There are 1036 total results for your 児 search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
熱血児 see styles |
nekketsuji ねっけつじ |
(work) The Fighting O'Flynn (1949 film); (wk) The Fighting O'Flynn (1949 film) |
独楽児 see styles |
komaji こまじ |
(given name) Komaji |
球児郎 see styles |
kyuujirou / kyujiro きゅうじろう |
(male given name) Kyūjirō |
生産児 see styles |
seizanji / sezanji せいざんじ |
live birth; child born alive |
男の児 see styles |
otokonoko おとこのこ |
(out-dated kanji) (exp,n) boy; male child; baby boy |
異端児 see styles |
itanji いたんじ |
nonconformist; dissenter; maverick; enfant terrible |
畸形児 see styles |
kikeiji / kikeji きけいじ |
deformed child |
白乾児 see styles |
paikaru パイカル |
(kana only) (See 高粱・こうりょう,白酒・パイチュウ) distilled alcohol made from kaoliang (chi: báigānr) |
真児郎 see styles |
shinjirou / shinjiro しんじろう |
(male given name) Shinjirō |
真生児 see styles |
shinseiji / shinseji しんせいじ |
(personal name) Shinseiji |
私生児 see styles |
shiseiji / shiseji しせいじ |
illegitimate child; bastard; love child |
稚児塚 see styles |
chigozuka ちごづか |
(place-name) Chigozuka |
稚児宮 see styles |
chigonomiya ちごのみや |
(place-name) Chigonomiya |
稚児山 see styles |
chigosan ちごさん |
(place-name) Chigosan |
稚児川 see styles |
chigogawa ちごがわ |
(place-name) Chigogawa |
稚児池 see styles |
chigogaike ちごがいけ |
(place-name) Chigogaike |
稚児渕 see styles |
chigobuchi ちごぶち |
(place-name) Chigobuchi |
稚児蟹 see styles |
chigogani; chigogani チゴガニ; ちごがに |
(kana only) Ilyoplax pusilla (crab species) |
稚児隼 see styles |
chigohayabusa; chigohayabusa ちごはやぶさ; チゴハヤブサ |
(kana only) northern hobby (Falco subbuteo) |
精薄児 see styles |
seihakuji / sehakuji せいはくじ |
(obsolete) (abbreviation) (See 精神薄弱児) intellectually disabled child |
緊箍児 see styles |
kinkoji きんこじ |
(fict) (obj) magical circlet given from Guanyin to Xuanzang used to control Sun Wukong (from A Journey To The West); (fic,obj) magical circlet given from Guanyin to Xuanzang used to control Sun Wukong (from A Journey To The West) |
緑健児 see styles |
midorikenji みどりけんじ |
(person) Midori Kenji (1962.4.18-) |
老頭児 see styles |
rootoru ロートル |
(kana only) old person (chi: lǎotóur); oldster |
肥満児 see styles |
himanji ひまんじ |
overweight child |
育児嚢 see styles |
ikujinou / ikujino いくじのう |
pouch (of a marsupial); marsupium |
育児園 see styles |
ikujien いくじえん |
baby nursery; baby-farm |
育児学 see styles |
ikujigaku いくじがく |
pedology (study of child behavior and development); paedology; puericulture |
育児室 see styles |
ikujishitsu いくじしつ |
nursery |
育児書 see styles |
ikujisho いくじしょ |
book on child-rearing |
育児沢 see styles |
ikujizawa いくじざわ |
(place-name) Ikujizawa |
育児法 see styles |
ikujihou / ikujiho いくじほう |
child-rearing practice |
育児語 see styles |
ikujigo いくじご |
baby talk (used in talking to young children) |
育児院 see styles |
ikujiin / ikujin いくじいん |
orphanage; nursery school |
育児食 see styles |
ikujishoku いくじしょく |
baby food |
良い児 see styles |
yoiko よいこ iiko / iko いいこ |
(exp,n) good boy; good girl |
若龍児 see styles |
wakaryuuji / wakaryuji わかりゅうじ |
(surname) Wakaryūji |
莫臥児 see styles |
mooru モール mouru / moru もうる |
(ateji / phonetic) (1) (kana only) lace (por: mogol); lacing braid; (2) (kana only) chenille yarn; (3) (kana only) tinsel; (4) (kana only) pipe cleaner; fibre, paper, etc. twisted between a pair of wires |
菜摘児 see styles |
natsuko なつこ |
(female given name) Natsuko |
虚弱児 see styles |
kyojakuji きょじゃくじ |
physically weak or sickly child |
西俊児 see styles |
nishishunji にししゅんじ |
(person) Nishi Shunji |
西可児 see styles |
nishikani にしかに |
(place-name) Nishikani |
託児室 see styles |
takujishitsu たくじしつ |
nursery; nursing room; baby-care room |
託児所 see styles |
takujisho たくじしょ |
creche; day nursery; day-care center |
身障児 see styles |
shinshouji / shinshoji しんしょうじ |
(abbreviation) (See 身体障害児) (physically) disabled child |
遅進児 see styles |
chishinji ちしんじ |
slow learner |
遊蕩児 see styles |
yuutouji / yutoji ゆうとうじ |
debauched person |
過熟児 see styles |
kajukuji かじゅくじ |
postmature infant |
道火児 see styles |
michihiko みちひこ |
(male given name) Michihiko |
遺棄児 see styles |
ikiji いきじ |
abandoned child |
那児屋 see styles |
nagoya なごや |
(surname) Nagoya |
那児谷 see styles |
nagoya なごや |
(surname) Nagoya |
那児野 see styles |
nagoya なごや |
(surname) Nagoya |
野生児 see styles |
yaseiji / yaseji やせいじ |
feral child |
金児恵 see styles |
kanekomegumi かねこめぐみ |
(person) Kaneko Megumi |
金児昭 see styles |
kanekoakira かねこあきら |
(person) Kaneko Akira |
金雀児 see styles |
enishida えにしだ |
(ateji / phonetic) (kana only) common broom (Cytisus scoparius, Genista scoparia); Scotch broom; English broom |
阿児町 see styles |
agochou / agocho あごちょう |
(place-name) Agochō |
障害児 see styles |
shougaiji / shogaiji しょうがいじ |
(See 健常児) handicapped child; handicapped children |
雄児石 see styles |
ogoishi おごいし |
(place-name) Ogoishi |
革命児 see styles |
kakumeiji / kakumeji かくめいじ |
(See 革命家・かくめいか) revolutionary; child of the revolution; man of revolutionary temperament |
風雲児 see styles |
fuuunji / fuunji ふううんじ |
More info & calligraphy: Soldier of Fortune |
鬼児島 see styles |
kigoshima きごしま |
(surname) Kigoshima |
鶴児平 see styles |
tsurunokotai つるのこたい |
(place-name) Tsurunokotai |
鹿児丸 see styles |
kajimaru かじまる |
(personal name) Kajimaru |
鹿児山 see styles |
kagoyama かごやま |
(surname) Kagoyama |
鹿児島 see styles |
kanishima かにしま |
Kagoshima (city, prefecture); (surname) Kanishima |
鹿児嶋 see styles |
kagoshima かごしま |
(surname) Kagoshima |
鹿児嶌 see styles |
kagoshima かごしま |
(surname) Kagoshima |
鹿児駅 see styles |
kakoeki かこえき |
(st) Kako Station |
麒麟児 see styles |
kirinji きりんじ |
child prodigy; wonder child; (surname) Kirinji |
麿赤児 see styles |
maroakaji まろあかじ |
(person) Maro Akaji (1943.2.23-) |
黄口児 see styles |
koukouji / kokoji こうこうじ |
immature youth |
稚児車 see styles |
chinguruma; chinguruma チングルマ; ちんぐるま |
(kana only) Sieversia pentapetala (yellow and white rose species) |
児山城跡 see styles |
koyamajouato / koyamajoato こやまじょうあと |
(place-name) Koyama Castle Ruins |
児島上の see styles |
kojimakamino こじまかみの |
(place-name) Kojimakamino |
児島下の see styles |
kojimashimono こじましもの |
(place-name) Kojimashimono |
児島元浜 see styles |
kojimamotohama こじまもとはま |
(place-name) Kojimamotohama |
児島半島 see styles |
kojimahantou / kojimahanto こじまはんとう |
(place-name) Kojima Peninsula |
児島味野 see styles |
kojimaajino / kojimajino こじまあじの |
(place-name) Kojimaajino |
児島唐琴 see styles |
kojimakarakoto こじまからこと |
(place-name) Kojimakarakoto |
児島塩生 see styles |
kojimashionasu こじましおなす |
(place-name) Kojimashionasu |
児島小川 see styles |
kojimaogawa こじまおがわ |
(place-name) Kojimaogawa |
児島惟謙 see styles |
kojimaiken こじまいけん |
(person) Kojima Iken |
児島明子 see styles |
kojimaakiko / kojimakiko こじまあきこ |
(person) Kojima Akiko (1936.10.29-) |
児島未散 see styles |
kojimamichiru こじまみちる |
(person) Kojima Michiru (1967.4.25-) |
児島柳田 see styles |
kojimayanaida こじまやないだ |
(place-name) Kojimayanaida |
児島由加 see styles |
kojimayuga こじまゆが |
(place-name) Kojimayuga |
児島白尾 see styles |
kojimashiroo こじましろお |
(place-name) Kojimashiroo |
児島稗田 see styles |
kojimahieda こじまひえだ |
(place-name) Kojimahieda |
児島絹子 see styles |
kojimakinuko こじまきぬこ |
(person) Kojima Kinuko (1930.12.12-) |
児島赤崎 see styles |
kojimaakasaki / kojimakasaki こじまあかさき |
(place-name) Kojimaakasaki |
児島通生 see styles |
kojimakayou / kojimakayo こじまかよう |
(place-name) Kojimakayou |
児島阿津 see styles |
kojimaatsu / kojimatsu こじまあつ |
(place-name) Kojimaatsu |
児島駅前 see styles |
kojimaekimae こじまえきまえ |
(place-name) Kojimaekimae |
児島高徳 see styles |
kojimatakanori こじまたかのり |
(person) Kojima Takanori |
児嶋一哉 see styles |
kojimakazuya こじまかずや |
(person) Kojima Kazuya (1972.7.16-) |
児嶋桂子 see styles |
kojimakeiko / kojimakeko こじまけいこ |
(person) Kojima Keiko |
児嶋眞平 see styles |
kojimashinpei / kojimashinpe こじましんぺい |
(person) Kojima Shinpei |
児玉ちえ see styles |
kodamachie こだまちえ |
(person) Kodama Chie (1967.7.20-) |
児玉三鈴 see styles |
kodamasanrei / kodamasanre こだまさんれい |
(person) Kodama Sanrei |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.