There are 593 total results for your ミス search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ミスジリュウキュウスズメダイ see styles |
misujiryuukyuusuzumedai / misujiryukyusuzumedai ミスジリュウキュウスズメダイ |
(kana only) whitetail dascyllus (Dascyllus aruanus, species of damselfish from the Indo- West Pacific); humbug dascyllus; banded dascyllus; white-tailed damselfish |
Variations: |
misutosauna; misuto sauna ミストサウナ; ミスト・サウナ |
mist sauna (wasei: mist sauna); lower-temperature sauna |
Variations: |
iijiimisu; iijii misu / ijimisu; iji misu イージーミス; イージー・ミス |
(See 凡ミス) silly mistake (wasei: easy miss); careless mistake |
イエロースペックルドクロミス see styles |
ieroosupekkurudokuromisu イエロースペックルドクロミス |
yellow-speckled chromis (Chromis alpha) |
Variations: |
oorudomisu; oorudo misu オールドミス; オールド・ミス |
(sensitive word) old maid (wasei: old miss) |
Variations: |
opuchimisuto; oputimisuto オプチミスト; オプティミスト |
optimist |
Variations: |
oputimizumu; opuchimizumu オプティミズム; オプチミズム |
optimism |
Variations: |
onpuremisu; on puremisu オンプレミス; オン・プレミス |
(noun - becomes adjective with の) (1) {comp} on-premises (server, database, software, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) single location manufacture and sales (e.g. bakery) |
かんなみスプリングスゴルフ場 see styles |
kannamisupuringusugorufujou / kannamisupuringusugorufujo かんなみスプリングスゴルフじょう |
(place-name) Kannami Springs Golf Links |
Variations: |
kurikkumisu; kurikku misu クリックミス; クリック・ミス |
(n,vs,vt,vi) {comp} misclick (wasei: click miss) |
Variations: |
kearesumisu; kearesu misu ケアレスミス; ケアレス・ミス |
careless mistake |
Variations: |
sumisunezumi; sumisu nezumi スミスネズミ; スミス・ネズミ |
Smith's red-backed vole (Eothenomys smithii); Smith's vole |
チョコレートディップクロミス see styles |
chokoreetodippukuromisu チョコレートディップクロミス |
chocolatedip chromis (Chromis dimidiata); half-and-half chromis; twotone chromis |
ハワイアンバイカラークロミス see styles |
hawaianbaikaraakuromisu / hawaianbaikarakuromisu ハワイアンバイカラークロミス |
Hawaiian bicolor chromis (Chromis hanui); chocolate-dip chromis; chocolate dip damsel |
ブルーアンドイエロークロミス see styles |
buruuandoierookuromisu / buruandoierookuromisu ブルーアンドイエロークロミス |
Limbaugh's damselfish (Chromis limbaughi); blue-and-yellow chromis |
Variations: |
mimizusenbiki ミミズせんびき |
(vulgar) (slang) thousand earthworms (as a description for a vagina that has many folds and provides extraordinary pleasure during intercourse) |
ミスジリュウキュウスズメダイ属 see styles |
misujiryuukyuusuzumedaizoku / misujiryukyusuzumedaizoku ミスジリュウキュウスズメダイぞく |
Dascyllus (genus of damselfish) |
スミスィズバタフライフィッシュ see styles |
sumisizubatafuraifisshu スミスィズバタフライフィッシュ |
Smith's butterflyfish (Chaetodon smithi) |
チャールズアルバートコミスキー see styles |
chaaruzuarubaatokomisukii / charuzuarubatokomisuki チャールズアルバートコミスキー |
(person) Charles Albert Comiskey |
Variations: |
kikenokaerimizu きけんをかえりみず |
(expression) heedless of danger; braving dangers |
Variations: |
misukontesuto; misu kontesuto ミスコンテスト; ミス・コンテスト |
beauty contest (wasei: miss contest); beauty pageant |
Variations: |
misusuperingu; misu superingu ミススペリング; ミス・スペリング |
misspelling |
Variations: |
misuterii(p); misuteri(p) / misuteri(p); misuteri(p) ミステリー(P); ミステリ(P) |
mystery |
Variations: |
misutoshawaa; misuto shawaa / misutoshawa; misuto shawa ミストシャワー; ミスト・シャワー |
mist shower |
Variations: |
misuyunibaasu; misu yunibaasu / misuyunibasu; misu yunibasu ミスユニバース; ミス・ユニバース |
(product) Miss Universe |
ウェストオーストラリアンクロミス see styles |
wesutooosutorariankuromisu ウェストオーストラリアンクロミス |
West Australian chromis (Chromis westaustralis) |
Variations: |
kyamisurippu; kyami surippu キャミスリップ; キャミ・スリップ |
(See スリップ・2) cami slip; cami-slip |
Variations: |
kemisutorii; kemisutori(sk) / kemisutori; kemisutori(sk) ケミストリー; ケミストリ(sk) |
(See 化学) chemistry |
Variations: |
superingumisu; superingu misu スペリングミス; スペリング・ミス |
misspelling (wasei: spelling miss); spelling mistake |
ハワイアン・バイカラー・クロミス |
hawaian baikaraa kuromisu / hawaian baikara kuromisu ハワイアン・バイカラー・クロミス |
Hawaiian bicolor chromis (Chromis hanui); chocolate-dip chromis; chocolate dip damsel |
Variations: |
pureingumisu; pureingu misu / purengumisu; purengu misu プレイングミス; プレイング・ミス |
player error (esp. in a collectible card game) (wasei: playing miss); mistake |
Variations: |
sumisuzutobii; sumisuzu tobii / sumisuzutobi; sumisuzu tobi スミスズトビー; スミスズ・トビー |
bicolored toby (Canthigaster smithae); Smith's pufferfish |
Variations: |
buruukuromisu; buruu kuromisu / burukuromisu; buru kuromisu ブルークロミス; ブルー・クロミス |
blue chromis (Chromis cyanea) |
Variations: |
penbakuromisu; penba kuromisu ペンバクロミス; ペンバ・クロミス |
Pemba chromis (Chromis pembae) |
Variations: |
kangenmizuame かんげんみずあめ |
reduced sugar syrup |
Variations: |
misutaadoonatsu; misutaa doonatsu / misutadoonatsu; misuta doonatsu ミスタードーナツ; ミスター・ドーナツ |
(company) Mister Donut (fast food franchise) |
Variations: |
misutaaredii; misutaa redii / misutaredi; misuta redi ミスターレディー; ミスター・レディー |
transvestite (wasei: Mister lady) |
Variations: |
misuteriitsuaa; misuterii tsuaa / misuteritsua; misuteri tsua ミステリーツアー; ミステリー・ツアー |
mystery tour |
Variations: |
azoresukuromisu; azoresu kuromisu アゾレスクロミス; アゾレス・クロミス |
Azores chromis (Chromis limbata) |
Variations: |
pamisuton; pamisutoon; bamisuton パミストン; パミストーン; バミストン |
pumice stone |
Variations: |
mizugameza みずがめざ |
{astron} Aquarius (constellation); the Water Carrier; the Water Bearer |
Variations: |
obaarukuromisu; obaaru kuromisu / obarukuromisu; obaru kuromisu オバールクロミス; オバール・クロミス |
Hawaiian chromis (Chromis ovalis); oval chromis |
Variations: |
guriinkuromisu; guriin kuromisu / gurinkuromisu; gurin kuromisu グリーンクロミス; グリーン・クロミス |
green chromis (Chromis caerulea); blue-green chromis |
Variations: |
keniankuromisu; kenian kuromisu ケニアンクロミス; ケニアン・クロミス |
Kenyan chromis (Chromis nigroanalis) |
Variations: |
buraunkuromisu; buraun kuromisu ブラウンクロミス; ブラウン・クロミス |
brown chromis (Chromis multilineata); yellow-edge chromis |
Variations: |
marayankuromisu; marayan kuromisu マラヤンクロミス; マラヤン・クロミス |
Malayan chromis (Chromis flavipectoralis) |
Variations: |
raindokuromisu; raindo kuromisu ラインドクロミス; ラインド・クロミス |
lined chromis (Chromis lineata) |
Variations: |
arabiankuromisu; arabian kuromisu アラビアンクロミス; アラビアン・クロミス |
Arabian chromis (Chromis flavaxilla) |
Variations: |
ikusukijittobatafuraifisshu; koukaimisuji; reddoshiimeronbatafuraifisshu / ikusukijittobatafuraifisshu; kokaimisuji; reddoshimeronbatafuraifisshu イクスキジットバタフライフィッシュ; コウカイミスジ; レッドシーメロンバタフライフィッシュ |
blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish |
Variations: |
indiankuromisu; burakkuteerukuromisu インディアンクロミス; ブラックテールクロミス |
blacktail chromis (Chromis nigrura) |
Variations: |
kategoriimisuteeku; kategorii misuteeku / kategorimisuteeku; kategori misuteeku カテゴリーミステーク; カテゴリー・ミステーク |
category mistake |
Variations: |
kanpaniiekonomisuto; kanpanii ekonomisuto / kanpaniekonomisuto; kanpani ekonomisuto カンパニーエコノミスト; カンパニー・エコノミスト |
company economist |
Variations: |
kuromisukinerasensu; dasukiikuromisu / kuromisukinerasensu; dasukikuromisu クロミスキネラセンス; ダスキークロミス |
green puller (Chromis cinerascens); green chromis |
Variations: |
koojiimisuterii; koojii misuterii / koojimisuteri; kooji misuteri コージーミステリー; コージー・ミステリー |
cozy mystery (subgenre of crime fiction) |
Variations: |
gomisuteeshon; gomisuteeshon; gomi suteeshon ゴミステーション; ごみステーション; ゴミ・ステーション |
garbage collection point |
Variations: |
sausuafurikankuromisu; buruusupottidokuromisu / sausuafurikankuromisu; burusupottidokuromisu サウスアフリカンクロミス; ブルースポッティドクロミス |
blue-spotted chromis (Chromis dasygenys) |
Variations: |
semisuiitochokoreeto; semisuiito chokoreeto / semisuitochokoreeto; semisuito chokoreeto セミスイートチョコレート; セミスイート・チョコレート |
semisweet chocolate |
Variations: |
daburubaakuromisu; jaiantokuromisu / daburubakuromisu; jaiantokuromisu ダブルバークロミス; ジャイアントクロミス |
doublebar chromis (Chromis opercularis) |
Variations: |
tsuutondokuromisu; chokoreetodippukuromisu / tsutondokuromisu; chokoreetodippukuromisu ツートンドクロミス; チョコレートディップクロミス |
chocolatedip chromis (Chromis dimidiata); half-and-half chromis; twotone chromis |
Variations: |
nyuuakademizumu; nyuu akademizumu / nyuakademizumu; nyu akademizumu ニューアカデミズム; ニュー・アカデミズム |
(See ニューアカ) new academism |
Variations: |
paarukuromisu; dasukiiteerukuromisu / parukuromisu; dasukiteerukuromisu パールクロミス; ダスキーテールクロミス |
duskytail chromis (Chromis pelloura) |
Variations: |
hawaianbaikaraakuromisu; hawaian baikaraa kuromisu / hawaianbaikarakuromisu; hawaian baikara kuromisu ハワイアンバイカラークロミス; ハワイアン・バイカラー・クロミス |
Hawaiian bicolor chromis (Chromis hanui); chocolate-dip chromis; chocolate dip damsel |
Variations: |
buruuakushirukuromisu; buruuakushiru kuromisu / buruakushirukuromisu; buruakushiru kuromisu ブルーアクシルクロミス; ブルーアクシル・クロミス |
blue-axil chromis (Chromis caudalis); dusky puller |
Variations: |
puromisukyasumoodo; puromisukyasu moodo プロミスキャスモード; プロミスキャス・モード |
{comp} promiscuous mode |
Variations: |
peshimisutikku(p); peshimisuchikku ペシミスティック(P); ペシミスチック |
(adjectival noun) pessimistic |
Variations: |
maadaamisuterii; maadaa misuterii / madamisuteri; mada misuteri マーダーミステリー; マーダー・ミステリー |
murder mystery (game) |
Variations: |
misuandoautoreesu; misu ando autoreesu ミスアンドアウトレース; ミス・アンド・アウトレース |
{sports} miss-and-out race (track cycling); elimination race |
Variations: |
misutaaaasaatsuu / misutaasatsu ミスターアーサーツー |
(work) Arthur 2: On the Rocks (1988 film) |
Variations: |
misuteriisaakuru; misuterii saakuru / misuterisakuru; misuteri sakuru ミステリーサークル; ミステリー・サークル |
crop circle (wasei: mystery circle) |
Variations: |
misuteriishoppaa; misuterii shoppaa / misuterishoppa; misuteri shoppa ミステリーショッパー; ミステリー・ショッパー |
mystery shopper |
Variations: |
mimizubare(mimizu腫re); mimizubare(mimizu腫re, 蚯蚓腫re, 蚯蚓脹re, mimizu脹re) ミミズばれ(ミミズ腫れ); みみずばれ(みみず腫れ, 蚯蚓腫れ, 蚯蚓脹れ, みみず脹れ) |
(kana only) wale (on the skin); welt; weal |
Variations: |
mimizubare みみずばれ |
(kana only) wale (on the skin); welt; weal |
Variations: |
mukoumizu / mukomizu むこうみず |
(noun or adjectival noun) reckless; rash; headlong; foolhardy; daredevil; daring |
Variations: |
mukoumizu / mukomizu むこうみず |
(noun or adjectival noun) recklessness; rashness; foolhardiness; temerity; without watching where one is going |
Variations: |
mizusekken みずせっけん |
liquid soap |
Variations: |
asemizuku(汗mizuku, 汗水漬ku, 汗水漬); asemizuku(汗水漬ku, 汗mizuku, 汗水漬) あせみずく(汗みずく, 汗水漬く, 汗水漬); あせみづく(汗水漬く, 汗みづく, 汗水漬) |
(noun or adjectival noun) (See 汗だく) drenched with sweat; sweaty all over |
Variations: |
mizugaki; mizukaki(ok) みずがき; みずかき(ok) |
(poetic term) fence (around a shrine, imperial palace, sacred area, etc.) |
Variations: |
ierooakushirukuromisu; ierooakushiru kuromisu イエローアクシルクロミス; イエローアクシル・クロミス |
yellow-axil chromis (Chromis xanthochira) |
Variations: |
ieroosupekkurudokuromisu; ieroosupekkurudo kuromisu イエロースペックルドクロミス; イエロースペックルド・クロミス |
yellow-speckled chromis (Chromis alpha) |
Variations: |
ieroofinkuromisu; ieroofin kuromisu イエローフィンクロミス; イエローフィン・クロミス |
yellowfin chromis (Chromis xanthopterygia); Arabian chromis |
Variations: |
oputimisutikku; opuchimisutikku; opuchimisuchikku(sk) オプティミスティック; オプチミスティック; オプチミスチック(sk) |
(can act as adjective) optimistic |
Variations: |
suriisupottokuromisu; suriisupotto kuromisu / surisupottokuromisu; surisupotto kuromisu スリースポットクロミス; スリースポット・クロミス |
threespot chromis (Chromis verater) |
Variations: |
diipushiikuromisu; diipushii kuromisu / dipushikuromisu; dipushi kuromisu ディープシークロミス; ディープシー・クロミス |
deepsea chromis (Chromis abyssicola) |
Variations: |
diipuriifukuromisu; diipu riifu kuromisu / dipurifukuromisu; dipu rifu kuromisu ディープリーフクロミス; ディープ・リーフ・クロミス |
deep reef chromis (Chromis delta) |
Variations: |
haafuandohaafukuromisu; haafuandohaafu kuromisu / hafuandohafukuromisu; hafuandohafu kuromisu ハーフアンドハーフクロミス; ハーフアンドハーフ・クロミス |
half-and-half chromis (Chromis iomelas) |
Variations: |
bariariifukuromisu; baria riifu kuromisu / bariarifukuromisu; baria rifu kuromisu バリアリーフクロミス; バリア・リーフ・クロミス |
Barrier Reef chromis (Chromis nitida) |
Variations: |
firipinkuromisu; firipin kuromisu フィリピンクロミス; フィリピン・クロミス |
Philippines chromis (Chromis scotochiloptera) |
Variations: |
buruuandoierookuromisu; buruuandoieroo kuromisu / buruandoierookuromisu; buruandoieroo kuromisu ブルーアンドイエロークロミス; ブルーアンドイエロー・クロミス |
Limbaugh's damselfish (Chromis limbaughi); blue-and-yellow chromis |
Variations: |
misuterii(p); misuteri(p); misuteri(sk) / misuteri(p); misuteri(p); misuteri(sk) ミステリー(P); ミステリ(P); ミステリィ(sk) |
mystery |
Variations: |
rabokkusukuromisu; rabokkusu kuromisu ラボックスクロミス; ラボックス・クロミス |
Lubbock's chromis (Chromis lubbocki) |
Variations: |
randooruzukuromisu; randooruzu kuromisu ランドールズクロミス; ランドールズ・クロミス |
Randall's chromis (Chromis randalli) |
Variations: |
itomimizu; itomimizu イトミミズ; いとみみず |
(kana only) tubifex worm |
Variations: |
mizuko; mizugo; chishi(稚子)(rk) みずこ; みずご; ちし(稚子)(rk) |
(1) (みずこ, みずご only) aborted fetus (foetus); miscarried fetus; stillborn fetus; (2) (Chūbu dialect) newborn baby |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.