I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 628 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
買弁的
買辦的

 baibenteki
    ばいべんてき
(adjectival noun) comprador-like; being an underling to a foreign company to the detriment of one's own country

Variations:
弁済
辨済

 bensai
    べんさい
(noun, transitive verb) repayment; settlement (of a debt); paying off; reimbursement (of expenses)

Variations:
弁舌
辯舌

 benzetsu
    べんぜつ
speech; eloquence; manner of speaking; manner of expression

ソクラテスの弁明

see styles
 sokuratesunobenmei / sokuratesunobenme
    ソクラテスのべんめい
(work) Apology (Plato); The Apology of Socrates; (wk) Apology (Plato); The Apology of Socrates

多々ますます弁ず

see styles
 tatamasumasubenzu
    たたますますべんず
(expression) (proverb) the more, the better

多多ますます弁ず

see styles
 tatamasumasubenzu
    たたますますべんず
(expression) (proverb) the more, the better

日本弁護士連合会

see styles
 nihonbengoshirengoukai / nihonbengoshirengokai
    にほんべんごしれんごうかい
(company) Japan Federation of Bar Associations; (c) Japan Federation of Bar Associations

沈黙は金雄弁は銀

see styles
 chinmokuhakinyuubenhagin / chinmokuhakinyubenhagin
    ちんもくはきんゆうべんはぎん
(expression) (proverb) speech is silver, silence is golden

第一東京弁護士会

see styles
 daiichitoukyoubengoshikai / daichitokyobengoshikai
    だいいちとうきょうべんごしかい
(org) Daiichi Tokyo Bar Association; (o) Daiichi Tokyo Bar Association

第二東京弁護士会

see styles
 dainitoukyoubengoshikai / dainitokyobengoshikai
    だいにとうきょうべんごしかい
(org) Daini Tokyo Bar Association; (o) Daini Tokyo Bar Association

雄弁は銀沈黙は金

see styles
 yuubenhaginchinmokuhakin / yubenhaginchinmokuhakin
    ゆうべんはぎんちんもくはきん
(expression) (proverb) speech is silver, silence is golden

Variations:
弁え
辨え(oK)

 wakimae
    わきまえ
(1) (kana only) (See 弁える・1) discernment; discretion; (2) (kana only) (See 弁える・2) knowledge; understanding; sense

Variations:
弁事
辨事(oK)

 benji
    べんじ
clerical work

Variations:
弁別
辨別(oK)

 benbetsu
    べんべつ
(noun, transitive verb) distinguishing; distinction; discrimination; telling apart

Variations:
弁別
辨別(rK)

 benbetsu
    べんべつ
(noun, transitive verb) distinguishing; distinction; discrimination; telling apart

Variations:
弁士
辯士(oK)

 benshi
    べんし
(1) lecturer; rhetorician; orator; (2) (hist) (See 活弁) narrator in Japanese silent cinema; film interpreter

Variations:
弁官
辨官(oK)

 benkan; ootomoinotsukasa(ok)
    べんかん; おおともいのつかさ(ok)
(See 太政官) Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices)

Variations:
弁才
辯才(oK)

 bensai
    べんさい
eloquence; oratorical talent

Variations:
弁理
辨理(oK)

 benri
    べんり
(noun, transitive verb) (rare) management; disposition; handling

Variations:
弁理
辨理(rK)

 benri
    べんり
(noun, transitive verb) (rare) management; disposition; handling

Variations:
弁疏
辯疏(oK)

 benso
    べんそ
(noun, transitive verb) (form) excuse; plea; defense; defence

Variations:
弁膜
瓣膜(oK)

 benmaku
    べんまく
{anat} valve (of the heart and the veins)

Variations:
弁膜
瓣膜(rK)

 benmaku
    べんまく
{anat} valve (of the heart and the veins)

Variations:
弁駁
辯駁(oK)

 benbaku; benpaku
    べんばく; べんぱく
(n,vs,vt,vi) refutation; contradiction; rebuttal; disproof; disputation

Variations:
単弁
単瓣(oK)

 tanben
    たんべん
(adj-no,n) (1) {bot} (See 重弁) monopetalous; (adj-no,n) (2) {zool} univalve

Variations:
口弁
口辯(oK)

 kouben / koben
    こうべん
(rare) eloquence

国連人権高等弁務官

see styles
 kokurenjinkenkoutoubenmukan / kokurenjinkenkotobenmukan
    こくれんじんけんこうとうべんむかん
United Nations High Commissioner for Human Rights

国連難民高等弁務官

see styles
 kokurennanminkoutoubenmukan / kokurennanminkotobenmukan
    こくれんなんみんこうとうべんむかん
(org) United Nations High Commissioner for Refugees; UNHCR; (o) United Nations High Commissioner for Refugees; UNHCR

Variations:
多弁
多辯(oK)

 taben
    たべん
(noun or adjectival noun) (1) talkativeness; loquacity; garrulousness; volubility; (can be adjective with の) (2) {bot} polypetalous; (can be adjective with の) (3) {zool} multivalve

Variations:
多弁
多辯(rK)

 taben
    たべん
(noun or adjectival noun) (1) talkativeness; loquacity; garrulousness; volubility; (can be adjective with の) (2) {bot} polypetalous; (can be adjective with の) (3) {zool} multivalve

大動脈弁閉鎖不全症

see styles
 daidoumyakubenheisafuzenshou / daidomyakubenhesafuzensho
    だいどうみゃくべんへいさふぜんしょう
{med} aortic incompetence

Variations:
強弁
強辯(oK)

 kyouben / kyoben
    きょうべん
(noun, transitive verb) insisting (unreasonably); obstinate insistence; far-fetched argument; arguing against all reason

Variations:
強弁
強辯(rK)

 kyouben / kyoben
    きょうべん
(noun, transitive verb) insisting (unreasonably); obstinate insistence

Variations:
快弁
快辯(oK)

 kaiben
    かいべん
eloquence

Variations:
快弁
快辯(rK)

 kaiben
    かいべん
eloquence

Variations:
思弁
思辨(oK)

 shiben
    しべん
(noun, transitive verb) {phil} speculation

Variations:
思弁
思辨(rK)

 shiben
    しべん
(noun, transitive verb) {phil} speculation

Variations:
抗弁
抗辯(oK)

 kouben / koben
    こうべん
(n,vs,vi) protest; refutation; pleading

Variations:
抗弁
抗辯(rK)

 kouben / koben
    こうべん
(n,vs,vi) protest; refutation; pleading

Variations:
支弁
支辨(oK)

 shiben
    しべん
(noun, transitive verb) (form) payment; defrayal; disbursement

Variations:
支弁
支辨(rK)

 shiben
    しべん
(noun, transitive verb) (form) payment; defrayal; disbursement

Variations:
活弁
活辯(oK)

 katsuben
    かつべん
(hist) silent movie narrator

Variations:
活弁
活辯(rK)

 katsuben
    かつべん
(hist) silent movie narrator

Variations:
用弁
用辨(oK)

 youben / yoben
    ようべん
(noun/participle) finishing one's business; settling an affair

米国法廷弁護士協会

see styles
 beikokuhouteibengoshikyoukai / bekokuhotebengoshikyokai
    べいこくほうていべんごしきょうかい
(o) American Trial Lawyers Association

Variations:
能弁
能辯(oK)

 nouben / noben
    のうべん
(noun or adjectival noun) eloquence; oratory

Variations:
自弁
自辨(oK)

 jiben
    じべん
(noun, transitive verb) paying one's own expenses

Variations:
自弁
自辨(rK)

 jiben
    じべん
(noun, transitive verb) paying one's own expenses

Variations:
花弁
花瓣(oK)

 kaben
    かべん
petal

Variations:
通弁
通辯(oK)

 tsuuben / tsuben
    つうべん
(noun, transitive verb) (dated) (See 通訳・1) interpretation (i.e. oral translation); interpreter

Variations:
達弁
達辯(oK)

 tatsuben
    たつべん
(form) eloquence

Variations:
重弁
重瓣(oK)

 juuben / juben
    じゅうべん
(adj-no,n) {bot} (See 単弁・1) double-flowered

Variations:
阿諛便佞
阿諛弁佞

 ayubennei / ayubenne
    あゆべんねい
(noun - becomes adjective with の) (yoji) flattery; adulation; sycophancy

Variations:
陳弁
陳辯(oK)

 chinben
    ちんべん
(noun, transitive verb) defense (of oneself); defence; explanation

Variations:
陳弁
陳辯(rK)

 chinben
    ちんべん
(noun, transitive verb) defense (of oneself); defence; explanation

Variations:
離弁
離瓣(oK)

 riben
    りべん
(can act as adjective) {bot} choripetalous; polypetalous; schizopetalous

Variations:
駄弁
駄辯(oK)

 daben
    だべん
foolish tale; nonsense

Variations:
駄弁
駄辯(rK)

 daben
    だべん
foolish tale; nonsense

Variations:
買弁
買辦(oK)

 baiben; maiben
    ばいべん; マイべん
(1) (hist) intermediary in China conducting business with foreign countries; comprador; compradore; (2) person working for a foreign company to the detriment of their own country

弁天島熱帯性植物群落

see styles
 bentenjimanettaiseishokubutsugunraku / bentenjimanettaiseshokubutsugunraku
    べんてんじまねったいせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Bentenjimanettaiseishokubutsugunraku

Variations:
お弁当
御弁当

 obentou / obento
    おべんとう
(See 弁当) bento; Japanese box lunch

Variations:
代弁
代辨
代辯

 daiben
    だいべん
(noun, transitive verb) (1) (代弁, 代辯 only) speaking by proxy; speaking for (someone else); acting as spokesman (for); representing (the views, feelings, etc. of); (noun, transitive verb) (2) (代弁, 代辨 only) payment by proxy; compensation by proxy; paying on behalf (of); (noun, transitive verb) (3) (代弁, 代辨 only) acting for (someone else); carrying out (on someone's behalf)

Variations:
代弁者
代辯者(oK)

 daibensha
    だいべんしゃ
spokesperson; speaker (for someone); mouthpiece; voice (e.g. for the ordinary citizen)

Variations:
女弁士
女辯士(oK)

 onnabenshi
    おんなべんし
(hist) (See 弁士・2) female narrator in a silent movie theatre

Variations:
安全弁
安全瓣(oK)

 anzenben
    あんぜんべん
safety valve

日本弁護士国民年金基金

see styles
 nipponbengoshikokuminnenkinkikin
    にっぽんべんごしこくみんねんきんききん
(org) Japan Attorneys Pension Fund; (o) Japan Attorneys Pension Fund

Variations:
絞り弁
絞り瓣(oK)

 shiboriben
    しぼりべん
throttle valve

Variations:
花びら餅
花弁餅
葩餅

 hanabiramochi
    はなびらもち
sweet burdock and miso-bean paste covered with a thin layer of mochi

Variations:
関西弁
関西辯(oK)

 kansaiben
    かんさいべん
Kansai dialect

Variations:
弁償
辨償(oK)

 benshou / bensho
    べんしょう
(noun, transitive verb) compensation; indemnification; reparation; restitution; recompense

Variations:
弁償
辨償(rK)

 benshou / bensho
    べんしょう
(noun, transitive verb) compensation; indemnification; reparation; restitution; recompense

Variations:
弁慶
辨慶(oK)

 benkei / benke
    べんけい
(1) (after the name of a 12th-century warrior monk) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) (See 弁慶縞) checks; plaid; checked pattern

Variations:
弁済
辨済(oK)

 bensai
    べんさい
(noun, transitive verb) repayment; settlement (of a debt); paying off; reimbursement (of expenses)

Variations:
弁舌
辯舌(oK)

 benzetsu
    べんぜつ
speech; eloquence; manner of speaking; manner of expression

Variations:
弁解
辯解(oK)

 benkai
    べんかい
(noun, transitive verb) explanation (e.g. for one's actions); excuse; justification; defense; defence

Variations:
弁解
辯解(rK)

 benkai
    べんかい
(noun, transitive verb) explanation (e.g. for one's actions); excuse; justification; defense; defence

Variations:
弁証
辨証
辯証(rK)

 benshou / bensho
    べんしょう
(noun, transitive verb) dialectic proof

Variations:
弁論
辯論(oK)

 benron
    べんろん
(n,vs,vt,adj-no) discussion; debate; argument

Variations:
弁護
辯護(oK)

 bengo
    べんご
(noun, transitive verb) defense; defence; pleading; advocacy

Variations:
弁護
辯護(rK)

 bengo
    べんご
(noun, transitive verb) defense; defence; pleading; advocacy

Variations:
勘弁
勘辨(oK)

 kanben
    かんべん
(noun, transitive verb) pardon; forgiveness; forbearance

Variations:
勘弁
勘辨(rK)

 kanben
    かんべん
(noun, transitive verb) pardon; forgiveness; forbearance

Variations:
合の子弁当
合いの子弁当

 ainokobentou / ainokobento
    あいのこべんとう
children's lunch box of cooked rice and a Western-style side dish (popular late Meiji and Taisho periods)

国連人権高等弁務官事務所

see styles
 kokurenjinkenkoutoubenmukanjimusho / kokurenjinkenkotobenmukanjimusho
    こくれんじんけんこうとうべんむかんじむしょ
(org) Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; OHCHR; (o) Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; OHCHR

国連難民高等弁務官事務所

see styles
 kokurennanminkoutoubenmukanjimusho / kokurennanminkotobenmukanjimusho
    こくれんなんみんこうとうべんむかんじむしょ
Office of the United Nations High Commissioner for Refugees; UNHCR

Variations:
熱弁
熱辯(oK)

 netsuben
    ねつべん
impassioned speech; fervent speech

Variations:
熱弁
熱辯(rK)

 netsuben
    ねつべん
impassioned speech; fervent speech

Variations:
答弁
答辯(oK)

 touben / toben
    とうべん
(n,vs,vi) response; reply; answer; defence; defense

Variations:
答弁
答辯(rK)

 touben / toben
    とうべん
(n,vs,vi) response; reply; answer; defence; defense

Variations:
雄弁
雄辯(oK)

 yuuben / yuben
    ゆうべん
(noun or adjectival noun) eloquence; fluency (of speech)

Variations:
雄弁
雄辯(rK)

 yuuben / yuben
    ゆうべん
(noun or adjectival noun) eloquence; fluency (of speech)

Variations:
弁当箱
べんとう箱(sK)

 bentoubako / bentobako
    べんとうばこ
(See お弁当) lunch box; bento box

Variations:
弁髪
ベン髪
辮髪(oK)

 benpatsu(髪, 辮髪); benpatsu(ben髪)
    べんぱつ(弁髪, 辮髪); ベンぱつ(ベン髪)
pigtail; queue; cue

Variations:
お弁当つけて
お弁当付けて

 obentoutsukete / obentotsukete
    おべんとうつけて
(expression) (idiom) (joc) (usu. as a tease: お弁当つけてどこ行くの?) with rice stuck on one's face

Variations:
ほかほか弁当
ホカホカ弁当

 hokahokabentou(hokahoka当); hokahokabentou(hokahoka当) / hokahokabento(hokahoka当); hokahokabento(hokahoka当)
    ほかほかべんとう(ほかほか弁当); ホカホカべんとう(ホカホカ弁当)
hot bento

Variations:
ヤメ検弁護士
やめ検弁護士

 yamekenbengoshi(yame検護士); yamekenbengoshi(yame検護士)
    ヤメけんべんごし(ヤメ検弁護士); やめけんべんごし(やめ検弁護士)
(colloquialism) former public prosecutor who now works as a lawyer; prosecutor-turned-lawyer

Variations:
分をわきまえる
分を弁える

 bunowakimaeru; buowakimaeru
    ぶんをわきまえる; ぶをわきまえる
(exp,v1) to know one's place

Variations:
弁える
辨える(oK)

 wakimaeru
    わきまえる
(transitive verb) (1) (kana only) to discern (e.g. right from wrong); to discriminate; to distinguish; (transitive verb) (2) (kana only) to know (manners, one's place, etc.); to understand; to bear in mind

Variations:
弁務官
辨務官(oK)

 benmukan
    べんむかん
commissioner

Variations:
弁務官
辨務官(rK)

 benmukan
    べんむかん
commissioner

<1234567>

This page contains 100 results for "弁" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary