Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 927 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

在府小路

see styles
 zaifukouji / zaifukoji
    ざいふこうじ
(place-name) Zaifukōji

地元政府

see styles
 jimotoseifu / jimotosefu
    じもとせいふ
local government

外唐府沢

see styles
 sotokarafuzawa
    そとからふざわ
(place-name) Sotokarafuzawa

外国府間

see styles
 sotogouma / sotogoma
    そとごうま
(place-name) Sotogouma

大多府島

see styles
 ootabujima
    おおたぶじま
(personal name) Ootabujima

大統領府

see styles
 daitouryoufu / daitoryofu
    だいとうりょうふ
Executive Office of the President (USA, etc.)

大阪府庁

see styles
 oosakafuchou / oosakafucho
    おおさかふちょう
(place-name) Osakafuchō

大阪府警

see styles
 oosakafukei / oosakafuke
    おおさかふけい
(org) Osaka Prefectural Police (abbreviation); (o) Osaka Prefectural Police (abbreviation)

天府之國


天府之国

see styles
tiān fǔ zhī guó
    tian1 fu3 zhi1 guo2
t`ien fu chih kuo
    tien fu chih kuo
(idiom) land of plenty (usu. used in reference to Sichuan)

太宰府市

see styles
 dazaifushi
    だざいふし
(place-name) Dazaifu (city)

太宰府線

see styles
 dazaifusen
    だざいふせん
(personal name) Dazaifusen

太宰府跡

see styles
 dazaifuato
    だざいふあと
(place-name) Dazaifuato

太宰府駅

see styles
 dazaifueki
    だざいふえき
(st) Dazaifu Station

室町幕府

see styles
shì tǐng mù fǔ
    shi4 ting3 mu4 fu3
shih t`ing mu fu
    shih ting mu fu
 muromachibakufu
    むろまちばくふ
Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns
(hist) (See 室町時代) Muromachi shogunate (1336-1573)

岸本水府

see styles
 kishimotosuifu
    きしもとすいふ
(person) Kishimoto Suifu (1892.2.29-1965.8.6)

幌内府川

see styles
 horonaifugawa
    ほろないふがわ
(personal name) Horonaifugawa

徳川幕府

see styles
 tokugawabakufu
    とくがわばくふ
(hist) (See 江戸幕府) Tokugawa shogunate (1603-1867); Edo shogunate

打道回府

see styles
dǎ dào huí fǔ
    da3 dao4 hui2 fu3
ta tao hui fu
to go home (in a ceremonial procession); to return home

政府介入

see styles
 seifukainyuu / sefukainyu
    せいふかいにゅう
government intervention

政府債券


政府债券

see styles
zhèng fǔ zhài quàn
    zheng4 fu3 zhai4 quan4
cheng fu chai ch`üan
    cheng fu chai chüan
government bonds (investments)

政府出資

see styles
 seifushusshi / sefushusshi
    せいふしゅっし
(noun - becomes adjective with の) government funding; government-financed

政府委員

see styles
 seifuiin / sefuin
    せいふいいん
ministerial aide; government delegate

政府官員


政府官员

see styles
zhèng fǔ guān yuán
    zheng4 fu3 guan1 yuan2
cheng fu kuan yüan
government employee

政府所有

see styles
 seifushoyuu / sefushoyu
    せいふしょゆう
(noun - becomes adjective with の) government property; government owned

政府支出

see styles
 seifushishutsu / sefushishutsu
    せいふししゅつ
(noun - becomes adjective with の) government expenditure

政府機関

see styles
 seifukikan / sefukikan
    せいふきかん
government body; government agency

政府機關


政府机关

see styles
zhèng fǔ jī guān
    zheng4 fu3 ji1 guan1
cheng fu chi kuan
government (viewed as an organization); institutions of government; government office

政府警告

see styles
zhèng fǔ jǐng gào
    zheng4 fu3 jing3 gao4
cheng fu ching kao
government warning

政府部門


政府部门

see styles
zhèng fǔ bù mén
    zheng4 fu3 bu4 men2
cheng fu pu men
government branch

政府閉鎖

see styles
 seifuheisa / sefuhesa
    せいふへいさ
government shutdown

政府首腦


政府首脑

see styles
zhèng fǔ shǒu nǎo
    zheng4 fu3 shou3 nao3
cheng fu shou nao
head of state; government leader

政府高官

see styles
 seifukoukan / sefukokan
    せいふこうかん
high (government) official

文教の府

see styles
 bunkyounofu / bunkyonofu
    ぶんきょうのふ
fountainhead of culture; Ministry of Education

新今別府

see styles
 shinimabyuu / shinimabyu
    しんいまびゅう
(place-name) Shin'imabyū

新別府川

see styles
 shinbeppugawa
    しんべっぷがわ
(place-name) Shinbeppugawa

新別府町

see styles
 shinbeppuchou / shinbeppucho
    しんべっぷちょう
(place-name) Shinbeppuchō

新利府駅

see styles
 shinrifueki
    しんりふえき
(st) Shinrifu Station

新府城跡

see styles
 shinpujouseki / shinpujoseki
    しんぷじょうせき
(place-name) Shinpu Castle Ruins

日本政府

see styles
 nihonseifu / nihonsefu
    にほんせいふ
Japanese government

春武里府

see styles
chūn wǔ lǐ fǔ
    chun1 wu3 li3 fu3
ch`un wu li fu
    chun wu li fu
Chonburi province of east Thailand

暫定政府

see styles
 zanteiseifu / zantesefu
    ざんていせいふ
interim government; provisional government; caretaker government

最高学府

see styles
 saikougakufu / saikogakufu
    さいこうがくふ
highest institute of education

本府中町

see styles
 motofuchuumachi / motofuchumachi
    もとふちゅうまち
(place-name) Motofuchuumachi

東上別府

see styles
 toujoubeppu / tojobeppu
    とうじょうべっぷ
(surname) Tōjōbeppu

東別府駅

see styles
 higashibeppueki
    ひがしべっぷえき
(st) Higashibeppu Station

東府中駅

see styles
 higashifuchuueki / higashifuchueki
    ひがしふちゅうえき
(st) Higashifuchuu Station

東昌府區


东昌府区

see styles
dōng chāng fǔ qū
    dong1 chang1 fu3 qu1
tung ch`ang fu ch`ü
    tung chang fu chü
Dongchangfu district of Liaocheng city 聊城市[Liao2 cheng2 shi4], Shandong

栗府二郎

see styles
 kurifujirou / kurifujiro
    くりふじろう
(person) Kurifu Jirou

根府川駅

see styles
 nebukawaeki
    ねぶかわえき
(st) Nebukawa Station

楠ヶ別府

see styles
 kusugabeppu
    くすがべっぷ
(place-name) Kusugabeppu

樂府詩集


乐府诗集

see styles
yuè fǔ shī jí
    yue4 fu3 shi1 ji2
yüeh fu shih chi
Collection of Yuefu Songs and Ballads, compiled in the 11th century by Guo Maoqian 郭茂倩[Guo1 Mao4 qian4]

民主政府

see styles
 minshuseifu / minshusefu
    みんしゅせいふ
democratic government; democratically elected government

水府学院

see styles
 suifugakuin
    すいふがくいん
(place-name) Suifugakuin

江戸幕府

see styles
 edobakufu
    えどばくふ
(hist) (See 徳川幕府) Edo shogunate (1603-1867); Tokugawa shogunate

流亡政府

see styles
liú wáng zhèng fǔ
    liu2 wang2 zheng4 fu3
liu wang cheng fu
government-in-exile

海府大橋

see styles
 kaifuoohashi
    かいふおおはし
(place-name) Kaifuoohashi

深層政府


深层政府

see styles
shēn céng zhèng fǔ
    shen1 ceng2 zheng4 fu3
shen ts`eng cheng fu
    shen tseng cheng fu
deep state

港英政府

see styles
gǎng yīng zhèng fǔ
    gang3 ying1 zheng4 fu3
kang ying cheng fu
British colonial administration of Hong Kong 1837-1941 and 1945-1997

滿清政府


满清政府

see styles
mǎn qīng zhèng fǔ
    man3 qing1 zheng4 fu3
man ch`ing cheng fu
    man ching cheng fu
Manchurian Qing government

牧淵別府

see styles
 makifuchibeppu
    まきふちべっぷ
(place-name) Makifuchibeppu

琉球政府

see styles
 ryuukyuuseifu / ryukyusefu
    りゅうきゅうせいふ
(hist) Government of the Ryukyu Islands (1952-1972)

田園町府

see styles
 denenchoufu / denenchofu
    でんえんちょうふ
(place-name) Den'enchōfu

田府高屋

see styles
 tabutakaya
    たぶたかや
(place-name) Tabutakaya

甲府盆地

see styles
 koufubonchi / kofubonchi
    こうふぼんち
(place-name) Kōfu Basin

稀府川橋

see styles
 mareppugawabashi
    まれっぷがわばし
(place-name) Mareppugawabashi

聯合政府


联合政府

see styles
lián hé zhèng fǔ
    lian2 he2 zheng4 fu3
lien ho cheng fu
coalition government

聯邦政府


联邦政府

see styles
lián bāng zhèng fǔ
    lian2 bang1 zheng4 fu3
lien pang cheng fu
federal government

胸有城府

see styles
xiōng yǒu chéng fǔ
    xiong1 you3 cheng2 fu3
hsiung yu ch`eng fu
    hsiung yu cheng fu
subtle way of thinking (idiom); hard to fathom; deep and shrewd

胸無城府


胸无城府

see styles
xiōng wú chéng fǔ
    xiong1 wu2 cheng2 fu3
hsiung wu ch`eng fu
    hsiung wu cheng fu
open and candid (idiom); not hiding anything; ingenuous

臨時政府


临时政府

see styles
lín shí zhèng fǔ
    lin2 shi2 zheng4 fu3
lin shih cheng fu
 rinjiseifu / rinjisefu
    りんじせいふ
provisional government
provisional government

自治政府

see styles
 jichiseifu / jichisefu
    じちせいふ
self-government; autonomous government; devolved government (e.g. in the UK)

臺南府市

see styles
tái nán fǔ shì
    tai2 nan2 fu3 shi4
t`ai nan fu shih
    tai nan fu shih
Tainan-Fu city in south Taiwan

良識の府

see styles
 ryoushikinofu / ryoshikinofu
    りょうしきのふ
(exp,n) (See 参議院・さんぎいん) House of Good Sense (nickname of the House of Councillors)

衍聖公府


衍圣公府

see styles
yǎn shèng gōng fǔ
    yan3 sheng4 gong1 fu3
yen sheng kung fu
the official residence of Confucius' descendants at Qufu 曲阜, Shandong

西ノ別府

see styles
 nishinobyuu / nishinobyu
    にしのびゅう
(place-name) Nishinobyū

西別府町

see styles
 nishibeppuchou / nishibeppucho
    にしべっぷちょう
(place-name) Nishibeppuchō

西訓子府

see styles
 nishikunneppu
    にしくんねっぷ
(personal name) Nishikunneppu

訓子府川

see styles
 kunneppugawa
    くんねっぷがわ
(personal name) Kunneppugawa

訓子府町

see styles
 kunneppuchou / kunneppucho
    くんねっぷちょう
(place-name) Kunneppuchō

足利幕府

see styles
 ashikagabakufu
    あしかがばくふ
(hist) (See 室町幕府) Ashikaga shogunate (i.e. the Muromachi shogunate, 1336-1573)

近悦府川

see styles
 chikaeppukawa
    ちかえっぷかわ
(place-name) Chikaeppukawa

連邦政府

see styles
 renpouseifu / renposefu
    れんぽうせいふ
federal government

都府楼前

see styles
 tofuroumae / tofuromae
    とふろうまえ
(personal name) Tofuroumae

都府楼南

see styles
 tofurouminami / tofurominami
    とふろうみなみ
(personal name) Tofurouminami

都道府県

see styles
 todoufuken / todofuken
    とどうふけん
prefectures (of Japan); largest administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Osaka-fu, Kyoto-fu, Hokkaido and the remaining prefectures

重慶政府

see styles
 juukeiseifu / jukesefu
    じゅうけいせいふ
(hist) Chongqing government (Kuomintang government based in Chongqing during the Second Sino-Japanese War)

鍛冶別府

see styles
 kajinobyuu / kajinobyu
    かじのびゅう
(place-name) Kajinobyū

鎌倉幕府

see styles
 kamakurabakufu
    かまくらばくふ
(hist) Kamakura shogunate (1185-1333)

鐮倉幕府


镰仓幕府

see styles
lián cāng mù fǔ
    lian2 cang1 mu4 fu3
lien ts`ang mu fu
    lien tsang mu fu
Kamakura shogunate 1192-1333

長府三島

see styles
 choufumishima / chofumishima
    ちょうふみしま
(place-name) Chōfumishima

長府中之

see styles
 choufunakano / chofunakano
    ちょうふなかの
(place-name) Chōfunakano

長府中尾

see styles
 choufunakao / chofunakao
    ちょうふなかお
(place-name) Chōfunakao

長府中浜

see styles
 choufunakahama / chofunakahama
    ちょうふなかはま
(place-name) Chōfunakahama

長府侍町

see styles
 choufusamuraimachi / chofusamuraimachi
    ちょうふさむらいまち
(place-name) Chōfusamuraimachi

長府八幡

see styles
 choufuyahata / chofuyahata
    ちょうふやはた
(place-name) Chōfuyahata

長府南之

see styles
 choufuminamino / chofuminamino
    ちょうふみなみの
(place-name) Chōfuminamino

長府印内

see styles
 choufuinnai / chofuinnai
    ちょうふいんない
(place-name) Chōfuinnai

長府古城

see styles
 choufukojou / chofukojo
    ちょうふこじょう
(place-name) Chōfukojō

長府向田

see styles
 choufumukaida / chofumukaida
    ちょうふむかいだ
(place-name) Chōfumukaida

長府外浦

see styles
 choufusotoura / chofusotora
    ちょうふそとうら
(place-name) Chōfusotoura

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "府" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary