There are 552 total results for your 列 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アクチニウム系列 see styles |
akuchiniumukeiretsu / akuchiniumukeretsu アクチニウムけいれつ |
actinium series; Actinides |
ネプツニウム系列 see styles |
neputsuniumukeiretsu / neputsuniumukeretsu ネプツニウムけいれつ |
neptunium series |
フィボナッチ数列 see styles |
fibonacchisuuretsu / fibonacchisuretsu フィボナッチすうれつ |
{math} Fibonacci sequence; Fibonacci numbers; Fibonacci series |
フィボネッチ数列 see styles |
fibonecchisuuretsu / fibonecchisuretsu フィボネッチすうれつ |
{comp} Fibonacci series |
不列顛哥倫比亞省 不列颠哥伦比亚省 see styles |
bù liè diān gē lún bǐ yà shěng bu4 lie4 dian1 ge1 lun2 bi3 ya4 sheng3 pu lieh tien ko lun pi ya sheng |
British Columbia, Pacific province of Canada |
位相配列レーダー see styles |
isouhairetsureedaa / isohairetsureeda いそうはいれつレーダー |
phased-array radar |
大きさ引継ぎ配列 see styles |
ookisahikitsugihairetsu おおきさひきつぎはいれつ |
{comp} assumed-size array |
待ち行列に入れる see styles |
machigyouretsuniireru / machigyoretsunireru まちぎょうれつにいれる |
(exp,v1) {comp} to enqueue |
真空チューブ列車 see styles |
shinkuuchuuburessha / shinkuchuburessha しんくうチューブれっしゃ |
vactrain; vacuum tube train |
自動列車停止装置 see styles |
jidouresshateishisouchi / jidoresshateshisochi じどうれっしゃていしそうち |
automatic train stop; ATS |
自動列車制御装置 see styles |
jidouresshaseigyosouchi / jidoresshasegyosochi じどうれっしゃせいぎょそうち |
automatic train control; ATC |
近似ランダム系列 see styles |
kinjirandamukeiretsu / kinjirandamukeretsu きんじランダムけいれつ |
{comp} pseudorandom sequence |
Variations: |
hairetsu はいれつ |
(noun/participle) (1) arrangement; disposition; (2) (配列 only) {comp} array (programming) |
馬克思·列寧主義 马克思·列宁主义 |
mǎ kè sī · liè níng zhǔ yì ma3 ke4 si1 · lie4 ning2 zhu3 yi4 ma k`o ssu · lieh ning chu i ma ko ssu · lieh ning chu i |
Marxism-Leninism |
Variations: |
retsuonasu れつをなす |
(exp,v5s) to form a line; to queue up; to line up |
アリューシャン列島 see styles |
aryuushanrettou / aryushanretto アリューシャンれっとう |
(place-name) Aleutian Islands; Aleutians |
ビュー写像変換行列 see styles |
byuushazouhenkangyouretsu / byushazohenkangyoretsu ビューしゃぞうへんかんぎょうれつ |
{comp} view mapping matrix |
ビュー方向変換行列 see styles |
byuuhoukouhenkangyouretsu / byuhokohenkangyoretsu ビューほうこうへんかんぎょうれつ |
{comp} view orientation matrix |
Variations: |
seko; sego せこ; せご |
beater (on a hunt) |
琉球列島米国民政府 see styles |
ryuukyuurettoubeikokuminseifu / ryukyurettobekokuminsefu りゅうきゅうれっとうべいこくみんせいふ |
United States Civil Administration of the Ryukyu Islands (1950-1972); USCAR; (o) United States Civil Administration of the Ryukyu Islands (1950); USCAR |
琉球列島米国軍政府 see styles |
ryuukyuurettoubeikokugunseifu / ryukyurettobekokugunsefu りゅうきゅうれっとうべいこくぐんせいふ |
(hist) United States Military Government of the Ryukyu Islands (1945-1950) |
線形二元系列生成機 see styles |
senkeinigenkeiretsuseiseiki / senkenigenkeretsuseseki せんけいにげんけいれつせいせいき |
{comp} linear binary sequence generator |
臨兵鬪者皆陳列在前 临兵鬪者皆陈列在前 see styles |
lín bīng dòu zhě jiē chén liè zài qián lin2 bing1 dou4 zhe3 jie1 chen2 lie4 zai4 qian2 lin ping tou che chieh ch`en lieh tsai ch`ien lin ping tou che chieh chen lieh tsai chien rinhyōtōsha kaichinretsuzaizen |
nine words |
Variations: |
omeshiressha おめしれっしゃ |
Imperial train; royal train |
以色列(ateji) |
isuraeru イスラエル |
(kana only) Israel |
普列謝茨克衛星發射場 普列谢茨克卫星发射场 see styles |
pǔ liè xiè cí kè wèi xīng fā shè chǎng pu3 lie4 xie4 ci2 ke4 wei4 xing1 fa1 she4 chang3 p`u lieh hsieh tz`u k`o wei hsing fa she ch`ang pu lieh hsieh tzu ko wei hsing fa she chang |
Plesetsk Cosmodrome, Arkhangelsk Oblast, Russia |
虎列剌(ateji) |
korera コレラ |
(kana only) cholera (eng:, dut:) |
Variations: |
tsuranaru つらなる |
(v5r,vi) (1) to extend; to stretch out; to stand in a row; (v5r,vi) (2) to attend; to participate in; (v5r,vi) (3) to enrol; to enroll; to join; (v5r,vi) (4) to have a connection; to be related; to be linked |
Variations: |
tsuraneru つらねる |
(transitive verb) (1) to line up; to put in a row; (transitive verb) (2) (See 名を連ねる・なをつらねる,袂を連ねる・たもとをつらねる) to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list); (transitive verb) (3) (See 美辞麗句を連ねる・びじれいくをつらねる,書き連ねる・かきつらねる) to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate; (transitive verb) (4) to take along with; to bring with |
Variations: |
narabu ならぶ |
(v5b,vi) (1) to line up; to stand in a line; (v5b,vi) (2) to rival; to match; to equal |
整列併合用ファイル記述項 see styles |
seiretsuheigouyoufairukijutsukou / seretsuhegoyofairukijutsuko せいれつへいごうようファイルきじゅつこう |
{comp} sort-merge file description entry |
Variations: |
hairetsu はいれつ |
(noun, transitive verb) (1) arranging; ordering; sequencing; lining up; laying out; (n,n-suf) (2) sequence (e.g. DNA sequence); arrangement; alignment; layout (e.g. keyboard layout); (3) (配列 only) {comp} array |
高速直列インターフェイス see styles |
kousokuchokuretsuintaafeisu / kosokuchokuretsuintafesu こうそくちょくれつインターフェイス |
{comp} high speed serial interface |
Variations: |
chouchingyouretsu / chochingyoretsu ちょうちんぎょうれつ |
lantern procession |
加密列もどき(ateji) |
kamitsuremodoki; kamitsuremodoki カミツレもどき; カミツレモドキ |
(kana only) stinking chamomile (Anthemis cotula) |
超高速並列インターフェース see styles |
choukousokuheiretsuintaafeesu / chokosokuheretsuintafeesu ちょうこうそくへいれつインターフェース |
{comp} HIPPI; High Performance Parallel Interface |
Variations: |
omeshiressha おめしれっしゃ |
Imperial train; royal train |
以色列(ateji)(rK) |
isuraeru イスラエル |
(kana only) Israel |
虎列剌(ateji)(rK) |
korera コレラ |
(kana only) cholera (eng:, dut:) |
Variations: |
tsuranaru つらなる |
(v5r,vi) (1) to extend; to stretch out; to stand in a row; (v5r,vi) (2) to attend; to participate in; (v5r,vi) (3) to enrol; to enroll; to join; (v5r,vi) (4) to have a connection; to be related; to be linked |
加密列擬き(ateji)(rK) |
kamitsuremodoki; kamitsuremodoki カミツレもどき; カミツレモドキ |
(kana only) stinking chamomile (Anthemis cotula) |
Variations: |
karanomojiretsu からのもじれつ |
{comp} empty string; null string |
明示的並列命令コンピューティング技術 see styles |
meijitekiheiretsumeireikonpyuutingugijutsu / mejitekiheretsumerekonpyutingugijutsu めいじてきへいれつめいれいコンピューティングぎじゅつ |
{comp} Explicitly Parallel Instruction Computing; EPIC |
Variations: |
buriten ブリテン |
(kana only) (See グレートブリテン) Britain (island); Great Britain |
Variations: |
buriten ブリテン |
(kana only) (See グレートブリテン) Britain (island); Great Britain |
Variations: |
narabu ならぶ |
(v5b,vi) (1) to line up; to stand in a line; (v5b,vi) (2) to rival; to match; to equal |
Variations: |
kamitsure; kamirure カミツレ; カミルレ |
(kana only) (See カモミール) German chamomile (Matricaria recutita) (dut: kamille); German camomile |
Variations: |
kamitsure; kamirure カミツレ; カミルレ |
(kana only) (See カモミール) German chamomile (Matricaria recutita) (dut: kamille); German camomile |
Variations: |
daiburiten だいブリテン |
(See グレートブリテン) Great Britain (island) |
Variations: |
daiburiten だいブリテン |
(See グレートブリテン) Great Britain (island) |
Variations: |
rinpyoutoushakaijinretsuzaizen / rinpyotoshakaijinretsuzaizen りんぴょうとうしゃかいじんれつざいぜん |
(expression) {Buddh} (See 九字) may the presiders over warriors be my vanguard (nine-character charm chanted to ward off evil) |
Variations: |
korera コレラ |
(kana only) {med} cholera (eng:, dut:) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 52 results for "列" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.