I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 644 total results for your タウ search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ポートタウンゼンド湾 see styles |
poototaunzendowan ポートタウンゼンドわん |
(place-name) Port Townsend |
みなみウッディタウン see styles |
minamiuditaun みなみウッディタウン |
(place-name) Minami Woodytown |
リギル・ケンタウルス |
rigiru kentaurusu リギル・ケンタウルス |
Rigel Kentaurus (star in the constellation Centaurus); Alpha Centauri |
レオナルドダヴィンチ see styles |
reonarudodarinchi レオナルドダヴィンチ |
(person) Leonardo da Vinci (1452-1519) |
Variations: |
wandan; wandaun ワンダン; ワンダウン |
{baseb} (See ワンナウト) one down; one out |
伊豆エメラルドタウン see styles |
izuemerarudotaun いずエメラルドタウン |
(place-name) Izu Emerald Town |
多治見ホワイトタウン see styles |
tajimihowaitotaun たじみホワイトタウン |
(place-name) Tajimi White Town |
Variations: |
ataukagiri あたうかぎり |
(exp,adj-no) (See 出来る限り・できるかぎり) as much as possible; as far as possible; to the best of one's abilities |
高江ニュータウン中央 see styles |
takaenyuutaunchuuou / takaenyutaunchuo たかえニュータウンちゅうおう |
(place-name) Takae New Town Central |
ダウンロードコンテンツ see styles |
daunroodokontentsu ダウンロードコンテンツ |
downloadable content (e.g. for a video game) (wasei: download contents); DLC |
アンディーマクダウェル see styles |
andiimakudaweru / andimakudaweru アンディーマクダウェル |
(person) Andie MacDowell |
イコデンダウテイソーラ see styles |
ikodendauteisoora / ikodendautesoora イコデンダウテイソーラ |
(place-name) Ycoden Daute Isora |
ヴァリェデラオロタヴァ see styles |
arederaorotaa / arederaorota ヴァリェデラオロタヴァ |
(place-name) Valle de la Orotava |
キュービーマクダウエル see styles |
kyuubiimakudaueru / kyubimakudaueru キュービーマクダウエル |
(person) Kube McDowell |
シットダウンストライキ see styles |
shittodaunsutoraiki シットダウンストライキ |
sit-down strike |
トレシップタウシナイ川 see styles |
toreshipputaushinaigawa トレシップタウシナイがわ |
(place-name) Toreshipputaushinaigawa |
ドロップダウンメニュー see styles |
doroppudaunmenyuu / doroppudaunmenyu ドロップダウンメニュー |
(computer terminology) drop down menu |
ニーデレタウェルン山脈 see styles |
niideretawerunsanmyaku / nideretawerunsanmyaku ニーデレタウェルンさんみゃく |
(place-name) Niedere Tauern (mountain range) |
ホーエンシュタウフェン see styles |
hooenshutaufen ホーエンシュタウフェン |
(personal name) Hohenstaufen |
ホーヘンシュタウフェン see styles |
hoohenshutaufen ホーヘンシュタウフェン |
(personal name) Hohenstaufen |
ホームタウンデシジョン see styles |
hoomutaundeshijon ホームタウンデシジョン |
hometown decision |
千葉ニュータウン中央駅 see styles |
chibanyuutaunchuuoueki / chibanyutaunchuoeki ちばニュータウンちゅうおうえき |
(st) Chiba New Town Chūō Station |
Variations: |
tetsudau てつだう |
(transitive verb) (1) to help; to assist; to aid; (transitive verb) (2) to contribute to; to be a factor in |
ダウンロード・コンテンツ |
daunroodo kontentsu ダウンロード・コンテンツ |
downloadable content (e.g. for a video game) (wasei: download contents); DLC |
アップサイドダウンケーキ see styles |
apusaidodaunkeeki アップサイドダウンケーキ |
upside-down cake |
アブドラアーマドバダウィ see styles |
abudoraaamadobadai / abudoraamadobadai アブドラアーマドバダウィ |
(person) Abdullah Ahmad Badawi |
イースタンタウンシップス see styles |
iisutantaunshippusu / isutantaunshippusu イースタンタウンシップス |
(place-name) Eastern Townships |
オンネシルクタウシナイ川 see styles |
onneshirukutaushinaigawa オンネシルクタウシナイがわ |
(place-name) Onneshirukutaushinaigawa |
キングウィリアムズタウン see styles |
kinguiriamuzutaun キングウィリアムズタウン |
(place-name) King William's Town |
スィーラージウッダウラー see styles |
siiraajiudauraa / sirajiudaura スィーラージウッダウラー |
(personal name) Siraju'd-Daulah |
Variations: |
dabidenohoshi(dabideno星); daridenohoshi(darideno星) ダビデのほし(ダビデの星); ダヴィデのほし(ダヴィデの星) |
(exp,n) Star of David; Magen David |
ビクトリアリバーダウンズ see styles |
bikutoriaribaadaunzu / bikutoriaribadaunzu ビクトリアリバーダウンズ |
(place-name) Victoria River Downs |
ホームタウン・デシジョン |
hoomutaun deshijon ホームタウン・デシジョン |
hometown decision |
ホームタウンディシジョン see styles |
hoomutaundishijon ホームタウンディシジョン |
hometown decision |
Variations: |
metabaasu; metaaasu / metabasu; metaasu メタバース; メタヴァース |
{comp} metaverse |
Variations: |
morudaria; morudabia モルダヴィア; モルダビア |
Moldavia |
Variations: |
taunwea; taunuea タウンウェア; タウンウエア |
townwear; clothing suitable for wearing in the city |
アウグスタウィンデリコルム see styles |
augusutainderikorumu アウグスタウィンデリコルム |
(place-name) Augusta Vindelicorum |
アップサイドダウン・ケーキ |
apusaidodaun keeki アップサイドダウン・ケーキ |
upside-down cake |
Variations: |
kattauei; kattawee / kattaue; kattawee カッタウエイ; カッタウェー |
cutaway (coat, jacket, etc.) |
Variations: |
kattawei; kattauei / kattawe; kattaue カッタウェイ; カッタウエイ |
cutaway (coat, jacket, etc.) |
シット・ダウン・ストライキ |
shitto daun sutoraiki シット・ダウン・ストライキ |
sit-down strike |
Variations: |
shoudaun; shoodaun / shodaun; shoodaun ショウダウン; ショーダウン |
{cards} showdown |
ドロップ・ダウン・メニュー |
doroppu daun menyuu / doroppu daun menyu ドロップ・ダウン・メニュー |
(computer terminology) drop down menu |
Variations: |
notauchimawaru のたうちまわる |
(v5r,vi) to writhe (in pain) |
ホームタウン・ディシジョン |
hoomutaun dishijon ホームタウン・ディシジョン |
hometown decision |
出雲科学館パークタウン前駅 see styles |
izumokagakukanpaakutaunmaeeki / izumokagakukanpakutaunmaeeki いずもかがくかんパークタウンまええき |
(st) Izumokagakukanpa-kutaunmae Station |
Variations: |
dauntaimu; daun taimu ダウンタイム; ダウン・タイム |
{comp} downtime; down time |
Variations: |
taunhausu; taun hausu タウンハウス; タウン・ハウス |
town house |
Variations: |
taunpeeji; taun peeji タウンページ; タウン・ページ |
(See ハローページ) Town Page (NTT yellow pages) |
Variations: |
taunhooru; taun hooru タウンホール; タウン・ホール |
town hall |
Variations: |
daunroodaa; daunrooda / daunrooda; daunrooda ダウンローダー; ダウンローダ |
{comp} downloader |
ダウンロードオンリーメンバー see styles |
daunroodoonriimenbaa / daunroodoonrimenba ダウンロードオンリーメンバー |
{comp} leech (wasei: download-only member); lurker |
Variations: |
apudaun; apu daun アップダウン; アップ・ダウン |
ups and downs (wasei: up down); up-and-down |
Variations: |
kuurudaun; kuuru daun / kurudaun; kuru daun クールダウン; クール・ダウン |
cool down |
Variations: |
keeputaun; keepu taun ケープタウン; ケープ・タウン |
Cape Town (South Africa) |
Variations: |
kosutodaun; kosuto daun コストダウン; コスト・ダウン |
(n,vs,vt,vi) cost reduction (wasei: cost down); reduction in costs; cost-cutting |
Variations: |
koriataun; koria taun コリアタウン; コリア・タウン |
Koreatown (Korean district of a city) |
Variations: |
shifutodaun; shifuto daun シフトダウン; シフト・ダウン |
(noun, transitive verb) downshift (wasei: shift down); change to a lower gear |
Variations: |
toondaun; toon daun トーンダウン; トーン・ダウン |
(n,vs,vi,vt) toning down (eng: tone down); calming down; slowing down; mollification |
Variations: |
toppudaun; toppu daun トップダウン; トップ・ダウン |
(noun or adjectival noun) {comp} top down |
Variations: |
dorirudaun; doriru daun ドリルダウン; ドリル・ダウン |
{comp} drill down |
Variations: |
doresudaun; doresu daun ドレスダウン; ドレス・ダウン |
(noun/participle) (ant: ドレスアップ) dressing down; dressing casually |
ドロップダウンコンボボックス see styles |
doroppudaunkonbobokkusu ドロップダウンコンボボックス |
(computer terminology) drop-down combo box |
ドロップダウンリストボックス see styles |
doroppudaunrisutobokkusu ドロップダウンリストボックス |
(computer terminology) drop-down list box |
Variations: |
peesudaun; peesu daun ペースダウン; ペース・ダウン |
(n,vs,vt,vi) slowdown (wasei: pace down); drop in pace |
Variations: |
yangutaun; yangu taun ヤングタウン; ヤング・タウン |
young town |
Variations: |
raitodaun; raito daun ライトダウン; ライト・ダウン |
annual turning off of lights, etc. (wasei: light down) |
Variations: |
rankudaun; ranku daun ランクダウン; ランク・ダウン |
downgrade (wasei: rank down); downgrading |
Variations: |
reberudaun; reberu daun レベルダウン; レベル・ダウン |
(noun/participle) lowering the level (wasei: level down) |
ドロップダウン・リストボックス |
doroppudaun risutobokkusu ドロップダウン・リストボックス |
(computer terminology) drop-down list box |
ニュータウンセントボズウェルズ see styles |
nyuutaunsentobozuweruzu / nyutaunsentobozuweruzu ニュータウンセントボズウェルズ |
(place-name) Newtown Saint Boswells (UK) |
Variations: |
bureikudaun; bureekudaun / burekudaun; bureekudaun ブレイクダウン; ブレークダウン |
(noun/participle) breakdown |
プレシャットダウンタイムアウト see styles |
pureshattodauntaimuauto プレシャットダウンタイムアウト |
{comp} preshutdown time-out |
ローテンブルクオプデアタウバー see styles |
rootenburukuopudeataubaa / rootenburukuopudeatauba ローテンブルクオプデアタウバー |
(place-name) Rothenburg ob der Tauber |
Variations: |
darinchi; dabinchi; da binchi ダヴィンチ; ダビンチ; ダ・ビンチ |
da Vinci |
Variations: |
daunsuingu; daun suingu ダウンスイング; ダウン・スイング |
{sports} downswing; down swing |
Variations: |
dauntoransu; daun toransu ダウントランス; ダウン・トランス |
(abbreviation) {elec} (See ステップダウントランス) step-down transformer |
Variations: |
taunnyuusu; taun nyuusu / taunnyusu; taun nyusu タウンニュース; タウン・ニュース |
local community newspaper (wasei: town news) |
Variations: |
daunkooku; daun kooku ダウンクォーク; ダウン・クォーク |
{physics} down quark |
Variations: |
imeejidaun; imeeji daun イメージダウン; イメージ・ダウン |
(n,vs,vi) (ant: イメージアップ) harming one's image (wasei: image down); worsening of one's image |
ウィーゼウントカイゼルスワルダウ see styles |
iizeuntokaizerusuwarudau / izeuntokaizerusuwarudau ウィーゼウントカイゼルスワルダウ |
(personal name) Wiese und Kaiserswaldau |
Variations: |
koriantaun; korian taun コリアンタウン; コリアン・タウン |
(See コリアタウン) Koreatown (eng: Korean town) |
Variations: |
saabaadaun; saabaa daun / sabadaun; saba daun サーバーダウン; サーバー・ダウン |
{comp} server outage (eng: server down); server failure; server crash |
Variations: |
shisutemudaun; shisutemu daun システムダウン; システム・ダウン |
{comp} system failure (wasei: system down); system crash |
Variations: |
supiidodaun; supiido daun / supidodaun; supido daun スピードダウン; スピード・ダウン |
(n,vs,vi,vt) slowing down (wasei: speed down) |
Variations: |
sumoorutaun; sumooru taun スモールタウン; スモール・タウン |
small town |
Variations: |
surippudaun; surippu daun スリップダウン; スリップ・ダウン |
(n,vs,vi) {boxing} slipping (wasei: slip down); down caused by a boxer slipping |
Variations: |
torikurudaun; torikuru daun トリクルダウン; トリクル・ダウン |
trickle-down (economics) |
ドロップダウン・コンボ・ボックス |
doroppudaun konbo bokkusu ドロップダウン・コンボ・ボックス |
(computer terminology) drop-down combo box |
バックドア型コンピュータウイルス see styles |
bakkudoakatakonpyuutauirusu / bakkudoakatakonpyutauirusu バックドアかたコンピュータウイルス |
{comp} backdoor computer virus |
フォークナーオブダウンパトリック see styles |
fookunaaobudaunpatorikku / fookunaobudaunpatorikku フォークナーオブダウンパトリック |
(surname) Faulkner of Downpatrick |
ランダウン・ロッキングザアマゾン |
randaun rokkinguzaamazon / randaun rokkinguzamazon ランダウン・ロッキングザアマゾン |
(work) The Rundown (film); (wk) The Rundown (film) |
ウォーターシップダウンのうさぎたち see styles |
wootaashippudaunnousagitachi / wootashippudaunnosagitachi ウォーターシップダウンのうさぎたち |
(wk) Watership Down (1972 novel by Richard Adams, 1978 film) |
Variations: |
taoruketto; tauruketto(ik) タオルケット; タウルケット(ik) |
towel blanket (wasei: towel (blan)ket); terry-cloth blanket |
Variations: |
taoruketto; tauruketto(sk) タオルケット; タウルケット(sk) |
towel blanket (wasei: towel (blan)ket); terry-cloth blanket |
Variations: |
nyuutaun(p); nyuu taun / nyutaun(p); nyu taun ニュータウン(P); ニュー・タウン |
new town (esp. planned satellite towns of Osaka Prefecture); new housing development |
Variations: |
daunjaketto; daun jaketto ダウンジャケット; ダウン・ジャケット |
down jacket (eng:); quilted down coat |
ウォーターシップ・ダウンのうさぎたち |
wootaashippu daunnousagitachi / wootashippu daunnosagitachi ウォーターシップ・ダウンのうさぎたち |
(wk) Watership Down (1972 novel by Richard Adams, 1978 film) |
Variations: |
kuuringudaun; kuuringu daun / kuringudaun; kuringu daun クーリングダウン; クーリング・ダウン |
cooling down |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.