Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 514 total results for your search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

塩嶺トンネル

see styles
 enreitonneru / enretonneru
    えんれいトンネル
(place-name) Enrei Tunnel

大嶺トンネル

see styles
 oominetonneru
    おおみねトンネル
(place-name) Oomine Tunnel

大興安嶺地區


大兴安岭地区

see styles
dà xīng ān lǐng dì qū
    da4 xing1 an1 ling3 di4 qu1
ta hsing an ling ti ch`ü
    ta hsing an ling ti chü
Daxing'anling, prefecture in Heilongjiang Province 黑龍江省|黑龙江省[Hei1 long2 jiang1 Sheng3]

大興安嶺山脈


大兴安岭山脉

see styles
dà xīng ān lǐng shān mài
    da4 xing1 an1 ling3 shan1 mai4
ta hsing an ling shan mai
Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province

松嶺トンネル

see styles
 matsuminetonneru
    まつみねトンネル
(place-name) Matsumine Tunnel

甫嶺トンネル

see styles
 horeitonneru / horetonneru
    ほれいトンネル
(place-name) Horei Tunnel

塩嶺高原別荘地

see styles
 enreikougenbessouchi / enrekogenbessochi
    えんれいこうげんべっそうち
(place-name) Enreikougen holiday home area

Variations:


 mine
    みね
(1) peak; summit; ridge; top; (2) back of a blade

Variations:
高嶺七竈
高嶺七竃

 takanenanakamado; takanenanakamado
    たかねななかまど; タカネナナカマド
(kana only) Siberian mountain ash (Sorbus sambucifolia)

Variations:
嶺上牌
リンシャン牌

 rinshanpai
    リンシャンパイ
{mahj} replacement tile drawn after declaring a kong (chi:)

關嶺布依族苗族自治縣


关岭布依族苗族自治县

see styles
guān lǐng bù yī zú miáo zú zì zhì xiàn
    guan1 ling3 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
kuan ling pu i tsu miao tsu tzu chih hsien
Guanling Buyei and Miao Autonomous County, in Anshun City 安順市|安顺市[An1 shun4 Shi4], Guizhou

Variations:
高嶺の花
高値の花(iK)

 takanenohana
    たかねのはな
(exp,n) (idiom) prize beyond one's reach; woman who is out of one's league; flower on a high peak

Variations:
高嶺の花
高根の花
高値の花(iK)

 takanenohana
    たかねのはな
(exp,n) (idiom) prize beyond one's reach; unattainable object; woman who is out of one's league; flower on a high peak

Variations:
高嶺の花
高値の花(iK)
高根の花(sK)
高値の華(sK)
高嶺の華(sK)
高根の華(sK)

 takanenohana
    たかねのはな
(exp,n) (idiom) prize beyond one's reach; unattainable object; woman who is out of one's league; flower on a high peak

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456

This page contains 14 results for "嶺" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary