Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 668 total results for your 帯 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| Variations: | obijime; obishime おびじめ; おびしめ | decorative string used to hold a kimono sash in place | 
| 帯隈山神籠石see styles | obukumayamakougouseki / obukumayamakogoseki おぶくまやまこうごうせき | (place-name) Obukumayamakougouseki | 
| エネルギー帯see styles | enerugiitai / enerugitai エネルギーたい | energy band | 
| カッチ湿地帯see styles | kacchishicchitai カッチしっちたい | (place-name) Rann of Kutch | 
| バンアレン帯see styles | banarentai バンアレンたい | the Van Allen (radiation) belt (layer) | 
| ピーク帯域幅see styles | piikutaiikihaba / pikutaikihaba ピークたいいきはば | {comp} peak bandwidth | 
| ぶな帯野営場see styles | bunataiyaeijou / bunataiyaejo ぶなたいやえいじょう | (place-name) Bunataiyaeijō | 
| メビウスの帯see styles | mebiusunoobi メビウスのおび | Moebius strip | 
| ライン地溝帯see styles | rainchikoutai / rainchikotai ラインちこうたい | (place-name) Upper Rhine Plain | 
| 与喜山暖帯林see styles | yokiyamadantairin よきやまだんたいりん | (place-name) Yokiyamadantairin | 
| 中緯度高圧帯see styles | chuuidokouatsutai / chuidokoatsutai ちゅういどこうあつたい | (See 亜熱帯高圧帯) subtropical high-pressure belt; subtropical ridge; subtropical high; horse latitudes | 
| 亜熱帯多雨林see styles | anettaitaurin あねったいたうりん | subtropical rain forest | 
| 亜熱帯植物園see styles | anettaishokubutsuen あねったいしょくぶつえん | (place-name) Subtropical Botanical Gardens | 
| 亜熱帯高圧帯see styles | anettaikouatsutai / anettaikoatsutai あねったいこうあつたい | subtropical high-pressure belt; subtropical ridge; subtropical high; horse latitudes | 
| 亜熱帯高気圧see styles | anettaikoukiatsu / anettaikokiatsu あねったいこうきあつ | subtropical high; subtropical anticyclone | 
| 使命を帯びるsee styles | shimeioobiru / shimeoobiru しめいをおびる | (exp,v1) to be charged with a mission | 
| 前帯状回皮質see styles | zentaijoukaihishitsu / zentaijokaihishitsu ぜんたいじょうかいひしつ | anterior cingulate cortex | 
| 国際連帯運動see styles | kokusairentaiundou / kokusairentaiundo こくさいれんたいうんどう | (org) International Solidarity Movement; ISM; (o) International Solidarity Movement; ISM | 
| 地雷敷設地帯see styles | jiraifusetsuchitai じらいふせつちたい | {mil} mined strip (of land) | 
| 女性連帯基金see styles | joseirentaikikin / joserentaikikin じょせいれんたいききん | (org) Women's Solidarity Foundation; (o) Women's Solidarity Foundation | 
| 寄り合い所帯see styles | yoriaijotai よりあいじょたい | (yoji) congeries of many households; scratch (combined) team; hodge podge of parties | 
| Variations: | makiobi まきおび | obi that is not tied but merely wrapped around the body | 
| 押ヶ垰断層帯see styles | oshigataodansoutai / oshigataodansotai おしがたおだんそうたい | (place-name) Oshigataodansoutai | 
| 携帯ゲーム機see styles | keitaigeemuki / ketaigeemuki けいたいゲームき | (See 携帯型ゲーム機・けいたいがたゲームき) handheld game console; portable game console | 
| 携帯型ゲームsee styles | keitaigatageemu / ketaigatageemu けいたいがたゲーム | (1) (See 携帯型ゲーム機) handheld game console; portable game console; (2) game software for a handheld game console | 
| 携帯情報端末see styles | keitaijouhoutanmatsu / ketaijohotanmatsu けいたいじょうほうたんまつ | (See PDA) personal digital assistant; PDA | 
| 携帯電話会社see styles | keitaidenwagaisha / ketaidenwagaisha けいたいでんわがいしゃ | mobile phone operator; mobile network carrier; cellular company | 
| 東日本火山帯see styles | higashinihonkazantai ひがしにほんかざんたい | (place-name) Eastern Japan volcanic zone | 
| 温帯夏雨気候see styles | ontaikaukikou / ontaikaukiko おんたいかうきこう | temperate climate with a rainy summer | 
| 熱帯性低気圧see styles | nettaiseiteikiatsu / nettaisetekiatsu ねったいせいていきあつ | (See 熱帯低気圧) tropical cyclone | 
| 熱帯雨林気候see styles | nettaiurinkikou / nettaiurinkiko ねったいうりんきこう | {met} tropical rainforest climate | 
| Variations: | saitai; seitai(臍帯) / saitai; setai(臍帯) さいたい; せいたい(臍帯) | {anat} umbilical cord | 
| 自由貿易帯域see styles | jiyuubouekitaiiki / jiyuboekitaiki じゆうぼうえきたいいき | free trade zone; free trade area | 
| 自転車横断帯see styles | jitenshaoudantai / jitenshaodantai じてんしゃおうだんたい | bicycle crossing lane | 
| 衛星携帯電話see styles | eiseikeitaidenwa / eseketaidenwa えいせいけいたいでんわ | satellite-based mobile phone | 
| 西南日本内帯see styles | seinannihonnaitai / senannihonnaitai せいなんにほんないたい | (See 西南日本) area of southwestern Japan north of the Median Tectonic Line | 
| 西南日本外帯see styles | seinannihongaitai / senannihongaitai せいなんにほんがいたい | (See 西南日本) area of southwestern Japan south of the Median Tectonic Line | 
| 西日本火山帯see styles | nishinihonkazantai にしにほんかざんたい | (place-name) Western Japan volcanic zone | 
| 赤味を帯びたsee styles | akamioobita あかみをおびた | (exp,adj-f) tinged with red; reddish | 
| 超広帯域無線see styles | choukoutaiikimusen / chokotaikimusen ちょうこうたいいきむせん | {comp} ultra wideband radio; ultra-wide band; UWB; ultraband | 
| 酒気を帯びるsee styles | shukioobiru しゅきをおびる | (exp,v1) to tie one on; to get drunk | 
| 酒気帯び運転see styles | shukiobiunten しゅきおびうんてん | {law} drunk driving; driving under the influence (of alcohol); DUI; legal category based on blood alcohol content | 
| 阪神工業地帯see styles | hanshinkougyouchitai / hanshinkogyochitai はんしんこうぎょうちたい | (place-name) Hanshin Industrial Zone; Hanshin Industrial Area | 
| 電気を帯びるsee styles | denkioobiru でんきをおびる | (exp,v1) to be charged with electricity | 
| 黄帯頬長雀蜂see styles | kiobihoonagasuzumebachi; kiobihoonagasuzumebachi きおびほおながすずめばち; キオビホオナガスズメバチ | (kana only) median wasp (Dolichovespula media) | 
| 帯域通過ろ波器see styles | taiikitsuukaropaki / taikitsukaropaki たいいきつうかろぱき | bandpass filter | 
| 帯状連結三角形see styles | obijourenketsusankakukei / obijorenketsusankakuke おびじょうれんけつさんかくけい | {comp} triangle strip | 
| ガラパゴス携帯see styles | garapagosukeitai; garapagosukeetai / garapagosuketai; garapagosukeetai ガラパゴスけいたい; ガラパゴスケータイ | (See ガラケー,ガラパゴス化) (Japanese) feature phone (as opposed to a smartphone); mobile phone designed for the Japanese market (with specialized features only available in Japan) | 
| パナマ運河地帯see styles | panamaungachitai パナマうんがちたい | (place-name) Panama Canal Zone | 
| メービウスの帯see styles | meebiusunoobi メービウスのおび | Moebius strip | 
| 七帯アルマジロsee styles | nanatsuobiarumajiro; nanatsuobiarumajiro ななつおびアルマジロ; ナナツオビアルマジロ | (kana only) seven-banded armadillo (Dasypus septemcinctus) | 
| 三帯アルマジロsee styles | mitsuobiarumajiro; mitsuobiarumajiro みつおびアルマジロ; ミツオビアルマジロ | (kana only) Brazilian three-banded armadillo (Tolypeutes tricinctus) | 
| 九帯アルマジロsee styles | kokonoobiarumajiro; kokonoobiarumajiro ここのおびアルマジロ; ココノオビアルマジロ | (kana only) nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus) | 
| 八帯アルマジロsee styles | yatsuobiarumajiro; yatsuobiarumajiro やつおびアルマジロ; ヤツオビアルマジロ | (kana only) great long-nosed armadillo (Dasypus kappleri) | 
| 六帯アルマジロsee styles | mutsuobiarumajiro; mutsuobiarumajiro むつおびアルマジロ; ムツオビアルマジロ | (kana only) six-banded armadillo (Euphractus sexcinctus); yellow armadillo | 
| 動的な帯域割当see styles | doutekinataiikiwariate / dotekinataikiwariate どうてきなたいいきわりあて | {comp} dynamic bandwidth allocation | 
| Variations: | hitoeobi ひとえおび | unlined sash | 
| 国立帯広療養所see styles | kokuritsuobihiroshinryoujo / kokuritsuobihiroshinryojo こくりつおびひろしんりょうじょ | (place-name) Kokuritsuobihiroshinryōjo | 
| 多機能携帯電話see styles | takinoukeitaidenwa / takinoketaidenwa たきのうけいたいでんわ | (See スマートホン) smartphone; smart phone | 
| Variations: | onnajotai おんなじょたい | female household; household consisting wholly of women | 
| 憂いを帯びた顔see styles | ureioobitakao / ureoobitakao うれいをおびたかお | (exp,n) sorrowful look | 
| 携帯ストラップsee styles | keitaisutorappu / ketaisutorappu けいたいストラップ | straps for mobile phone | 
| 携帯型ゲーム機see styles | keitaigatageemuki / ketaigatageemuki けいたいがたゲームき | handheld game console; portable game console | 
| 携帯電話ゲームsee styles | keitaidenwageemu / ketaidenwageemu けいたいでんわゲーム | mobile game | 
| Variations: | arajotai; shinjotai; arazetai(新世帯); shinshotai あらじょたい; しんじょたい; あらぜたい(新世帯); しんしょたい | new household (e.g. after marriage); new home | 
| 次世代携帯電話see styles | jisedaikeitaidenwa / jisedaiketaidenwa じせだいけいたいでんわ | next-generation mobile phone | 
| 湿地帯植物群落see styles | shicchitaishokubutsugunraku しっちたいしょくぶつぐんらく | (place-name) Shicchitaishokubutsugunraku | 
| 熱帯医学研究所see styles | nettaiigakukenkyuujo / nettaigakukenkyujo ねったいいがくけんきゅうじょ | (org) Research Institute for Tropical Medicine; (o) Research Institute for Tropical Medicine | 
| 環太平洋地震帯see styles | kantaiheiyoujishintai / kantaiheyojishintai かんたいへいようじしんたい | circum-Pacific seismic zone; circum-Pacific earthquake belt | 
| 環太平洋火山帯see styles | kantaiheiyoukazantai / kantaiheyokazantai かんたいへいようかざんたい | circum-Pacific volcanic belt; Ring of Fire | 
| 環太平洋造山帯see styles | kantaiheiyouzouzantai / kantaiheyozozantai かんたいへいようぞうざんたい | circum-Pacific orogeny | 
| 簡易型携帯電話see styles | kanigatakeitaidenwa / kanigataketaidenwa かんいがたけいたいでんわ | personal handyphone system; PHS | 
| 高機能携帯電話see styles | koukinoukeitaidenwa / kokinoketaidenwa こうきのうけいたいでんわ | (See スマートフォン) smartphone | 
| 帯に短し襷に長しsee styles | obinimijikashitasukininagashi おびにみじかしたすきにながし | (expression) neither one thing nor the other; too short for a belt, too long for a sleeve tie | 
| 帯域通過フィルタsee styles | taiikitsuukafiruta / taikitsukafiruta たいいきつうかフィルタ | {comp} band pass filter; BPF | 
| 帯広大谷短期大学see styles | obihiroooyatankidaigaku おびひろおおやたんきだいがく | (org) Obihiroooya Junior College; (o) Obihiroooya Junior College | 
| アマゾン熱帯雨林see styles | amazonnettaiurin アマゾンねったいうりん | (place-name) Amazon rainforest | 
| Variations: | shigokiobi しごきおび | (rare) waistband for a kimono | 
| ゼロメートル地帯see styles | zeromeetoruchitai ゼロメートルちたい | (See ゼロメートル) area of land at sea-level; sea-level zone | 
| ヘゴ自生北限地帯see styles | hegojiseihokugenchitai / hegojisehokugenchitai ヘゴじせいほくげんちたい | (place-name) Hegojiseihokugenchitai | 
| Variations: | setai(世帯)(p); shotai せたい(世帯)(P); しょたい | (しょたい is more informal) household; home; family; housekeeping | 
| 亜熱帯性植物群落see styles | anettaiseishoukubutsugunraku / anettaiseshokubutsugunraku あねったいせいしょうくぶつぐんらく | (place-name) Subtropical Plant Community | 
| Variations: | futai ふたい | (n,vs,vi,adj-no) incidental; ancillary; accessory; secondary; collateral | 
| Variations: | houtai / hotai ほうたい | (n,vs,adj-no) bandage; dressing | 
| 国際熱帯木材機関see styles | kokusainettaimokuzaikikan こくさいねったいもくざいきかん | (org) International Tropical Timber Organization; (o) International Tropical Timber Organization | 
| 岩手山高山植物帯see styles | iwatesankouzanshokubutsutai / iwatesankozanshokubutsutai いわてさんこうざんしょくぶつたい | (place-name) Iwatesankouzanshokubutsutai | 
| 熱帯JAZZ楽団see styles | nettaijazugakudan ねったいジャズがくだん | (o) Nettai Jazu Gakudan | 
| 熱帯夏季少雨気候see styles | nettaikakishouukikou / nettaikakishoukiko ねったいかきしょううきこう | tropical wet and dry climate; tropical savannah climate | 
| 肥沃な三日月地帯see styles | hiyokunamikazukichitai ひよくなみかづきちたい | (exp,n) Fertile Crescent | 
| Variations: | saitaiketsu さいたいけつ | umbilical cord blood | 
| 船佐山内逆断層帯see styles | funasayamanouchigyakudansoutai / funasayamanochigyakudansotai ふなさやまのうちぎゃくだんそうたい | (place-name) Funasayamanouchigyakudansoutai | 
| 酒気を帯びているsee styles | shukioobiteiru / shukioobiteru しゅきをおびている | (exp,v1) to be drunk; to be intoxicated; to be inebriated; to be under the influence of alcohol | 
| 生活保護受給世帯see styles | seikatsuhogojukyuusetai / sekatsuhogojukyusetai せいかつほごじゅきゅうせたい | household receiving livelihood protection benefits; welfare-dependent household | 
| Variations: | obitorigaeshi おびとりがえし | {MA} belt grab reversal (judo) | 
| 帯広の森運動施設区see styles | obihironomoriundoushisetsuku / obihironomoriundoshisetsuku おびひろのもりうんどうしせつく | (place-name) Obihironomoriundoushisetsuku | 
| アコウ自生北限地帯see styles | akoujiseihokugenchitai / akojisehokugenchitai アコウじせいほくげんちたい | (place-name) Akoujiseihokugenchitai | 
| Variations: | jintai じんたい | {anat} ligament | 
| ツバキ自生北限地帯see styles | tsubakijiseihokugenchitai / tsubakijisehokugenchitai ツバキじせいほくげんちたい | (place-name) Tsubakijiseihokugenchitai | 
| ノースウェスト地帯see styles | noosuwesutochitai ノースウェストちたい | (place-name) Northwest Territory | 
| 亜熱帯ジェット気流see styles | anettaijettokiryuu / anettaijettokiryu あねったいジェットきりゅう | subtropical jet stream | 
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.