There are 3629 total results for your んだ search in the dictionary. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ぼんたん飴 see styles |
bontaname ぼんたんあめ |
(product) Botan Rice Candy (lemon-orange flavored soft, chewy candy with an edible wrapper); Botan Ame; Bontan Ame; (product name) Botan Rice Candy (lemon-orange flavored soft, chewy candy with an edible wrapper); Botan Ame; Bontan Ame |
マーンダル see styles |
maandaru / mandaru マーンダル |
(place-name) Mandal |
マウンダー see styles |
maundaa / maunda マウンダー |
(personal name) Maunder |
マジェンタ see styles |
majenta マジェンタ |
magenta; (place-name) Magenta (Italy) |
ましなんだ see styles |
mashinanda ましなんだ |
(expression) (polite language) (archaism) suffix used to negate a verb in the past tense |
ませなんだ see styles |
masenanda ませなんだ |
(expression) (polite language) (archaism) suffix used to negate a verb in the past tense |
マンダータ see styles |
mandaata / mandata マンダータ |
(place-name) Mandhata (India) |
マンダール see styles |
mandaaru / mandaru マンダール |
(personal name) Mandahl |
マンダウ川 see styles |
mandaugawa マンダウがわ |
(place-name) Mandau (river) |
マンダソル see styles |
mandasoru マンダソル |
(place-name) Mandasor |
マンダノ沢 see styles |
mandanosawa マンダノさわ |
(place-name) Mandanosawa |
マンダリナ see styles |
mandarina マンダリナ |
(personal name) Mandarina |
マンダリン see styles |
mandarin マンダリン |
mandarin (Citrus reticulata) |
マンダルカ see styles |
mandaruka マンダルカ |
(personal name) Mandalka |
マンダレー see styles |
mandaree マンダレー |
(place-name) Mandalay (Burmah) |
マンタロ川 see styles |
mantarogawa マンタロがわ |
(place-name) Mantaro (river) |
ミアンダラ see styles |
miandara ミアンダラ |
(place-name) Meandarra |
ミキンダニ see styles |
mikindani ミキンダニ |
(place-name) Mikindani |
ミジケンダ see styles |
mijikenda ミジケンダ |
(personal name) Mijikenda |
みのもんた see styles |
minomonta みのもんた |
(person) Mino Monta (stage name of entertainer Norio Minorikawa; 1944.08.22-) |
ムバンダカ see styles |
mubandaka ムバンダカ |
(place-name) Mbandaka (Dem. Rep. of Congo) |
メアンダー see styles |
meandaa / meanda メアンダー |
{geol} meander |
メルンダル see styles |
merundaru メルンダル |
(place-name) Melndal |
メンタル面 see styles |
mentarumen メンタルめん |
(noun - becomes adjective with の) mental aspect; mental side |
モメンタム see styles |
momentamu モメンタム |
momentum |
モロンダバ see styles |
morondaba モロンダバ |
(place-name) Morondava (Madagascar) |
モンタージ see styles |
montaaji / montaji モンタージ |
(personal name) Momtazi |
モンターレ see styles |
montaare / montare モンターレ |
(personal name) Montale |
もんだから see styles |
mondakara もんだから |
(conjunction) the reason for something |
モンタギュ see styles |
montagyu モンタギュ |
(personal name) Montagu |
モンタゼリ see styles |
montazeri モンタゼリ |
(personal name) Montazeri |
モンタニェ see styles |
montanie モンタニエ |
(personal name) Montagnier |
モンタニス see styles |
montanisu モンタニス |
(personal name) Montanes |
モンタヌス see styles |
montanusu モンタヌス |
(personal name) Montanus |
モンタネリ see styles |
montaneri モンタネリ |
(personal name) Montanelli |
モンタルジ see styles |
montaruji モンタルジ |
(place-name) Montargis |
モンタルト see styles |
montarudo モンタルド |
(personal name) Montaldo |
モンタルボ see styles |
montarubo モンタルボ |
More info & calligraphy: Montalvo |
ヨガナンダ see styles |
yogananda ヨガナンダ |
(personal name) Yogananda |
よしんだ峠 see styles |
yoshindatouge / yoshindatoge よしんだとうげ |
(place-name) Yoshindatōge |
ラ・ベンタ |
ra benta ラ・ベンタ |
(place-name) La Venta |
ライモンダ see styles |
raimonda ライモンダ |
(work) Raymonda (ballet by Glazunov); (wk) Raymonda (ballet by Glazunov) |
ラウンダー see styles |
raundaa / raunda ラウンダー |
representative who visits major retailers checking stock levels, etc. (eng: rounder) |
ラオンタン see styles |
raontan ラオンタン |
(surname) La Hontan |
ラベンダー see styles |
rabendaa / rabenda ラベンダー |
(1) lavender; (noun - becomes adjective with の) (2) lavender (color) |
ラマナンダ see styles |
ramananda ラマナンダ |
(personal name) Ramananda |
ランダーズ see styles |
randaazu / randazu ランダーズ |
(personal name) Landers |
ランタイム see styles |
rantaimu ランタイム |
{comp} runtime |
ランタニド see styles |
rantanido ランタニド |
lanthanide |
ランダム化 see styles |
randamuka ランダムか |
(noun, transitive verb) randomization; randomisation |
リマインダ see styles |
rimainda リマインダ |
reminder |
リンダート see styles |
rindaato / rindato リンダート |
(personal name) Lindert |
リンダール see styles |
rindaaru / rindaru リンダール |
More info & calligraphy: Lindahl |
ルトンダル see styles |
rutondaru ルトンダル |
(personal name) Letondal |
ルワンダ語 see styles |
ruwandago ルワンダご |
Rwandan (language); Kinyarwanda |
レアンダー see styles |
reandaa / reanda レアンダー |
(personal name) Leander |
レスポンダ see styles |
resuponda レスポンダ |
{comp} responder |
レドンダ島 see styles |
redondatou / redondato レドンダとう |
(place-name) Ilha Redonda (island) |
レンダーノ see styles |
rendaano / rendano レンダーノ |
(personal name) Rendano |
レンタカー see styles |
rentakaa / rentaka レンタカー |
(1) rental car; rent-a-car; hire car; hired car; (2) car rental agency; car hire agency; hire car agency |
レンタル店 see styles |
rentaruten レンタルてん |
rental shop; rental store |
ロータンダ see styles |
rootanda ロータンダ |
rotunda |
ローリンダ see styles |
roorinda ローリンダ |
(personal name) Lorinda |
ローンダー see styles |
roondaa / roonda ローンダー |
(personal name) Launder |
ロウタンダ see styles |
routanda / rotanda ロウタンダ |
rotunda |
ロザリンダ see styles |
rozarinda ロザリンダ |
More info & calligraphy: Rosalinda |
ロンダール see styles |
rondaaru / rondaru ロンダール |
(personal name) Lonsdale |
ロンダ渓谷 see styles |
rondakeikoku / rondakekoku ロンダけいこく |
(place-name) Rhondda Valley |
ワインダム see styles |
waindamu ワインダム |
(personal name) Wyndham |
ワンタッチ see styles |
wantacchi ワンタッチ |
(exp,n,adj-no) single button press (wasei: one touch) |
ワンダフル see styles |
wandafuru ワンダフル |
(n,adj-na,adj-no) wonderful |
ワンダホー see styles |
wandahoo ワンダホー |
(n,adj-na,adj-no) wonderful |
ワンダラー see styles |
wandaraa / wandara ワンダラー |
(personal name) Wanderer |
ワンダレイ see styles |
wandarei / wandare ワンダレイ |
(personal name) Wanderley |
仮ポインタ see styles |
karipointa かりポインタ |
{comp} dummy pointer |
何だかんだ see styles |
nandakanda なんだかんだ |
(adverb) (kana only) something or other; one thing or another; this or that |
南洋マンタ see styles |
nanyoumanta; nanyoumanta / nanyomanta; nanyomanta なんようマンタ; ナンヨウマンタ |
(kana only) reef manta ray (Manta alfredi) |
地の詰んだ see styles |
jinotsunda じのつんだ |
of close texture |
山本リンダ see styles |
yomamotorinda よまもとリンダ |
(person) Yomamoto Rinda (1951.3-) |
山田パンダ see styles |
yamadapanda やまだパンダ |
(person) Yamada Panda (1946.5.13-) |
往復びんた see styles |
oufukubinta / ofukubinta おうふくびんた |
double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand) |
情報センタ see styles |
jouhousenta / johosenta じょうほうセンタ |
{comp} information centre; documentation centre |
手の混んだ see styles |
tenokonda てのこんだ |
(can act as adjective) intricate; elaborate; complicated; complex |
手の込んだ see styles |
tenokonda てのこんだ |
(can act as adjective) intricate; elaborate; complicated; complex |
教材センタ see styles |
kyouzaisenta / kyozaisenta きょうざいセンタ |
{comp} media resource centre; resource centre |
死んだふり see styles |
shindafuri しんだふり |
(noun/participle) playing dead |
死んだ振り see styles |
shindafuri しんだふり |
(noun/participle) playing dead |
目の詰んだ see styles |
menotsunda めのつんだ |
(exp,adj-f) close; fine(-grained) |
破矢ジンタ see styles |
hashijinta はしジンタ |
(person) Hashi Jinta (1965.3.30-) |
茅打バンタ see styles |
kayauchibanta かやうちバンタ |
(place-name) Kayauchibanta |
飲んだくれ see styles |
nondakure のんだくれ |
drunkard; heavy drinker; boozer |
モンタン酸 see styles |
montansan モンタンさん |
{chem} montanic acid |
ペンタン酸 see styles |
pentansan ペンタンさん |
{chem} pentanoic acid |
Xジェンダー see styles |
ekkusujendaa / ekkusujenda エックスジェンダー |
(See ノンバイナリー) gender X (wasei: X-gender); non-binary gender |
アーレンダル see styles |
aarendaru / arendaru アーレンダル |
(place-name) Arendal |
アイソセンタ see styles |
aisosenta アイソセンタ |
isocentre |
アインタイバ see styles |
aintaiba アインタイバ |
(place-name) Ain Taiba |
アカンダナ山 see styles |
akandanayama アカンダナやま |
(place-name) Akandanayama |
アジアンタム see styles |
ajiantamu アジアンタム |
adiantum; maidenhair fern |
アジャンター see styles |
ajantaa / ajanta アジャンター |
(place-name) Ajanta |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.