quotations |
羽賀征治 see styles |
hagaseiji / hagaseji はがせいじ |
(person) Haga Seiji |
臨床特徵 临床特征 see styles |
lín chuáng tè zhēng lin2 chuang2 te4 zheng1 lin ch`uang t`e cheng lin chuang te cheng |
clinical characteristic; diagnostic trait |
花房征夫 see styles |
hanabusayukio はなぶさゆきお |
(person) Hanabusa Yukio |
若松征男 see styles |
wakamatsuyukio わかまつゆきお |
(person) Wakamatsu Yukio |
藤本典征 see styles |
fujimotonoriyuki ふじもとのりゆき |
(person) Fujimoto Noriyuki |
補瑟徵迦 补瑟征迦 see styles |
bǔ sè zhēng jiā bu3 se4 zheng1 jia1 pu se cheng chia hoshichichōka |
esoteric ritual for prosperity |
諾曼征服 诺曼征服 see styles |
nuò màn zhēng fú nuo4 man4 zheng1 fu2 no man cheng fu |
the Norman conquest of England (1066) |
象徵主義 象征主义 see styles |
xiàng zhēng zhǔ yì xiang4 zheng1 zhu3 yi4 hsiang cheng chu i |
symbolism |
軽部征夫 see styles |
karubeisao / karubesao かるべいさお |
(person) Karube Isao (1942-) |
遠征試合 see styles |
enseijiai / ensejiai えんせいじあい |
{sports} away game; away match |
遠藤征慈 see styles |
endouseiji / endoseji えんどうせいじ |
(person) Endou Seiji |
重田征紀 see styles |
shigetayukinori しげたゆきのり |
(person) Shigeta Yukinori (1976.7.15-) |
阿部勝征 see styles |
abekatsuyuki あべかつゆき |
(person) Abe Katsuyuki |
阿部征司 see styles |
abeseiji / abeseji あべせいじ |
(person) Abe Seiji (1937.8.1-) |
須田征男 see styles |
sudayukio すだゆきお |
(person) Suda Yukio |
飯泉征貴 see styles |
iizumimasaki / izumimasaki いいずみまさき |
(person) Iizumi Masaki (1976.9.6-) |
黒沼征孝 see styles |
kuronumamasataka くろぬままさたか |
(person) Kuronuma Masataka (1975.4.15-) |
征夷大将軍 see styles |
seiitaishougun / setaishogun せいいたいしょうぐん |
(1) (hist) commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians (beginning in 794 CE); (2) (hist) shogun; great, unifying leader |
征東大将軍 see styles |
seitoutaishougun / setotaishogun せいとうたいしょうぐん |
(hist) (See 征東将軍) commander-in-chief of the expeditionary force against the eastern barbarians (940-1335) |
Variations: |
soya そや |
arrow (for use in battle) |
征矢野進一 see styles |
soyanoshinichi そやのしんいち |
(person) Soyano Shin'ichi |
征途に上る see styles |
seitoninoboru / setoninoboru せいとにのぼる |
(exp,v5r) to start on a journey; to go on a military expedition |
ロシア遠征 see styles |
roshiaensei / roshiaense ロシアえんせい |
(hist) Napoleon's Invasion of Russia (1812) |
中尾征秀郎 see styles |
nakaoseishuurou / nakaoseshuro なかおせいしゅうろう |
(person) Nakao Seishuurou |
亀石征一郎 see styles |
kameishiseiichirou / kameshisechiro かめいしせいいちろう |
(person) Kameishi Seiichirō (1938.11.30-) |
佐々木征司 see styles |
sasakiseishi / sasakiseshi ささきせいし |
(person) Sasaki Seishi |
佐々木征夫 see styles |
sasakiyukio ささきゆきお |
(person) Sasaki Yukio |
十字軍東征 十字军东征 see styles |
shí zì jun dōng zhēng shi2 zi4 jun1 dong1 zheng1 shih tzu chün tung cheng |
the Crusades; crusaders' eastern expedition |
十字軍遠征 十字军远征 see styles |
shí zì jun yuǎn zhēng shi2 zi4 jun1 yuan3 zheng1 shih tzu chün yüan cheng |
the Crusades |
土志田征一 see styles |
toshidaseiichi / toshidasechi としだせいいち |
(person) Toshida Seiichi (1940.11-) |
布加綜合徵 布加综合征 see styles |
bù jiā zōng hé zhēng bu4 jia1 zong1 he2 zheng1 pu chia tsung ho cheng |
Budd-Chiari syndrome |
日本遠征記 see styles |
nihonenseiki / nihonenseki にほんえんせいき |
(work) Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan (1856 report on the 1852-1854 Perry expeditions written by Francis L. Hawks; authorized by Matthew Perry); (wk) Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan (1856 report on the 1852-1854 Perry expeditions written by Francis L. Hawks; authorized by Matthew Perry) |
板垣征四郎 see styles |
itagakiseishirou / itagakiseshiro いたがきせいしろう |
(person) Itagaki Seishirou (1885.1.21-1948.12.23) |
柔道征服師 see styles |
juudouseifukushi / judosefukushi じゅうどうせいふくし |
(irregular kanji usage) judo therapist |
栗谷本征二 see styles |
kuriyamotoseiji / kuriyamotoseji くりやもとせいじ |
(person) Kuriyamoto Seiji |
海兵遠征軍 see styles |
kaiheienseigun / kaiheensegun かいへいえんせいぐん |
(org) Marine Expeditionary Force (US); (o) Marine Expeditionary Force (US) |
神山征二郎 see styles |
kouyamaseijirou / koyamasejiro こうやませいじろう |
(person) Kōyama Seijirō |
稅捐稽征處 税捐稽征处 see styles |
shuì juān jī zhēng chù shui4 juan1 ji1 zheng1 chu4 shui chüan chi cheng ch`u shui chüan chi cheng chu |
Taipei Revenue Service (tax office) |
第五征進丸 see styles |
daigoseishinmaru / daigoseshinmaru だいごせいしんまる |
(personal name) Daigoseishinmaru |
粟津征二郎 see styles |
awazuseijirou / awazusejiro あわづせいじろう |
(person) Awazu Seijirō |
藤野征一郎 see styles |
fujinoseiichirou / fujinosechiro ふじのせいいちろう |
(person) Fujino Seiichirō |
衛藤征士郎 see styles |
etouseishirou / etoseshiro えとうせいしろう |
(person) Etou Seishirou (1941.4.29-) |
黒田征太郎 see styles |
kurodaseitarou / kurodasetaro くろだせいたろう |
(person) Kuroda Seitarō (1939.1-) |
ノルマン征服 see styles |
norumanseifuku / norumansefuku ノルマンせいふく |
Norman Conquest |
愛情征服一切 爱情征服一切 see styles |
ài qíng zhēng fú yī qiè ai4 qing2 zheng1 fu2 yi1 qie4 ai ch`ing cheng fu i ch`ieh ai ching cheng fu i chieh |
More info & calligraphy: Love Conquers All |
腸易激綜合徵 肠易激综合征 see styles |
cháng yì jī zōng hé zhēng chang2 yi4 ji1 zong1 he2 zheng1 ch`ang i chi tsung ho cheng chang i chi tsung ho cheng |
irritable bowel syndrome (IBS) |
中東呼吸綜合徵 中东呼吸综合征 see styles |
zhōng dōng hū xī zōng hé zhēng zhong1 dong1 hu1 xi1 zong1 he2 zheng1 chung tung hu hsi tsung ho cheng |
Middle East respiratory syndrome (MERS) |
Variations: |
seirogan / serogan せいろがん |
seirogan; beechwood extract popular as a herbal treatment for diarrhoea (diarrhea), etc. |
Variations: |
iiseii / ise いいせいい |
(yoji) (See 夷を以て夷を制す) controlling foreigners by foreigners; playing one barbarian state against another |
骨髓增生異常綜合徵 骨髓增生异常综合征 see styles |
gǔ suǐ zēng shēng yì cháng zōng hé zhēng gu3 sui3 zeng1 sheng1 yi4 chang2 zong1 he2 zheng1 ku sui tseng sheng i ch`ang tsung ho cheng ku sui tseng sheng i chang tsung ho cheng |
myelodysplastic syndrome (MDS) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "征" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.