There are 3578 total results for your んず search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マンスール see styles |
mansuuru / mansuru マンスール |
More info & calligraphy: Mansour |
マンスター see styles |
mansutaa / mansuta マンスター |
(place-name) Muma (Ireland); Munster (Ireland) |
マンスリー see styles |
mansurii / mansuri マンスリー |
monthly (publication) |
マンスロフ see styles |
mansurofu マンスロフ |
(personal name) Mansurov |
ミンスキー see styles |
minsukii / minsuki ミンスキー |
(personal name) Minski; Minsky |
ミンスパイ see styles |
minsupai ミンスパイ |
mince-pie |
ミントンズ see styles |
mintonzu ミントンズ |
(personal name) Minton |
ムンズーク see styles |
munzuuku / munzuku ムンズーク |
(personal name) Munzuk |
メイテンス see styles |
meitensu / metensu メイテンス |
(personal name) Meytens |
メルテンス see styles |
merutensu メルテンス |
(personal name) Mertens |
モーゲンス see styles |
moogensu モーゲンス |
(personal name) Mogens |
モンスーン see styles |
monsuun / monsun モンスーン |
More info & calligraphy: Monsoon |
モンスター see styles |
monsutaa / monsuta モンスター |
(1) monster; monstrosity; (2) giant; influential figure; colossus; (can act as adjective) (3) monsterlike; over-demanding; bullying; overbearing; bossy |
モンステラ see styles |
monsutera モンステラ |
Swiss cheese plant (Monstera deliciosa) (lat: monstera); split-leaf philodendron; cerimen; Mexican breadfruit; fruit salad plant |
モンスニ山 see styles |
monsunisan モンスニさん |
(place-name) Mont Cenis |
モンスニ峠 see styles |
monsunitouge / monsunitoge モンスニとうげ |
(place-name) Col du Mont Cenis (pass) |
やしゃんす see styles |
yashansu やしゃんす |
(auxiliary verb) (archaism) (feminine speech) (polite language) indicates respect for the one performing an action and politeness to the listener |
ヤブランズ see styles |
yaburanzu ヤブランズ |
(personal name) Yablans |
ヤランスク see styles |
yaransuku ヤランスク |
(place-name) Yaransk |
ヤンセンス see styles |
yansensu ヤンセンス |
(personal name) Janssens |
ヤンソンス see styles |
yansonsu ヤンソンス |
(personal name) Jansons |
ユーインズ see styles |
yuuinzu / yuinzu ユーインズ |
(personal name) Ewins |
ユーザンス see styles |
yuuzansu / yuzansu ユーザンス |
usance |
ユーマンズ see styles |
yuumanzu / yumanzu ユーマンズ |
(personal name) Youmans |
ユルゲンス see styles |
yurugensu ユルゲンス |
(personal name) Jurgens |
ヨエンスー see styles |
yoensuu / yoensu ヨエンスー |
(place-name) Joensuu (Finland) |
ヨルダンス see styles |
yorudansu ヨルダンス |
(personal name) Jordans |
ラーキンス see styles |
raakinsu / rakinsu ラーキンス |
(personal name) Larkins |
ライオンズ see styles |
raionzu ライオンズ |
(1) (place) (surname) Lyons; (2) (organization) Lions (baseball team); (place-name, surname) Lyons; (o) Lions (baseball team) |
ライケンズ see styles |
raikenzu ライケンズ |
(place-name) Lykens |
ライセンス see styles |
raisensu ライセンス |
license; licence |
ライランズ see styles |
rairanzu ライランズ |
(personal name) Rylands |
ラジアンス see styles |
rajiansu ラジアンス |
radiance |
ラチェンス see styles |
rachenzu ラチェンズ |
(surname) Lutyens |
ラビリンス see styles |
rabirinsu ラビリンス |
labyrinth |
ラビンスク see styles |
rabinsuku ラビンスク |
(place-name) Labinsk (Russia) |
ラフィンズ see styles |
rafinzu ラフィンズ |
(personal name) Ruffins |
ラフランス see styles |
rafuransu ラフランス |
(1) La France pear (var. of French pear); Claude Blanchet pear; (2) La France rose |
ラブンスキ see styles |
rabunsuki ラブンスキ |
(personal name) Labunski |
ラルセンス see styles |
rarusensu ラルセンス |
(personal name) Larsens |
ランスカヤ see styles |
ransukaya ランスカヤ |
(personal name) Lanskaia |
ランストン see styles |
ransuton ランストン |
(surname) Lanston |
ランスビル see styles |
ransubiru ランスビル |
(place-name) Rounseville |
ランズマン see styles |
ranzuman ランズマン |
(personal name) Lanzmann |
ランスルー see styles |
ransuruu / ransuru ランスルー |
run-through |
リーベンス see styles |
riibensu / ribensu リーベンス |
(personal name) Ribbens |
リスポンス see styles |
risuponsu リスポンス |
(noun/participle) response |
リターンズ see styles |
ritaanzu / ritanzu リターンズ |
returns |
リバランス see styles |
ribaransu リバランス |
(noun/participle) {finc} rebalancing |
リピンスキ see styles |
ripinsuki リピンスキ |
(personal name) Lipinski |
リンスキー see styles |
rinsukii / rinsuki リンスキー |
(personal name) Lynskey |
リンズレー see styles |
rinzuree リンズレー |
(personal name) Rinsley |
ルーベンス see styles |
ruubensu / rubensu ルーベンス |
(surname) Rubens; (person) Rubens, Peter Paul (1577-1640; Flemish artist) |
ルインスキ see styles |
ruinsuki ルインスキ |
(surname) Lewinsky |
ルガンスク see styles |
rugansuku ルガンスク |
(place-name) Lugansk |
ルネサンス see styles |
runesansu ルネサンス |
Renaissance (fre:) |
ルプランス see styles |
rupuransu ルプランス |
(surname) Le Prince |
レーヴンズ see styles |
reeenzu レーヴンズ |
(personal name) Ravens |
レイチンス see styles |
reichinsu / rechinsu レイチンス |
(personal name) Rachins |
レケセンス see styles |
rekesensu レケセンス |
(personal name) Requesens |
レジデンス see styles |
rejidensu レジデンス |
residence |
レジンスカ see styles |
rejinsuka レジンスカ |
(personal name) Leginska |
レスポンス see styles |
resuponsu レスポンス |
(noun/participle) response |
レゾナンス see styles |
rezonansu レゾナンス |
resonance |
レニンスク see styles |
reninsuku レニンスク |
(place-name) Leninsk |
レンスキー see styles |
rensukii / rensuki レンスキー |
(personal name) Lenski; Lenskii |
レンスター see styles |
rensutaa / rensuta レンスター |
(place-name) Leinster (Ireland) |
レンズマメ see styles |
renzumame レンズマメ |
lentil (Lens culinaris) |
ローマンス see styles |
roomansu ローマンス |
(1) romance; love story; (2) love affair; romantic relationship; (3) (music) romance |
ローランス see styles |
rooranzu ローランズ |
(personal name) Rowlands |
ローリンズ see styles |
roorinzu ローリンズ |
(place-name) Rawlins |
ローレンス see styles |
roorensu ローレンス |
More info & calligraphy: Lawrence |
ロウレンス see styles |
rourensu / rorensu ロウレンス |
(personal name) Lawrence |
ロオレンス see styles |
roorensu ロオレンス |
(personal name) Lawrence |
ロスマンズ see styles |
rosumanzu ロスマンズ |
(c) Rothmans International p.l.c. |
ロビンスン see styles |
robinsun ロビンスン |
(surname) Robinson |
ロマンス語 see styles |
romansugo ロマンスご |
Romance languages |
ロンスエン see styles |
ronsuen ロンスエン |
(place-name) Long Xuyen; Long-xuyen (Vietnam) |
ロンスボー see styles |
ronsuboo ロンスボー |
(place-name) Roncevaux |
ロンスレー see styles |
ronsuree ロンスレー |
(personal name) Ronsseray |
ワイアンズ see styles |
waianzu ワイアンズ |
(personal name) Wyands |
ワトキンス see styles |
watokinzu ワトキンズ |
(personal name) Watkins |
ワンスモア see styles |
wansumoa ワンスモア |
(expression) once more |
円柱レンズ see styles |
enchuurenzu / enchurenzu えんちゅうレンズ |
cylindrical lens |
写真レンズ see styles |
shashinrenzu しゃしんレンズ |
photographic lens |
おフランス see styles |
ofuransu おフランス |
(colloquialism) France |
大チャンス see styles |
daichansu だいチャンス |
big chance; big opportunity |
対物レンズ see styles |
taibutsurenzu たいぶつレンズ |
objective lens |
常衡オンス see styles |
joukouonsu / jokoonsu じょうこうオンス |
avoirdupois ounce |
平凸レンズ see styles |
heitotsurenzu / hetotsurenzu へいとつレンズ |
(See 平凹レンズ) plano-convex lens |
平凹レンズ see styles |
heiourenzu / heorenzu へいおうレンズ |
(See 平凸レンズ) plano-concave lens |
広角レンズ see styles |
koukakurenzu / kokakurenzu こうかくレンズ |
wide-angle lens |
接眼レンズ see styles |
setsuganrenzu せつがんレンズ |
eyepiece; ocular lens |
整理ダンス see styles |
seiridansu / seridansu せいりダンス |
bureau; chest of drawers; cabinet |
望遠レンズ see styles |
bouenrenzu / boenrenzu ぼうえんレンズ |
telephoto lens |
東急ハンズ see styles |
toukyuuhanzu / tokyuhanzu とうきゅうハンズ |
(company) Tokyu Hands (Japanese department store chain); (c) Tokyu Hands (Japanese department store chain) |
標準レンズ see styles |
hyoujunrenzu / hyojunrenzu ひょうじゅんレンズ |
{photo} normal lens; standard lens |
洋服たんす see styles |
youfukutansu / yofukutansu ようふくたんす |
wardrobe (esp. for Western clothes); chest of drawers; clothespress; dresser; tallboy |
液量オンス see styles |
ekiryouonsu / ekiryoonsu えきりょうオンス |
fluid ounce |
眼内レンズ see styles |
gannairenzu がんないレンズ |
{med} intraocular lens |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.