Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 763 total results for your フッ search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

デビッドブッシュネル

see styles
 debiddobusshuneru
    デビッドブッシュネル
(person) David Bushnell

ドゥームズデイブック

see styles
 dodoomuzudeibukku / dodoomuzudebukku
    ドゥームズデイブック
(wk) Domesday Book; Doomsday Book

バードスパインフット

see styles
 baadosupainfutto / badosupainfutto
    バードスパインフット
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish

ファッション・ブック

 fasshon bukku
    ファッション・ブック
fashion book

フラッグフットボール

see styles
 furaggufuttobooru
    フラッグフットボール
flag football

フル・フット・タイプ

 furu futto taipu
    フル・フット・タイプ
full foot type scuba fin

ブロック・ブッキング

 burokku bukkingu
    ブロック・ブッキング
block booking; system where distributors sell multiple films to cinemas as a unit

ポリフッ化ビニリデン

see styles
 porifukkabiniriden
    ポリフッかビニリデン
polyvinylidene fluoride; polyvinylidene difluoride; PVDF

リトルスパインフット

see styles
 ritorusupainfutto
    リトルスパインフット
little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); black spinefoot; black trevally; blue-spotted trevally; spiny rabbitfish

リファレンス・ブック

 rifarensu bukku
    リファレンス・ブック
reference book

レファレンス・ブック

 refarensu bukku
    レファレンス・ブック
reference book

維持可能スループット

see styles
 ijikanousuruuputto / ijikanosuruputto
    いじかのうスループット
{comp} sustainable throughput

Variations:
ぶっかき氷
打っ欠き氷

 bukkakigoori
    ぶっかきごおり
chipped ice; ice chips

Variations:
ぶっかけ飯
打っ掛け飯

 bukkakemeshi
    ぶっかけめし
(See 打っ掛け・ぶっかけ・2) rice with other ingredients poured on top

プッシュ・テクノロジー

 pusshu tekunorojii / pusshu tekunoroji
    プッシュ・テクノロジー
(computer terminology) push technology

Variations:
プツッ
ぷつっ
プツっ

 putsu; putsu; putsu
    プツッ; ぷつっ; プツっ
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぷつん・1) (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (ending) suddenly (of a call, communications, etc.); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) breaking out (of a pimple, swelling, etc.); (adverb taking the "to" particle) (4) (onomatopoeic or mimetic word) pricking (e.g. with a needle)

Variations:
ぶっ倒れる
打っ倒れる

 buttaoreru
    ぶったおれる
(v1,vi) (See 倒れる・1) to fall flat; to collapse in a heap

Variations:
ぶっ切れる
打っ切れる

 bukkireru
    ぶっきれる
(v1,vi) (1) to suddenly break with a snap; to suddenly get cut off; (v1,vi) (2) to snap; to become furious

Variations:
ぶっ千切る
打っ千切る

 bucchigiru
    ぶっちぎる
(transitive verb) (1) (kana only) to beat by a wide margin (in a race); (transitive verb) (2) (kana only) to tear (off) roughly

Variations:
ぶっ飛ばす
打っ飛ばす

 buttobasu
    ぶっとばす
(transitive verb) (1) to knock (someone) to their feet; to knock down; (transitive verb) (2) to send flying; to strike; to fling; to fire; (transitive verb) (3) to drive away (one's sorrows, worries, etc.); to dispel; (transitive verb) (4) to drive at terrific speed; to barrel along

アメリカンフットボール

see styles
 amerikanfuttobooru
    アメリカンフットボール

More info & calligraphy:

American Football
American football

イコール・フッティング

 ikooru futtingu
    イコール・フッティング
equal footing

ヴァネヴァー・ブッシュ

 aneaa busshu / anea busshu
    ヴァネヴァー・ブッシュ
(person) Vannevar Bush

エホルカブッコロナイ沢

see styles
 ehorukabukkoronaisawa
    エホルカブッコロナイさわ
(place-name) Ehorukabukkoronaisawa

ダスキースパインフット

see styles
 dasukiisupainfutto / dasukisupainfutto
    ダスキースパインフット
dusky spinefoot (Siganus luridus, species of rabbitfish from the Western Indian Ocean)

ドゥームズデイ・ブック

 dodoomuzudei bukku / dodoomuzude bukku
    ドゥームズデイ・ブック
(wk) Domesday Book; Doomsday Book

フラッグ・フットボール

 furaggu futtobooru
    フラッグ・フットボール
flag football

ベアードスパインフット

see styles
 beaadosupainfutto / beadosupainfutto
    ベアードスパインフット
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish

リトル・スパインフット

 ritoru supainfutto
    リトル・スパインフット
little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); black spinefoot; black trevally; blue-spotted trevally; spiny rabbitfish

レッド・データ・ブック

 reddo deeta bukku
    レッド・データ・ブック
Red Data Book (of endangered species)

ローラウェルチブッシュ

see styles
 rooraweruchibusshu
    ローラウェルチブッシュ
(person) Laura Welch Bush

六フッ化リン酸リチウム

see styles
 rokufukkarinsanrichiumu
    ろくフッかリンさんリチウム
lithium hexafluorophosphate

Variations:
吹っ飛ばす
ふっ飛ばす

 futtobasu
    ふっとばす
(transitive verb) (1) to blow off (strongly); to blow away; (transitive verb) (2) to drive away (e.g. one's worries); to dispel; (transitive verb) (3) to do at great speed (e.g. drive a car); to carry out (a task) very quickly

Variations:
フットバス
フット・バス

 futtobasu; futto basu
    フットバス; フット・バス
(See 足湯) footbath; foot bath

Variations:
ぶつぶつ
ブツブツ

 butsubutsu(p); butsubutsu
    ぶつぶつ(P); ブツブツ
(n,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) grunt; grumble; complaint; mutter; (n,adv,adv-to) (2) pimples; spots; eruption; rash; (n,adv,adv-to) (3) cutting into small pieces; (n,adv,adv-to) (4) simmering

Variations:
フッ化水素酸
弗化水素酸

 fukkasuisosan
    ふっかすいそさん
{chem} hydrofluoric acid

アーツアンドクラフツ運動

see styles
 aatsuandokurafutsuundou / atsuandokurafutsundo
    アーツアンドクラフツうんどう
Arts and Crafts Movement

アメリカン・フットボール

 amerikan futtobooru
    アメリカン・フットボール
American football

Variations:
イヤーブック
イアブック

 iyaabukku; iabukku / iyabukku; iabukku
    イヤーブック; イアブック
yearbook

Variations:
オフフック
オフ・フック

 ofufukku; ofu fukku
    オフフック; オフ・フック
off hook (line); OH

Variations:
オンフック
オン・フック

 onfukku; on fukku
    オンフック; オン・フック
{comp} on hook

カナディアンフットボール

see styles
 kanadianfuttobooru
    カナディアンフットボール
Canadian football

スレムスキーカルロフツィ

see styles
 suremusukiikarurofutsu / suremusukikarurofutsu
    スレムスキーカルロフツィ
(place-name) Sremski Kallovci

セルゲーエフツェンスキー

see styles
 serugeeefutsensukii / serugeeefutsensuki
    セルゲーエフツェンスキー
(surname) Sergeev-Tsenskii; Sergeyev-Tsensky

ダスキー・スパインフット

 dasukii supainfutto / dasuki supainfutto
    ダスキー・スパインフット
dusky spinefoot (Siganus luridus, species of rabbitfish from the Western Indian Ocean)

バーレッドスパインフット

see styles
 baareddosupainfutto / bareddosupainfutto
    バーレッドスパインフット
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish

ベアード・スパインフット

 beaado supainfutto / beado supainfutto
    ベアード・スパインフット
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish

マーブルドスパインフット

see styles
 maaburudosupainfutto / maburudosupainfutto
    マーブルドスパインフット
marbled spinefoot (Siganus rivulatus, species of rabbitfish from the western Indian Ocean)

ラビリンススパインフット

see styles
 rabirinsusupainfutto
    ラビリンススパインフット
labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread)

Variations:
ログブック
ログ・ブック

 rogubukku; rogu bukku
    ログブック; ログ・ブック
log book

三岳のブッポウソウ繁殖地

see styles
 mitakenobuppousouhanshokuchi / mitakenobupposohanshokuchi
    みたけのブッポウソウはんしょくち
(place-name) Mitakenobuppousouhanshokuchi

Variations:
六フッ化硫黄
六弗化硫黄

 rokufukkaiou / rokufukkaio
    ろくふっかいおう
{chem} sulfur hexafluoride; SF6

Variations:
ぶつかり合う
打つかり合う

 butsukariau
    ぶつかりあう
(transitive verb) to collide; to clash

Variations:
ぶつかり稽古
打つかり稽古

 butsukarigeiko / butsukarigeko
    ぶつかりげいこ
{sumo} head-to-head training; drill consisting of pushing and being pushed; battering practice

Variations:
ぶつかる
ぶっつかる

 butsukaru(p); buttsukaru
    ぶつかる(P); ぶっつかる
(v5r,vi) (1) to bump into; to run into; to collide with; to hit; to strike; (v5r,vi) (2) to encounter; to meet with; to come upon; to face; to run up against; to be confronted with; (v5r,vi) (3) to clash (of opinions, people, etc.); to conflict; to be at odds (with); (v5r,vi) (4) to clash (of events); to fall (on); to occur at the same time (as); (v5r,vi) (5) to tackle head-on (a difficulty); to confront boldly

Variations:
ブッダボウル
ブッダボール

 buddabouru; buddabooru / buddaboru; buddabooru
    ブッダボウル; ブッダボール
{food} Buddha bowl

Variations:
ぶっ倒す
打っ倒す(rK)

 buttaosu
    ぶったおす
(transitive verb) to knock down; to bring down

Variations:
ぶっ切る
打っ切る(rK)

 bukkiru
    ぶっきる
(transitive verb) to chop off; to hack off

Variations:
ぶっ叩く
打っ叩く(rK)

 buttataku
    ぶったたく
(transitive verb) to beat; to batter; to pummel

Variations:
ぶっ掛け
打っ掛け(rK)

 bukkake
    ぶっかけ
(1) (kana only) (See ぶっかけそば) dish made by pouring broth over something (esp. bukkake soba); (2) (kana only) (colloquialism) splashing on; splashing at; (3) (kana only) (slang) (vulgar) bukkake (ejaculation onto someone's face)

Variations:
ぶっ放す
打っ放す(rK)

 buppanasu
    ぶっぱなす
(transitive verb) to fire (a gun); to shoot; to let off; to loose off; to blow (someone) away

Variations:
ぶっ殺す
打っ殺す(rK)

 bukkorosu
    ぶっころす
(transitive verb) (emphatic) to kill; to beat to death

Variations:
ぶっ潰す
打っ潰す(rK)

 buttsubusu
    ぶっつぶす
(transitive verb) (1) to smash (violently); to crush; (transitive verb) (2) to ruin (a plan, company, etc.); to wreck; to destroy; to bring down

Variations:
ぶっ続け
打っ続け(rK)

 buttsuzuke
    ぶっつづけ
(adj-no,n) (oft. adverbially as 〜で or 〜に) continuous; without a break

Variations:
ぶっ込み
打っ込み(rK)

 bukkomi; bukkomi
    ぶっこみ; ブッコミ
(1) (kana only) (See 打っ込む・1) striking into; driving into; (2) (kana only) (See 打っ込む・2) throwing in; tossing in; (3) (kana only) (See 打っ込む・3) mixing; (4) (kana only) (See 打っ込む・4) wearing (a sword); (5) (kana only) (See ぶっこみづり) bottom fishing; legering; (6) (kana only) gap between pegs in a pachinko machine (that a ball can pass through)

Variations:
ぶっ込む
打っ込む(rK)

 bukkomu
    ぶっこむ
(transitive verb) (1) (kana only) to drive (something) into; to strike into; to hammer in; (transitive verb) (2) (kana only) to throw into; to toss into; to cast into; (transitive verb) (3) (kana only) to mix; (transitive verb) (4) (kana only) to wear (a sword); to carry

Variations:
ぶっ通し
打っ通し(rK)

 buttooshi
    ぶっとおし
(adj-no,n) (1) (oft. adverbially as 〜で) continuous; nonstop; consecutive; ceaseless; (2) removing partitions (to create an open space); joining separate rooms into one

Variations:
ぶっ違い
打っ違い(rK)

 bucchigai
    ぶっちがい
diagonal cross; x-shaped cross

Variations:
ぶっ飛ぶ
打っ飛ぶ(rK)

 buttobu
    ぶっとぶ
(v5b,vi) (1) to fly (with great force); to blast (e.g. into the sky); (v5b,vi) (2) to lack common sense; (v5b,vi) (3) (colloquialism) to be extremely surprised (by)

Variations:
アメフト
アメフット

 amefuto(p); amefutto
    アメフト(P); アメフット
(abbreviation) (See アメリカンフットボール) American football

カナディアン・フットボール

 kanadian futtobooru
    カナディアン・フットボール
Canadian football

ジョージウォーカーブッシュ

see styles
 joojiuookaabusshu / joojiuookabusshu
    ジョージウオーカーブッシュ
(person) George Walker Bush

ストリークドスパインフット

see styles
 sutoriikudosupainfutto / sutorikudosupainfutto
    ストリークドスパインフット
streaked spinefoot (Siganus javus, species of Indo-Pacific rabbitfish); bluespotted spinefoot; Java rabbitfish

バーレッド・スパインフット

 baareddo supainfutto / bareddo supainfutto
    バーレッド・スパインフット
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish

Variations:
プレイブック
プレーブック

 pureibukku; pureebukku / purebukku; pureebukku
    プレイブック; プレーブック
playbook

マーブルド・スパインフット

 maaburudo supainfutto / maburudo supainfutto
    マーブルド・スパインフット
marbled spinefoot (Siganus rivulatus, species of rabbitfish from the western Indian Ocean)

ラビリンス・スパインフット

 rabirinsu supainfutto
    ラビリンス・スパインフット
labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread)

豆腐の角に頭をぶつけて死ね

see styles
 toufunokadoniatamaobutsuketeshine / tofunokadoniatamaobutsuketeshine
    とうふのかどにあたまをぶつけてしね
(expression) take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; bash your head against the corner of a block of tofu and die

Variations:
ブックカバー
ブック・カバー

 bukkukabaa; bukku kabaa / bukkukaba; bukku kaba
    ブックカバー; ブック・カバー
dust jacket (wasei: book cover); book jacket; dust wrapper; dust cover

Variations:
ブックカフェ
ブック・カフェ

 bukkukafe; bukku kafe
    ブックカフェ; ブック・カフェ
book café; bookshop with in-house café

Variations:
ブッククラブ
ブック・クラブ

 bukkukurabu; bukku kurabu
    ブッククラブ; ブック・クラブ
book club

ブックディテクションシステム

see styles
 bukkuditekushonshisutemu
    ブックディテクションシステム
book detection system

Variations:
フックボール
フック・ボール

 fukkubooru; fukku booru
    フックボール; フック・ボール
hook bowl

Variations:
ブックポスト
ブック・ポスト

 bukkuposuto; bukku posuto
    ブックポスト; ブック・ポスト
book drop (wasei: book post)

Variations:
ブックマート
ブック・マート

 bukkumaato; bukku maato / bukkumato; bukku mato
    ブックマート; ブック・マート
book mart

Variations:
ブックモビル
ブック・モビル

 bukkumobiru; bukku mobiru
    ブックモビル; ブック・モビル
{comp} mobile library; bookmobile (USA)

Variations:
フックライン
フック・ライン

 fukkurain; fukku rain
    フックライン; フック・ライン
{golf} right-to-left-breaking putt (wasei: hook line)

Variations:
フットベース
フット・ベース

 futtobeesu; futto beesu
    フットベース; フット・ベース
(See キックベース) kickball (wasei: foot base)

Variations:
ぶっ壊す
打っ壊す
打っ毀す

 bukkowasu
    ぶっこわす
(transitive verb) (1) (colloquialism) (See ぶち壊す・ぶちこわす・1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (transitive verb) (2) (colloquialism) (See ぶち壊す・ぶちこわす・2) to spoil; to ruin

Variations:
ぶっ放す
ブッ放す
打っ放す

 buppanasu(bu放su, 打放su); buppanasu(bu放su)
    ぶっぱなす(ぶっ放す, 打っ放す); ブッぱなす(ブッ放す)
(Godan verb with "su" ending) to fire a gun; to let off a gun; to loose off a shell

Variations:
ブックバンド
ブック・バンド

 bukkubando; bukku bando
    ブックバンド; ブック・バンド
book strap (wasei: book band)

アーツ・アンド・クラフツ運動

 aatsuandokurafutsuundou / atsuandokurafutsundo
    アーツアンドクラフツうんどう
Arts and Crafts Movement

Variations:
アートブック
アート・ブック

 aatobukku; aato bukku / atobukku; ato bukku
    アートブック; アート・ブック
art book

アソシエーションフットボール

see styles
 asoshieeshonfuttobooru
    アソシエーションフットボール
association football; soccer

オーストラリア式フットボール

see styles
 oosutorariashikifuttobooru
    オーストラリアしきフットボール
Aussie-Rules Football; Australian-Rules Football

Variations:
オペラブッフ
オペラ・ブッフ

 operabuffu; opera buffu
    オペラブッフ; オペラ・ブッフ
(See オペラブッファ) opéra bouffe (fre:)

Variations:
コードブック
コード・ブック

 koodobukku; koodo bukku
    コードブック; コード・ブック
code book

Variations:
サインブック
サイン・ブック

 sainbukku; sain bukku
    サインブック; サイン・ブック
autograph album (wasei: sign book)

Variations:
シールブック
シール・ブック

 shiirubukku; shiiru bukku / shirubukku; shiru bukku
    シールブック; シール・ブック
sticker book (wasei: seal book)

シューメイカースパインフット

see styles
 shuumeikaasupainfutto / shumekasupainfutto
    シューメイカースパインフット
shoemaker spinefoot (Siganus sutor, species of rabbitfish from the western Indian Ocean)

<12345678>

This page contains 100 results for "フッ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary