There are 610 total results for your コス search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
merukosuuru; merukosuru / merukosuru; merukosuru メルコスール; メルコスル |
Mercosur (South American trade bloc); Mercosul; Southern Common Market |
Variations: |
rookosuto; roo kosuto ローコスト; ロー・コスト |
low cost |
Variations: |
kotoookosu ことをおこす |
(exp,v5s) to cause trouble; to cause a disturbance |
Variations: |
nesugosu ねすごす |
(Godan verb with "su" ending) to oversleep |
コスモペトロテック下津工場 see styles |
kosumopetorotekkushimotsukoujou / kosumopetorotekkushimotsukojo コスモペトロテックしもつこうじょう |
(place-name) Kosumopetorotekkushimotsu Factory |
イダルゴ・イ・コスティリャ see styles |
idarugo i kosutirya イダルゴ・イ・コスティリャ |
(surname) Hidalgo y Costilla |
Variations: |
yarisugosu やりすごす |
(transitive verb) (1) to let something (or someone) go past; (transitive verb) (2) to do too much |
Variations: |
joutaiookosu / jotaiookosu じょうたいをおこす |
(exp,v5s) to straighten up; to sit upright |
Variations: |
yokosu よこす |
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (transitive verb) (2) (kana only) to hand over (e.g. money) |
Variations: |
hikikosu ひきこす |
(v5s,vi) (obsolete) (See 引っ越す) to move (house); to change residence |
Variations: |
kosutoapu; kosuto apu コストアップ; コスト・アップ |
(noun/participle) increase in cost (wasei: cost up) |
Variations: |
kosutokatto; kosuto katto コストカット; コスト・カット |
(noun/participle) cost-cutting; cost reduction |
Variations: |
kosutodaun; kosuto daun コストダウン; コスト・ダウン |
(n,vs,vt,vi) cost reduction (wasei: cost down); reduction in costs; cost-cutting |
Variations: |
kosumetikku; kosumechikku コスメティック; コスメチック |
(See 化粧品・けしょうひん) cosmetics |
Variations: |
kosumepoochi; kosume poochi コスメポーチ; コスメ・ポーチ |
cosmetic pouch; makeup bag |
Variations: |
kosuriawaseru こすりあわせる |
(transitive verb) to rub together (e.g. one's hands) |
Variations: |
sankukosuto; sanku kosuto サンクコスト; サンク・コスト |
sunk cost |
Variations: |
bakkusu; bakkosu; bakkasu バックス; バッコス; バッカス |
(See ディオニュソス) Bacchus (Roman god) |
Variations: |
norisugosu のりすごす |
(Godan verb with "su" ending) to ride past; to miss one's stop (train, bus, etc.) |
Variations: |
tasukeokosu たすけおこす |
(transitive verb) to help (someone) to their feet; to help (someone) up |
Variations: |
furuiokosu ふるいおこす |
(transitive verb) to muster (e.g. courage); to gather; to collect; to pluck up |
Variations: |
omoisugosu おもいすごす |
(transitive verb) to think too much of; to make too much of; to worry too much about |
Variations: |
horiokosu ほりおこす |
(transitive verb) to dig up; to unearth; to uncover |
コストプッシュインフレーション see styles |
kosutopusshuinfureeshon コストプッシュインフレーション |
cost-push inflation |
Variations: |
kosupureiyaa; kosupureeyaa / kosupureya; kosupureeya コスプレイヤー; コスプレーヤー |
(See コスプレ) cosplayer |
コスモクラシッククラブゴルフ場 see styles |
kosumokurashikkukurabugorufujou / kosumokurashikkukurabugorufujo コスモクラシッククラブゴルフじょう |
(place-name) Kosumokurashikkukurabu Golf Links |
Variations: |
kikisugosu ききすごす |
(transitive verb) to fail to catch; to ignore |
Variations: |
kosutoinfure; kosuto infure コストインフレ; コスト・インフレ |
cost inflation |
Variations: |
kosutosentaa; kosuto sentaa / kosutosenta; kosuto senta コストセンター; コスト・センター |
{bus} cost center; cost centre |
Variations: |
kosupureshoo; kosupure shoo コスプレショー; コスプレ・ショー |
(See コスプレ) cosplay show |
Variations: |
kosupuredanpa; kosupure danpa コスプレダンパ; コスプレ・ダンパ |
(abbreviation) (See コスプレダンスパーティー) cosplay dance party |
Variations: |
gosuperusongu; gosuperu songu ゴスペルソング; ゴスペル・ソング |
gospel music; gospel song |
Variations: |
kosumefuriiku; kosume furiiku / kosumefuriku; kosume furiku コスメフリーク; コスメ・フリーク |
(slang) woman obsessed with cosmetics (eng: cosme(tics) freak) |
Variations: |
aidorukosuto; aidoru kosuto アイドルコスト; アイドル・コスト |
idle cost |
Variations: |
kaagosuringu; kaago suringu / kagosuringu; kago suringu カーゴスリング; カーゴ・スリング |
(See スリング・3) cargo sling |
サンタマリアインコスメディン教会 see styles |
santamariainkosumedinkyoukai / santamariainkosumedinkyokai サンタマリアインコスメディンきょうかい |
(place-name) Basilica di Santa Maria in Cosmedin; Basilica of Saint Mary in Cosmedin; de Schola Graeca |
Variations: |
tootarukosuto; tootaru kosuto トータルコスト; トータル・コスト |
{comp} total cost |
Variations: |
pogosutikku; pogo sutikku ポゴスティック; ポゴ・スティック |
(See ホッピング) pogo stick |
Variations: |
poppugosuperu; poppu gosuperu ポップゴスペル; ポップ・ゴスペル |
pop gospel |
マケドニア旧ユーゴスラビア共和国 see styles |
makedoniakyuuyuugosurabiakyouwakoku / makedoniakyuyugosurabiakyowakoku マケドニアきゅうユーゴスラビアきょうわこく |
(place-name) the former Yugoslav Republic of Macedonia (provisional name for Republic of Macedonia in United Nations) |
Variations: |
rookarukosuto; rookaru kosuto ローカルコスト; ローカル・コスト |
local cost |
Variations: |
nesugosu ねすごす |
(v5s,vi) to oversleep |
Variations: |
kanshakuookosu かんしゃくをおこす |
(exp,v5s) to lose one's temper; to throw a tantrum; to fly into a rage |
Variations: |
oikosu おいこす |
(transitive verb) (1) (See 追い抜く・おいぬく・1) to pass (e.g. car); to overtake; (transitive verb) (2) (See 追い抜く・おいぬく・2) to surpass; to outstrip; to get ahead of; to outdistance |
コスト・プッシュ・インフレーション see styles |
kosuto pusshu infureeshon コスト・プッシュ・インフレーション |
cost-push inflation |
フェルディナンドエドラレンマルコス see styles |
ferudinandoedorarenmarukosu フェルディナンドエドラレンマルコス |
(person) Ferdinand Edralin Marcos |
Variations: |
tatakiokosu たたきおこす |
(transitive verb) (1) to wake up; to rouse out of bed; (transitive verb) (2) to knock on the door and wake someone |
Variations: |
kosutoseebingu; kosuto seebingu コストセービング; コスト・セービング |
cost saving |
Variations: |
inisharukosuto; inisharu kosuto イニシャルコスト; イニシャル・コスト |
{bus} initial cost; startup cost |
Variations: |
ekosuteeshon; eko suteeshon エコステーション; エコ・ステーション |
a service station for cars that run on alternative fuels |
Variations: |
soosharukosuto; soosharu kosuto ソーシャルコスト; ソーシャル・コスト |
social cost |
Variations: |
dorukosutoheikinhou / dorukosutohekinho ドルコストへいきんほう |
{finc} dollar-cost averaging |
Variations: |
maajinarukosuto; maajinaru kosuto / majinarukosuto; majinaru kosuto マージナルコスト; マージナル・コスト |
marginal cost |
Variations: |
ranningukosuto; ranningu kosuto ランニングコスト; ランニング・コスト |
running cost |
Variations: |
yokosu よこす |
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (transitive verb) (2) (kana only) to hand over (e.g. money) |
Variations: |
dookosu どをこす |
(exp,v5s) (See 度を過ごす) to go too far |
Variations: |
toorikosu とおりこす |
(v5s,vi) to go past (a place or thing); to go beyond |
Variations: |
akoosutikku(p); akoosutekku(sk); akoosutiku(sk); akosutikku(sk); akuusutikku(sk) / akoosutikku(p); akoosutekku(sk); akoosutiku(sk); akosutikku(sk); akusutikku(sk) アコースティック(P); アコーステック(sk); アコースティク(sk); アコスティック(sk); アクースティック(sk) |
(noun or adjectival noun) acoustic (instrument, music, etc.) |
Variations: |
okamaookosu おかまをおこす |
(exp,v5s) (idiom) (obsolete) to make a fortune |
Variations: |
ochaonigosu おちゃをにごす |
(exp,v5s) (idiom) to evade (questions); to reply evasively; to beat around the bush; to throw up a smoke screen |
Variations: |
kakiokosu かきおこす |
(transitive verb) to stir up (e.g. a fire) |
Variations: |
garapagosunekozame; garapagosu nekozame ガラパゴスネコザメ; ガラパゴス・ネコザメ |
Galapagos bullhead shark (Heterodontus quoyi) |
Variations: |
garapagosupengin; garapagosu pengin ガラパゴスペンギン; ガラパゴス・ペンギン |
Galapagos penguin (Spheniscus mendiculus) |
ガラパゴスリングテールダムセルフィッシュ see styles |
garapagosuringuteerudamuserufisshu ガラパゴスリングテールダムセルフィッシュ |
Southern whitetail major (Stegastes beebei); Galapagos ringtail damselfish |
Variations: |
kogitoerugosumu(p); kogito erugo sumu コギトエルゴスム(P); コギト・エルゴ・スム |
(expression) (quote) (Descartes) (See 我思う故に我あり) cogito, ergo sum (lat:); I think, therefore I am |
Variations: |
kosuchuumujuerii; kosuchuumu juerii / kosuchumujueri; kosuchumu jueri コスチュームジュエリー; コスチューム・ジュエリー |
costume jewelry |
Variations: |
kosuchuumupuree; kosuchuumu puree / kosuchumupuree; kosuchumu puree コスチュームプレー; コスチューム・プレー |
(1) (See コスプレ) cosplay; (2) period drama; costume drama; costume play |
Variations: |
kosutoinfureeshon; kosuto infureeshon コストインフレーション; コスト・インフレーション |
cost inflation |
Variations: |
kosutoefekutibu; kosuto efekutibu コストエフェクティブ; コスト・エフェクティブ |
{comp} cost effective |
Variations: |
kosutokontorooru; kosuto kontorooru コストコントロール; コスト・コントロール |
cost control |
Variations: |
kosutopafoomansu; kosuto pafoomansu; kosutopaafoomansu(sk) / kosutopafoomansu; kosuto pafoomansu; kosutopafoomansu(sk) コストパフォーマンス; コスト・パフォーマンス; コストパーフォーマンス(sk) |
(1) cost performance; cost effectiveness; price-performance ratio; (2) value for money; bang for one's buck |
Variations: |
kosutopafoomansu; kosutopaafoomansu(ik); kosuto pafoomansu; kosuto paafoomansu / kosutopafoomansu; kosutopafoomansu(ik); kosuto pafoomansu; kosuto pafoomansu コストパフォーマンス; コストパーフォーマンス(ik); コスト・パフォーマンス; コスト・パーフォーマンス |
(1) cost performance; cost effectiveness; price-performance ratio; (2) value for money; bang for one's buck |
Variations: |
kosutopusshuinfureeshon; kosuto pusshu infureeshon コストプッシュインフレーション; コスト・プッシュ・インフレーション |
cost-push inflation |
Variations: |
kosutomanejimento; kosuto manejimento コストマネジメント; コスト・マネジメント |
cost management |
Variations: |
kosupureshoo; kosupure shoo; kosupureshou(sk) / kosupureshoo; kosupure shoo; kosupuresho(sk) コスプレショー; コスプレ・ショー; コスプレショウ(sk) |
(See コスプレ) cosplay show |
Variations: |
kosupuredansupaatii; kosupure dansu paatii / kosupuredansupati; kosupure dansu pati コスプレダンスパーティー; コスプレ・ダンス・パーティー |
(See コスプレ) cosplay dance party |
Variations: |
kozumikkubooringu; kozumikku booringu コズミックボーリング; コズミック・ボーリング |
cosmic bowling; bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights |
Variations: |
kosumechikkurenzu; kosumechikku renzu コスメチックレンズ; コスメチック・レンズ |
cosmetic lens |
Variations: |
komyunikeeshonkosuto; komyunikeeshon kosuto コミュニケーションコスト; コミュニケーション・コスト |
{bus} time and effort taken by communicating (wasei: communication cost) |
サンタ・マリア・イン・コスメディン教会 see styles |
santa maria in kosumedinkyoukai / santa maria in kosumedinkyokai サンタ・マリア・イン・コスメディンきょうかい |
(place-name) Basilica di Santa Maria in Cosmedin; Basilica of Saint Mary in Cosmedin |
Variations: |
taakusukaikosushotou / takusukaikosushoto タークスカイコスしょとう |
Turks and Caicos Islands |
Variations: |
chekosurobakia(p); chekosuroakia チェコスロバキア(P); チェコスロヴァキア |
(hist) Czechoslovakia |
Variations: |
nashonarukosuchuumu; nashonaru kosuchuumu / nashonarukosuchumu; nashonaru kosuchumu ナショナルコスチューム; ナショナル・コスチューム |
national costume |
Variations: |
maaketingukosuto; maaketingu kosuto / maketingukosuto; maketingu kosuto マーケティングコスト; マーケティング・コスト |
marketing cost |
Variations: |
yakeookosu(yakeo起kosu, 自棄o起kosu, 焼keo起kosu); yakeookosu(yakeo起kosu) やけをおこす(やけを起こす, 自棄を起こす, 焼けを起こす); ヤケをおこす(ヤケを起こす) |
(exp,v5s) to become desperate; to give way to despair |
Variations: |
yakeookosu やけをおこす |
(exp,v5s) to become desperate; to give way to despair |
Variations: |
yarisugosu やりすごす |
(transitive verb) (1) to let (something or someone) go past; (transitive verb) (2) to do too much |
Variations: |
yuugosurabia(p); yuugosuraria; yuugoosuraria; yuugoosurabia / yugosurabia(p); yugosuraria; yugoosuraria; yugoosurabia ユーゴスラビア(P); ユーゴスラヴィア; ユーゴースラヴィア; ユーゴースラビア |
(hist) Yugoslavia |
Variations: |
yuugosurabia(p); yuugosuraria; yuugoosuraria(sk); yuugoosurabia(sk) / yugosurabia(p); yugosuraria; yugoosuraria(sk); yugoosurabia(sk) ユーゴスラビア(P); ユーゴスラヴィア; ユーゴースラヴィア(sk); ユーゴースラビア(sk) |
(hist) Yugoslavia |
Variations: |
tatakiokosu たたきおこす |
(transitive verb) (1) to wake (someone) up (roughly); to rouse out of bed; (transitive verb) (2) to awaken (someone) by knocking at the door |
Variations: |
yobiokosu よびおこす |
(transitive verb) (1) to wake (someone) up (by calling for them); to awaken; (transitive verb) (2) to call (to mind); to bring back (memories); to evoke; to arouse (e.g. interest) |
Variations: |
furuiokosu ふるいおこす |
(transitive verb) to muster (e.g. courage); to gather; to collect; to pluck up |
Variations: |
makiokosu まきおこす |
(transitive verb) (1) to create (a sensation); to cause (a commotion); to give rise to (controversy); (transitive verb) (2) to raise (a cloud of dust); to kick up (dust) |
Variations: |
hikiokosu ひきおこす |
(transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; to provoke; (transitive verb) (2) (引き起こす, etc. only) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person) |
Variations: |
hikiokosu ひきおこす |
(transitive verb) (1) (occ. written as 惹き起こす) to cause; to induce; to bring about; to provoke; (transitive verb) (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person) |
Variations: |
hikkosu(引越su, 引kkosu)(p); hikikosu(引越su, 引ki越su) ひっこす(引っ越す, 引っこす)(P); ひきこす(引越す, 引き越す) |
(v5s,vi) to move (house); to change residence |
Variations: |
hikkosu ひっこす |
(v5s,vi) to move (house); to change residence |
Variations: |
okamaookosu おかまをおこす |
(exp,v5s) (idiom) (obsolete) to make a fortune |
Variations: |
omoiokosu おもいおこす |
(transitive verb) to recall; to remember |
Variations: |
tekozuru てこずる |
(Godan verb with "ru" ending) to have much trouble; to have a hard time; to not know how to handle |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.