Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 571 total results for your ハジ search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
両端(P)
両はし(sK)

see styles
 ryoutan(p); ryouhashi; ryouhaji / ryotan(p); ryohashi; ryohaji
    りょうたん(P); りょうはし; りょうはじ
(1) both ends; either end; both edges; (2) (りょうたん only) double-mindedness; sitting on the fence

Variations:
迸しり出る
ほとばしり出る

see styles
 hotobashirideru
    ほとばしりでる
(Ichidan verb) to gush out; to gush forth; to effuse

Variations:
パシュトー語
パシュトゥー語

see styles
 pashutoogo(pashutoo語); pashutotoogo(pashutotoo語)
    パシュトーご(パシュトー語); パシュトゥーご(パシュトゥー語)
Pashto (language); Pashtu

Variations:
アロハシャツ
アロハ・シャツ

see styles
 arohashatsu; aroha shatsu
    アロハシャツ; アロハ・シャツ
aloha shirt; Hawaiian shirt

Variations:
キャパシティ
キャパシティー

see styles
 kyapashiti; kyapashitii / kyapashiti; kyapashiti
    キャパシティ; キャパシティー
capacity

キャパシティー・ビルディング

see styles
 kyapashitii birudingu / kyapashiti birudingu
    キャパシティー・ビルディング
capacity building

Variations:
くちばしが黄色い
嘴が黄色い

see styles
 kuchibashigakiiroi / kuchibashigakiroi
    くちばしがきいろい
(exp,adj-i) fledgling; young and inexperienced; green; wet behind the ears

Variations:
ハリラヤハジ
ハリラヤ・ハジ

see styles
 harirayahaji; hariraya haji
    ハリラヤハジ; ハリラヤ・ハジ
(See イードアルアドハー) Hari Raya Haji (Islamic holiday) (may:); Eid al-Adha; Festival of the Sacrifice

Variations:
メンバーシップ
メンバシップ

see styles
 menbaashippu; menbashippu / menbashippu; menbashippu
    メンバーシップ; メンバシップ
membership

Variations:
レモンバジル
レモン・バジル

see styles
 remonbajiru; remon bajiru
    レモンバジル; レモン・バジル
lemon basil (Ocimum x africanum)

Variations:
伸ばし棒
のばし棒
延ばし棒

see styles
 nobashibou / nobashibo
    のばしぼう
(1) (See 麺棒) rolling pin; (2) extension bar; (3) (colloquialism) (See 長音符・1) katakana-hiragana prolonged sound mark

Variations:
悪性リンパ腫
悪性リンパしゅ

see styles
 akuseirinpashu / akuserinpashu
    あくせいリンパしゅ
malignant lymphoma

Variations:
筆を走らせる
筆をはしらせる

see styles
 fudeohashiraseru
    ふでをはしらせる
(exp,v1) to write with facility; to draw with ease

Variations:
はじき出す
弾き出す
弾きだす

see styles
 hajikidasu
    はじきだす
(transitive verb) (1) to flick out; to spring out; to repel; (transitive verb) (2) (orig. on an abacus) to calculate; to work out; (transitive verb) (3) to expel (from a group); to drive out; to ostracize; (transitive verb) (4) to raise funds

パシフィックスペードフィッシュ

see styles
 pashifikkusupeedofisshu
    パシフィックスペードフィッシュ
Pacific spadefish (Chaetodipterus zonatus, species of Eastern Pacific spadefish found from California to Peru)

アイザックバシェヴィスシンガー

see styles
 aizakkubasherisushingaa / aizakkubasherisushinga
    アイザックバシェヴィスシンガー
(person) Isaac Bashevis Singer

ジョージ・パジェット・トムソン

see styles
 jooji pajetto tomuson
    ジョージ・パジェット・トムソン
(person) George Paget Thomson

Variations:
シワ伸ばし
しわ伸ばし
皺伸ばし

see styles
 shiwanobashi(shiwa伸bashi); shiwanobashi(shiwa伸bashi, 皺伸bashi)
    シワのばし(シワ伸ばし); しわのばし(しわ伸ばし, 皺伸ばし)
(1) smoothing out wrinkles; (2) recreation (esp. for the elderly)

Variations:
ホーリーバジル
ホーリー・バジル

see styles
 hooriibajiru; hoorii bajiru / hooribajiru; hoori bajiru
    ホーリーバジル; ホーリー・バジル
(See 神目箒) holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi

Variations:
三日ばしか
三日はしか
三日麻疹

see styles
 mikkabashika(三日bashika, 三日麻疹); mikkahashika(三日hashika, 三日麻疹)
    みっかばしか(三日ばしか, 三日麻疹); みっかはしか(三日はしか, 三日麻疹)
(colloquialism) (See 風疹) rubella; German measles; three day measles

Variations:
喜ばしい(P)
悦ばしい(rK)

see styles
 yorokobashii / yorokobashi
    よろこばしい
(adjective) joyful (news, event, etc.); joyous; delightful (e.g. result); pleasing (e.g. sight); gratifying; welcome; good; happy; glad; pleased

Variations:
宇宙の距離梯子
宇宙の距離はしご

see styles
 uchuunokyorihashigo / uchunokyorihashigo
    うちゅうのきょりはしご
(n,exp) {astron} cosmic distance ladder; cosmological distance ladder

Variations:
歯茎側面はじき音
歯茎側面弾き音

see styles
 hagukisokumenhajikion
    はぐきそくめんはじきおん
{ling} alveolar lateral flap

Variations:
生まれて初めて
生まれてはじめて

see styles
 umaretehajimete
    うまれてはじめて
(exp,adv) for the first time in one's life

Variations:
降り始める
降りはじめる(sK)

see styles
 furihajimeru
    ふりはじめる
(v1,vi) to begin to fall (of rain, snow, etc.)

Variations:
ハシバミの実
はしばみの実
榛の実

see styles
 hashibaminomi(hashibamino実, 榛no実); hashibaminomi(hashibamino実)
    はしばみのみ(はしばみの実, 榛の実); ハシバミのみ(ハシバミの実)
(See ヘーゼルナッツ) hazelnut

アイザック・バシェヴィス・シンガー

see styles
 aizakku basherisu shingaa / aizakku basherisu shinga
    アイザック・バシェヴィス・シンガー
(person) Isaac Bashevis Singer

バシキールソビエト社会主義自治共和国

see styles
 bashikiirusobietoshakaishugijichikyouwakoku / bashikirusobietoshakaishugijichikyowakoku
    バシキールソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく
(place-name) (former) Bashkir Autonomous Soviet Socialist Republic; Bashkir ASSR

Variations:
チームパシュート
チーム・パシュート

see styles
 chiimupashuuto; chiimu pashuuto / chimupashuto; chimu pashuto
    チームパシュート; チーム・パシュート
{sports} team pursuit (cycling, speed skating)

Variations:
割り箸(P)
割箸
割りばし
わり箸

see styles
 waribashi
    わりばし
dispensable chopsticks; throwaway chopsticks

Variations:
嘴を挟む
くちばしを挟む
嘴をはさむ

see styles
 kuchibashiohasamu; kuchibashiosashihasamu(嘴o挟mu, kuchibashio挟mu)
    くちばしをはさむ; くちばしをさしはさむ(嘴を挟む, くちばしを挟む)
(exp,v5m) (idiom) to stick one's nose into (someone else's business); to meddle; to interfere; to butt in

Variations:
アミロイドニューロパシー
アミロイド・ニューロパシー

see styles
 amiroidonyuuropashii; amiroido nyuuropashii / amiroidonyuropashi; amiroido nyuropashi
    アミロイドニューロパシー; アミロイド・ニューロパシー
familial amyloidotic polyneuropathy; FAP

イーストパシフィックバタフライフィッシュ

see styles
 iisutopashifikkubatafuraifisshu / isutopashifikkubatafuraifisshu
    イーストパシフィックバタフライフィッシュ
threebanded butterflyfish (Chaetodon humeralis)

Variations:
イーストパシフィックバタフライフィッシュ
スリーバンディッドバタフライフィッシュ

see styles
 iisutopashifikkubatafuraifisshu; suriibandiddobatafuraifisshu / isutopashifikkubatafuraifisshu; suribandiddobatafuraifisshu
    イーストパシフィックバタフライフィッシュ; スリーバンディッドバタフライフィッシュ
threebanded butterflyfish (Chaetodon humeralis)

Variations:
カーボンバジェット
カーボン・バジェット

see styles
 kaabonbajetto; kaabon bajetto / kabonbajetto; kabon bajetto
    カーボンバジェット; カーボン・バジェット
(See 炭素予算) carbon budget

Variations:
キャパシティビルディング
キャパシティービルディング
キャパシティ・ビルディング
キャパシティー・ビルディング

see styles
 kyapashitibirudingu; kyapashitiibirudingu; kyapashiti birudingu; kyapashitii birudingu / kyapashitibirudingu; kyapashitibirudingu; kyapashiti birudingu; kyapashiti birudingu
    キャパシティビルディング; キャパシティービルディング; キャパシティ・ビルディング; キャパシティー・ビルディング
capacity building

Variations:
キャパシティプランニング
キャパシティ・プランニング

see styles
 kyapashitipuranningu; kyapashiti puranningu
    キャパシティプランニング; キャパシティ・プランニング
{comp} capacity planning

Variations:
しばしば
シバシバ
しぱしぱ
シパシパ

see styles
 shibashiba; shibashiba; shipashipa; shipashipa
    しばしば; シバシバ; しぱしぱ; シパシパ
(vs,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (blinking) repeatedly

Variations:
スチューデントアパシー
スチューデント・アパシー

see styles
 suchuudentoapashii; suchuudento apashii / suchudentoapashi; suchudento apashi
    スチューデントアパシー; スチューデント・アパシー
student apathy

Variations:
そろばんを弾く
算盤をはじく
算盤を弾く

see styles
 sorobanohajiku
    そろばんをはじく
(exp,v5k) (1) (kana only) to count on the abacus; (exp,v5k) (2) (kana only) to calculate cost-benefit; to calculate profitability; to be guided by self-interest

Variations:
ハシーシ
ハシシ
ハシシュ
ハシッシュ
ハッシッシ

see styles
 hashiishi; hashishi; hashishu; hashisshu; hasshisshi / hashishi; hashishi; hashishu; hashisshu; hasshisshi
    ハシーシ; ハシシ; ハシシュ; ハシッシュ; ハッシッシ
hashish

Variations:
パシフィックテレシス
パシフィック・テレシス

see styles
 pashifikkutereshisu; pashifikku tereshisu
    パシフィックテレシス; パシフィック・テレシス
{comp} Pacific Telesys

Variations:
パシフィックリーグ
パシフィック・リーグ

see styles
 pashifikkuriigu; pashifikku riigu / pashifikkurigu; pashifikku rigu
    パシフィックリーグ; パシフィック・リーグ
Pacific League (Japanese baseball league)

Variations:
パシャッと
バシャッと
ぱしゃっと
ばしゃっと

see styles
 pashatto; bashatto; pashatto; bashatto
    パシャッと; バシャッと; ぱしゃっと; ばしゃっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See バシャバシャ・1) with a splash; with a splosh; (adverb) (2) (パシャッと, ぱしゃっと only) (onomatopoeic or mimetic word) (See バシャバシャ・2) with a click (of a camera shutter); with a snap

Variations:
バシャバシャ
パシャパシャ
バチャバチャ
パチャパチャ
ばしゃばしゃ
ぱしゃぱしゃ
ばちゃばちゃ
ぱちゃぱちゃ

see styles
 bashabasha; pashapasha; bachabacha; pachapacha; bashabasha; pashapasha; bachabacha; pachapacha
    バシャバシャ; パシャパシャ; バチャバチャ; パチャパチャ; ばしゃばしゃ; ぱしゃぱしゃ; ばちゃばちゃ; ぱちゃぱちゃ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) splish-splash; with a splash; (adv,adv-to,vs) (2) (パシャパシャ, ぱしゃぱしゃ only) (onomatopoeic or mimetic word) click-click (of a camera shutter); with a click; with a snap

Variations:
パジャマパーティー
パジャマパーティ
パジャマ・パーティー
パジャマ・パーティ

see styles
 pajamapaatii; pajamapaati; pajama paatii; pajama paati / pajamapati; pajamapati; pajama pati; pajama pati
    パジャマパーティー; パジャマパーティ; パジャマ・パーティー; パジャマ・パーティ
pajama party; pyjama party; slumber party

Variations:
プライバシー(P)
プライバシ
プライバシイ
プライヴァシー

see styles
 puraibashii(p); puraibashi; puraibashii; puraiashii / puraibashi(p); puraibashi; puraibashi; puraiashi
    プライバシー(P); プライバシ; プライバシイ; プライヴァシー
privacy

Variations:
プライバシー(P)
プライバシ(sk)
プライヴァシー(sk)
プライバシィ(sk)
プライバシイ(sk)

see styles
 puraibashii(p); puraibashi(sk); puraiashii(sk); puraibashi(sk); puraibashii(sk) / puraibashi(p); puraibashi(sk); puraiashi(sk); puraibashi(sk); puraibashi(sk)
    プライバシー(P); プライバシ(sk); プライヴァシー(sk); プライバシィ(sk); プライバシイ(sk)
privacy

Variations:
プライバシーステートメント
プライバシー・ステートメント

see styles
 puraibashiisuteetomento; puraibashii suteetomento / puraibashisuteetomento; puraibashi suteetomento
    プライバシーステートメント; プライバシー・ステートメント
(See プライバシーポリシー) privacy statement; privacy policy

Variations:
プライバシーセパレータ
プライバシー・セパレータ

see styles
 puraibashiisepareeta; puraibashii separeeta / puraibashisepareeta; puraibashi separeeta
    プライバシーセパレータ; プライバシー・セパレータ
{comp} client separation (wasei: privacy separator); block relay; facility to stop intercommunication between devices sharing a router

Variations:
プライバシーフィルター
プライバシー・フィルター

see styles
 puraibashiifirutaa; puraibashii firutaa / puraibashifiruta; puraibashi firuta
    プライバシーフィルター; プライバシー・フィルター
privacy filter

Variations:
プライバシーポリシー
プライバシー・ポリシー

see styles
 puraibashiiporishii; puraibashii porishii / puraibashiporishi; puraibashi porishi
    プライバシーポリシー; プライバシー・ポリシー
privacy policy

Variations:
ホメオパシー
ホメオパチー
ホメオパティー

see styles
 homeopashii; homeopachii; homeopatii / homeopashi; homeopachi; homeopati
    ホメオパシー; ホメオパチー; ホメオパティー
homeopathy

Variations:
ポリティカルアパシー
ポリティカル・アパシー

see styles
 poritikaruapashii; poritikaru apashii / poritikaruapashi; poritikaru apashi
    ポリティカルアパシー; ポリティカル・アパシー
political apathy

Variations:
仕事始め(P)
仕事はじめ(sK)
仕事始(sK)

see styles
 shigotohajime
    しごとはじめ
resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year

Variations:
兄弟は他人の始まり
兄弟は他人のはじまり(sK)

see styles
 kyoudaihataninnohajimari / kyodaihataninnohajimari
    きょうだいはたにんのはじまり
(expression) (proverb) even siblings turn into strangers

Variations:
先延ばしにする
先のばしにする(sK)

see styles
 sakinobashinisuru
    さきのばしにする
(exp,vs-i) to delay; to put off; to procrastinate

Variations:
嘘つきは泥棒の始まり
嘘吐きは泥棒の始まり
うそつきは泥棒の始まり
嘘つきは泥棒のはじまり

see styles
 usotsukihadorobounohajimari / usotsukihadorobonohajimari
    うそつきはどろぼうのはじまり
(expression) (proverb) show me a liar, and I will show you a thief

Variations:
引き伸ばし
引き延ばし(P)
引伸ばし
引延ばし
引きのばし
引き伸し
引き延し

see styles
 hikinobashi
    ひきのばし
(1) extension; prolongation; (2) (See 引き伸ばし写真) enlargement (e.g. of a photograph)

Variations:
引き伸ばし写真
引伸ばし写真
引伸写真

see styles
 hikinobashishashin
    ひきのばししゃしん
enlarged photo; enlarged photograph

Variations:
引き延ばし(P)
引き伸ばし
引伸ばし
引延ばし

see styles
 hikinobashi
    ひきのばし
(1) extension; prolongation; (2) (See 引き伸ばし写真) enlargement

Variations:
梯子を外される
はしごを外される
ハシゴを外される

see styles
 hashigoohazusareru
    はしごをはずされる
(exp,v1) (idiom) to be left lonely at the top; to be left high and dry by one's friends; to be abandoned by one's supporters; to have the rug pulled from under one; to have the ladder pulled out from under one

Variations:
梯子を掛ける
梯子をかける
はしごを掛ける

see styles
 hashigookakeru
    はしごをかける
(exp,v1) to set a ladder up against

Variations:
焼け火箸
焼け火ばし
焼火箸(io)
焼火ばし(io)

see styles
 yakehibashi
    やけひばし
burning-hot tongs; red-hot tongs

Variations:
爪弾き
つま弾き(sK)
爪弾(sK)
爪はじき(sK)

see styles
 tsumahajiki
    つまはじき
(noun, transitive verb) (1) (kana only) shunning; ostracism; exclusion; rejection; snub; leaving (someone) out; giving (someone) the cold shoulder; (noun, transitive verb) (2) (kana only) flick (of one's finger; to express disgust, scorn, disapproval, etc.)

Variations:
箸が進む
箸がすすむ
はしが進む(sK)

see styles
 hashigasusumu
    はしがすすむ
(exp,v5m) (1) (idiom) to eat a lot; to have a good appetite; (exp,adj-f) (2) (idiom) appetizing

Variations:
繰り出し梯子(P)
繰出し梯子
繰り出しはしご
繰り出しばしご

see styles
 kuridashihashigo(繰ri出shi梯子, 繰出shi梯子, 繰ri出shihashigo)(p); kuridashibashigo(繰ri出shi梯子, 繰出shi梯子, 繰ri出shibashigo)
    くりだしはしご(繰り出し梯子, 繰出し梯子, 繰り出しはしご)(P); くりだしばしご(繰り出し梯子, 繰出し梯子, 繰り出しばしご)
extension ladder; aerial ladder

Variations:
苦みばしった
苦味ばしった
苦味走った

see styles
 nigamibashitta
    にがみばしった
(can act as adjective) sternly handsome; manly

Variations:
避難はしご
避難梯子
避難ハシゴ
避難ばしご

see styles
 hinanhashigo(避難hashigo, 避難梯子, 避難hashigo); hinanbashigo(避難梯子, 避難bashigo)
    ひなんはしご(避難はしご, 避難梯子, 避難ハシゴ); ひなんばしご(避難梯子, 避難ばしご)
fire escape ladder

Variations:
陰裏の豆もはじけ時
陰うらの豆もはじけ時

see styles
 kageuranomamemohajikedoki
    かげうらのまめもはじけどき
(expression) (proverb) (See 豆・3) all girls eventually awaken to sex; even the seed growing in the shade will burst open

Variations:
飛ばし記事
トバシ記事(sK)
とばし記事(sK)

see styles
 tobashikiji
    とばしきじ
article based on unconfirmed reports; unsubstantiated news story

<123456

This page contains 71 results for "ハジ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary