There are 1484 total results for your ビン search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ビンビサーラ see styles |
binbisaara / binbisara ビンビサーラ |
(personal name) Bimbisara |
ピンフィード see styles |
pinfiido / pinfido ピンフィード |
(computer terminology) pin feed |
ビンフォード see styles |
binfoodo ビンフォード |
(personal name) Binford |
ピンフォール see styles |
pinfooru ピンフォール |
pinfall; pinning an opponent's shoulders to the ground (e.g. in wrestling) |
ピンポイント see styles |
pinpointo ピンポイント |
pinpoint |
ピンポン外交 see styles |
pinpongaikou / pinpongaiko ピンポンがいこう |
ping-pong diplomacy |
ヒンメルマン see styles |
hinmeruman ヒンメルマン |
(personal name) Himmelman |
ビンラディン see styles |
binradin ビンラディン |
(surname) bin Laden |
ビンロウジュ see styles |
binrouju / binroju ビンロウジュ |
(1) (kana only) areca palm (Areca catechu); (2) (colloquialism) (kana only) betel palm; betel nut tree |
ピンを撥ねる see styles |
pinohaneru ピンをはねる |
(exp,v1) (kana only) to get a rakeoff; to get a kickback; to take a kickback |
Variations: |
hingan; hingan ひんがん; ヒンガン |
porphyrite |
アービントン see styles |
aabinton / abinton アービントン |
(place-name) Irvington |
アイソスピン see styles |
aisosupin アイソスピン |
isospin |
アイヒンガー see styles |
aihingaa / aihinga アイヒンガー |
(personal name) Eichinger |
アッピンガム see styles |
apingamu アッピンガム |
(place-name) Uppingham |
アビングドン see styles |
abingudon アビングドン |
(place-name) Abingdon |
イーピンラン see styles |
iipinran / ipinran イーピンラン |
(place-name) Yipinglang |
イビンスカヤ see styles |
ibinsukaya イビンスカヤ |
(personal name) Ivinskaia |
ウィービング see styles |
iibingu / ibingu ウィービング |
(noun/participle) weaving; (personal name) Weaving |
エービンゲン see styles |
eebingen エービンゲン |
(place-name) Ebingen |
エビングトン see styles |
ebinguton エビングトン |
(personal name) Evington |
エル・タヒン |
eru tahin エル・タヒン |
(place-name) El Tajin |
エルゴノビン see styles |
erugonobin エルゴノビン |
(See エルゴメトリン) ergonovine |
オーロビンド see styles |
oorobindo オーロビンド |
(personal name) Orobindo |
オビンナイ川 see styles |
obinnaigawa オビンナイがわ |
(place-name) Obinnaigawa |
カールレビン see styles |
kaarurebin / karurebin カールレビン |
(person) Carl Levin |
ガイド・ピン |
gaido pin ガイド・ピン |
(computer terminology) guide pin |
ガスタービン see styles |
gasutaabin / gasutabin ガスタービン |
gas turbine |
カルピンスク see styles |
karupinsuku カルピンスク |
(place-name) Karpinsk |
キャッピング see styles |
kyappingu キャッピング |
capping |
キャンピング see styles |
kyanpingu キャンピング |
camping |
クエチアピン see styles |
kuechiapin クエチアピン |
(personal name) Quetiapine |
クニッピング see styles |
kunippingu クニッピング |
(personal name) Knipping |
クラピービン see styles |
kurapiibin / kurapibin クラピービン |
(personal name) Krapivin |
グランピング see styles |
guranpingu グランピング |
glamping |
クリッピング see styles |
kurippingu クリッピング |
clipping |
グルーピング see styles |
guruupingu / gurupingu グルーピング |
(noun/participle) grouping |
ゲシュビンド see styles |
geshubindo ゲシュビンド |
(personal name) Geschwind |
ゲッピンゲン see styles |
geppingen ゲッピンゲン |
(place-name) Goppingen |
コイルボビン see styles |
koirubobin コイルボビン |
coil bobbin |
コトシーヒン see styles |
kotoshiihin / kotoshihin コトシーヒン |
(personal name) Kotoshikhin |
コルビンガー see styles |
korubingaa / korubinga コルビンガー |
(personal name) Kolbinger |
サイロシビン see styles |
sairoshibin サイロシビン |
psilocybin |
シービンガー see styles |
shiibingaa / shibinga シービンガー |
(personal name) Schiebinger |
シェービング see styles |
sheebingu シェービング |
shaving |
シェイピング see styles |
sheipingu / shepingu シェイピング |
(computer terminology) shaping |
シェビンスカ see styles |
shebinsuka シェビンスカ |
(personal name) Czewinska |
シェレーピン see styles |
shereepin シェレーピン |
(personal name) Shelepin |
シットスピン see styles |
shittosupin シットスピン |
sit spin |
シフィドビン see styles |
shifidobin シフィドビン |
(place-name) Swidwin |
シャリアピン see styles |
shariapin シャリアピン |
(personal name) Shalyapin |
ジャンパピン see styles |
janpapin ジャンパピン |
(computer terminology) jumper pin |
ジャンピング see styles |
janpingu ジャンピング |
jumping |
ショートピン see styles |
shootopin ショートピン |
(computer terminology) short pin |
ショッピング see styles |
shoppingu ショッピング |
(n,vs,vi) shopping |
シルビントス see styles |
shirubintosu シルビントス |
(place-name) Shirvintos |
スコーピング see styles |
sukoopingu スコーピング |
scoping |
ステッビング see styles |
suteppingu ステッピング |
stepping; (personal name) Stebbing |
ステビングス see styles |
sutebingusu ステビングス |
(personal name) Stebbings |
ストルィピン see styles |
sutoruipin ストルイピン |
(personal name) Stolypin |
スピンアウト see styles |
supinauto スピンアウト |
spin out |
スピンガーン see styles |
supingaan / supingan スピンガーン |
(personal name) Spingarn |
スピングラス see styles |
supingurasu スピングラス |
spin-glass |
スピンターン see styles |
supintaan / supintan スピンターン |
spin turn |
スピンドーラ see styles |
supindoora スピンドーラ |
(personal name) Spindola |
スピンドラー see styles |
supindoraa / supindora スピンドラー |
More info & calligraphy: Spindler |
スピンドル油 see styles |
supindoruyu スピンドルゆ |
spindle oil |
スピンラッド see styles |
supinraddo スピンラッド |
(personal name) Spinrad |
スワッピング see styles |
suwappingu スワッピング |
(1) {comp} (memory) swapping; (2) wife-swapping; swinging |
ソロウーヒン see styles |
sorouuhin / sorouhin ソロウーヒン |
(personal name) Soloukhin |
チュービング see styles |
chuubingu / chubingu チュービング |
tubing |
ツビンスキー see styles |
tsubinsukii / tsubinsuki ツビンスキー |
(place-name) Tubinskii |
テーパーピン see styles |
teepaapin / teepapin テーパーピン |
taper pin |
ディーピング see styles |
diipingu / dipingu ディーピング |
(personal name) Deeping |
ティッピング see styles |
tippingu ティッピング |
(personal name) Tipping |
ドア・ヒンジ |
doa hinji ドア・ヒンジ |
door hinge |
ドア・ヒンヂ |
doa hinji ドア・ヒンヂ |
door hinge |
ドアーヒンヂ see styles |
doaahinji / doahinji ドアーヒンヂ |
door hinge |
トップスピン see styles |
toppusupin トップスピン |
top spin |
ドライビング see styles |
doraibingu ドライビング |
(1) driving (a vehicle); (2) {golf} driving; (can act as adjective) (3) driving (force, etc.) |
トラッピング see styles |
torappingu トラッピング |
(1) trapping (printing); (2) {sports} trapping (soccer, hockey) |
トリッピング see styles |
torippingu トリッピング |
{sports} tripping (foul in basketball, soccer, etc.) |
トルブーヒン see styles |
torubuuhin / torubuhin トルブーヒン |
(place-name) Tolbuhin; Tolbukhin |
ドレーピング see styles |
doreepingu ドレーピング |
draping |
ニフェジピン see styles |
nifejipin ニフェジピン |
{med} nifedipine |
ニュケビング see styles |
nyukebingu ニュケビング |
(place-name) Nykobing |
ネクタイピン see styles |
nekutaipin ネクタイピン |
necktie pin |
ノー・ヒント |
noo hinto ノー・ヒント |
no hint (e.g. quiz questions where no clues are given) |
ノイルッピン see styles |
noiruppin ノイルッピン |
(place-name) Neuruppin |
ハービンソン see styles |
haabinson / habinson ハービンソン |
(surname) Harbinson |
バックスピン see styles |
bakkusupin バックスピン |
backspin |
バラビンスク see styles |
barabinsuku バラビンスク |
(place-name) Barabinsk (Russia) |
ピストンピン see styles |
pisutonpin ピストンピン |
piston pin |
ビビンバップ see styles |
bibinbappu ビビンバップ |
bibimbap (Korean rice dish) |
ピロカルピン see styles |
pirokarupin ピロカルピン |
pilocarpine |
フィリツピン see styles |
fuiritsupin フイリツピン |
(place-name) Philippines |
フィリピン人 see styles |
firipinjin フィリピンじん |
Filipino |
フィリピン海 see styles |
firipinkai フィリピンかい |
(place-name) Philippine Sea |
フィリピン語 see styles |
firipingo フィリピンご |
(See フィリピノ語) Filipino (standardized Tagalog, the national language of the Philippines) |
フィリピン鰐 see styles |
firipinwani; firipinwani フィリピンわに; フィリピンワニ |
(kana only) Philippine crocodile (Crocodylus mindorensis) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.