Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 938 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

逆巻貝

see styles
 sakamakigai; sakamakigai
    サカマキガイ; さかまきがい
(kana only) European physa (Physella acuta); tadpole snail; bladder snail

巻きこむ

see styles
 makikomu
    まきこむ
(transitive verb) (1) to roll up; to enfold; to swallow up; (2) to involve; to drag into

巻きずし

see styles
 makizushi
    まきずし
(food term) makizushi; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

巻きつく

see styles
 makitsuku
    まきつく
(Godan verb with "ku" ending) to twine around

巻きひげ

see styles
 makihige
    まきひげ
tendril

巻きもの

see styles
 makimono
    まきもの
(1) scroll; rolled book; makimono; (2) scarf; muffler; stole; (3) sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

巻き付く

see styles
 makitsuku
    まきつく
(Godan verb with "ku" ending) to twine around

巻き取り

see styles
 makitori
    まきとり
(n,adj-f) (1) taking up; winding; (2) (abbreviation) rolled paper

巻き取る

see styles
 makitoru
    まきとる
(transitive verb) to wind (thread, film, etc.)

巻き寿司

see styles
 makizushi
    まきずし
(food term) makizushi; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

巻き戻し

see styles
 makimodoshi
    まきもどし
rewinding (e.g. VCR, tape deck, etc.)

巻き戻す

see styles
 makimodosu
    まきもどす
(transitive verb) to rewind

巻き替え

see styles
 makikae
    まきかえ
(1) winding a replacement thread, wire, etc.; (2) {sumo} changing from an overarm to an underarm grip on one's opponent's belt

巻き添え

see styles
 makizoe
    まきぞえ
getting involved (entangled) in; getting mixed up in; involvement; by-blow

巻き煙草

see styles
 makitabako
    まきたばこ
cigarette; cigar

巻き狩り

see styles
 makigari
    まきがり
hunt (where the hunting area is surrounded on four sides by hunters)

巻き落し

see styles
 makiotoshi
    まきおとし
(sumo) twist down

巻き起す

see styles
 makiokosu
    まきおこす
(Godan verb with "su" ending) to create (a sensation); to give rise to (controversy)

巻き起る

see styles
 makiokoru
    まきおこる
(v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst

巻き込む

see styles
 makikomu
    まきこむ
(transitive verb) (1) to roll up; to enfold; to swallow up; (2) to involve; to drag into

巻き返し

see styles
 makikaeshi
    まきかえし
rally; recovery; rollback; rewind

巻き返す

see styles
 makikaesu
    まきかえす
(Godan verb with "su" ending) to rally; to regain one's strength

巻タバコ

see styles
 makitabako
    まきタバコ
cigarette; cigar

巻を追う

see styles
 kanoou / kanoo
    かんをおう
(exp,v5u) to read volume by volume; to go on reading

巻上げる

see styles
 makiageru
    まきあげる
(transitive verb) (1) to roll up; to hoist; to heave up; (2) to take away; to rip off (e.g. money from someone); (3) to blow up (dust)

巻上公一

see styles
 makigamikouichi / makigamikoichi
    まきがみこういち
(person) Makigami Kōichi (1956.1-)

巻取り紙

see styles
 makitorigami
    まきとりがみ
rolled paper; roll of printing paper

巻土重来

see styles
 kendochourai / kendochorai
    けんどちょうらい
    kendojuurai / kendojurai
    けんどじゅうらい
(yoji) recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts

巻島一郎

see styles
 makijimaichirou / makijimaichiro
    まきじまいちろう
(person) Makijima Ichirō

巻来功士

see styles
 makikouji / makikoji
    まきこうじ
(person) Maki Kōji (1958.7.21-)

巻誠一郎

see styles
 makiseiichirou / makisechiro
    まきせいいちろう
(person) Maki Seiichirō (1980.8.7-)

巻起こる

see styles
 makiokoru
    まきおこる
(v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst

巻野若葉

see styles
 makinowakaba
    まきのわかば
(person) Makino Wakaba (1981.2.13-)

うず巻く

see styles
 uzumaku
    うずまく
(v5k,vi) (1) to whirl; to eddy; to swirl; to curl (smoke); (2) to be all jumbled together (feelings, thoughts, etc.); (3) to surge; to sweep

だし巻き

see styles
 dashimaki
    だしまき
(food term) (abbreviation) rolled Japanese-style omelette

のり巻き

see styles
 norimaki
    のりまき
(food term) vinegared rice rolled in nori (laver)

上頃巻沢

see styles
 kamikoromakizawa
    かみころまきざわ
(place-name) Kamikoromakizawa

下津巻谷

see styles
 shimotsumakidani
    しもつまきだに
(place-name) Shimotsumakidani

下頃巻沢

see styles
 shimokoromakizawa
    しもころまきざわ
(place-name) Shimokoromakizawa

井巻久一

see styles
 imakihisakazu
    いまきひさかず
(person) Imaki Hisakazu

伊達巻き

see styles
 datemaki
    だてまき
(1) (woman's) undersash; (2) rolled omelette mixed with fish (paste) (omelet)

佐戸巻峠

see styles
 sadomakitouge / sadomakitoge
    さどまきとうげ
(place-name) Sadomakitōge

八巻建弐

see styles
 yamakikenji
    やまきけんじ
(person) Yamaki Kenji (1964.8.18-)

八木巻川

see styles
 yagimakigawa
    やぎまきがわ
(personal name) Yagimakigawa

八木巻沢

see styles
 yagimakisawa
    やぎまきさわ
(place-name) Yagimakisawa

八重巻中

see styles
 yaemakinaka
    やえまきなか
(place-name) Yaemakinaka

八重巻東

see styles
 yaemakihigashi
    やえまきひがし
(place-name) Yaemakihigashi

八重巻町

see styles
 yaemakichou / yaemakicho
    やえまきちょう
(place-name) Yaemakichō

内ヶ巻駅

see styles
 uchigamakieki
    うちがまきえき
(st) Uchigamaki Station

出し巻き

see styles
 dashimaki
    だしまき
(food term) (abbreviation) rolled Japanese-style omelette

取り巻き

see styles
 torimaki
    とりまき
followers; hangers-on

取り巻く

see styles
 torimaku
    とりまく
(transitive verb) to surround; to circle; to enclose

取巻き連

see styles
 torimakiren
    とりまきれん
(abbreviation) one's followers or hangers-on

合戦絵巻

see styles
 kassenemaki
    かっせんえまき
picture scroll depicting a famous battle

坂巻正巳

see styles
 sakamakimasami
    さかまきまさみ
(person) Sakamaki Masami (1965.5.4-)

坂巻温泉

see styles
 sakamakionsen
    さかまきおんせん
(place-name) Sakamakionsen

坂巻純子

see styles
 sakamakisumiko
    さかまきすみこ
(person) Sakamaki Sumiko

塒を巻く

see styles
 toguroomaku
    とぐろをまく
(exp,v5k) (1) to coil itself (e.g. a snake); (2) to loaf around

宇土巻子

see styles
 udomakiko
    うどまきこ
(person) Udo Makiko

小比類巻

see styles
 kobirumaki
    こびるまき
(surname) Kobirumaki

左巻健男

see styles
 samakitakeo
    さまきたけお
(person) Samaki Takeo

市子巻目

see styles
 ichikomakime
    いちこまきめ
(place-name) Ichikomakime

後ろ鉢巻

see styles
 ushirohachimaki
    うしろはちまき
(See 鉢巻) headband tied at the back

御陵荒巻

see styles
 misasagiaramaki
    みささぎあらまき
(place-name) Misasagiaramaki

恵方巻き

see styles
 ehoumaki / ehomaki
    えほうまき
Ehomaki (sushi roll eaten during setsubun)

房尾巻猿

see styles
 fusaomakizaru; fusaomakizaru
    ふさおまきざる; フサオマキザル
(kana only) brown capuchin; tufted capuchin (Cebus apella)

手巻き鮨

see styles
 temakizushi
    てまきずし
(food term) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped)

手巻寿司

see styles
 temakizushi
    てまきずし
(food term) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped)

掻い巻き

see styles
 kaimaki
    かいまき
sleeved quilt; futon with sleeves; cotton padded nightwear

新加々巻

see styles
 shinkagamaki
    しんかがまき
(place-name) Shinkagamaki

新花巻駅

see styles
 shinhanamakieki
    しんはなまきえき
(st) Shinhanamaki Station

昆布巻き

see styles
 konbumaki
    こんぶまき
    kobumaki
    こぶまき
type of food (sliced dried herring or other fish wrapped in konbu seaweed and boiled)

東水巻駅

see styles
 higashimizumakieki
    ひがしみずまきえき
(st) Higashimizumaki Station

東風巻谷

see styles
 higashikazamakidani
    ひがしかざまきだに
(place-name) Higashikazamakidani

松崎鶴巻

see styles
 matsuzakitsurumaki
    まつざきつるまき
(place-name) Matsuzakitsurumaki

栗原小巻

see styles
 kuriharakomaki
    くりはらこまき
(person) Kurihara Komaki (1945.3-)

河童巻き

see styles
 kappamaki
    かっぱまき
cucumber sushi wrapped in nori (seaweed)

海産巻貝

see styles
 kaisanmakigai
    かいさんまきがい
sea snail

海苔巻き

see styles
 norimaki
    のりまき
(food term) vinegared rice rolled in nori (laver)

渦巻き形

see styles
 uzumakigata
    うずまきがた
(noun - becomes adjective with の) spiral-shaped

渦巻き状

see styles
 uzumakijou / uzumakijo
    うずまきじょう
(can be adjective with の) spiral; helical

渦巻き管

see styles
 uzumakikan
    うずまきかん
(anat) cochlear duct

渦巻き線

see styles
 uzumakisen
    うずまきせん
spiral

渦巻星雲

see styles
 uzumakiseiun / uzumakiseun
    うずまきせいうん
(obsolete) {astron} spiral nebula

渦巻銀河

see styles
 uzumakiginga
    うずまきぎんが
spiral galaxy

烟に巻く

see styles
 kemurinimaku
    けむりにまく
    kemunimaku
    けむにまく
(exp,v5k) to confuse someone; to befuddle someone; to create a smokescreen

煙に巻く

see styles
 kemurinimaku
    けむりにまく
    kemunimaku
    けむにまく
(exp,v5k) to confuse someone; to befuddle someone; to create a smokescreen

狗巻賢二

see styles
 inumakikenji
    いぬまきけんじ
(person) Inumaki Kenji

生春巻き

see styles
 namaharumaki
    なまはるまき
(food term) fresh spring roll (i.e. not fried); summer roll; Vietnamese salad roll

界磁巻線

see styles
 kaijimakisen
    かいじまきせん
field winding

石巻中山

see styles
 ishimakinakayama
    いしまきなかやま
(place-name) Ishimakinakayama

石巻大橋

see styles
 ishinomakioohashi
    いしのまきおおはし
(place-name) Ishinomakioohashi

石巻平野

see styles
 ishimakihirano
    いしまきひらの
(place-name) Ishimakihirano

石巻本町

see styles
 ishimakihonmachi
    いしまきほんまち
(place-name) Ishimakihonmachi

石巻港駅

see styles
 ishinomakikoueki / ishinomakikoeki
    いしのまきこうえき
(st) Ishinomakikou Station

石巻漁港

see styles
 ishinomakigyokou / ishinomakigyoko
    いしのまきぎょこう
(place-name) Ishinomakigyokou

石巻神社

see styles
 ishimakijinja
    いしまきじんじゃ
(place-name) Ishimaki Shrine

石巻萩平

see styles
 ishimakihagihira
    いしまきはぎひら
(place-name) Ishimakihagihira

石巻西川

see styles
 ishimakinishikawa
    いしまきにしかわ
(place-name) Ishimakinishikawa

磯巻き卵

see styles
 isomakitamago
    いそまきたまご
(food term) omelette rolled together with seaweed

<12345678910>

This page contains 100 results for "巻" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary