I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 2120 total results for your りあ search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ペルゴリア see styles |
perugoria ペルゴリア |
(personal name) Perugorria |
ポリアコフ see styles |
poriakofu ポリアコフ |
(surname) Poliakoff; Poliakov |
ポリアミド see styles |
poriamido ポリアミド |
polyamide |
ポリアミン see styles |
poriamin ポリアミン |
polyamine |
ポリアンナ see styles |
porianna ポリアンナ |
(personal name) Polyanna |
マグノリア see styles |
magunoria マグノリア |
magnolia; (personal name) Magnolia |
マゴリアン see styles |
magorian マゴリアン |
(personal name) Magorian |
マダリアガ see styles |
madariaga マダリアガ |
(personal name) Madariaga |
マッセリア see styles |
masseria マッセリア |
(personal name) Masseria |
マテリアル see styles |
materiaru マテリアル |
material |
マヘーリア see styles |
maheeria マヘーリア |
(personal name) Mahalia |
マラリア蚊 see styles |
marariaka マラリアか |
malaria mosquito |
マリアーノ see styles |
mariaano / mariano マリアーノ |
(male given name) Mariano |
マリアガー see styles |
mariagaa / mariaga マリアガー |
(place-name) Mariager |
マリアチカ see styles |
mariachika マリアチカ |
(female given name) Mariachika |
マリアッチ see styles |
mariachi マリアッチ |
{music} mariachi (spa:) |
マリアット see styles |
mariato マリアット |
(surname) Marryat |
マリアテギ see styles |
mariategi マリアテギ |
(personal name) Mariategui |
マリアナオ see styles |
marianao マリアナオ |
(place-name) Marianao (Cuba) |
マリアンナ see styles |
marianna マリアンナ |
More info & calligraphy: Marianna |
マリアンヌ see styles |
mariannu マリアンヌ |
(personal name) Marianne |
マリアンネ see styles |
marianne マリアンネ |
(personal name) Marianne |
マリア山地 see styles |
mariasanchi マリアさんち |
(place-name) Sierra de Maria |
マリア教会 see styles |
mariakyoukai / mariakyokai マリアきょうかい |
(place-name) Mariakyōkai |
マリア観音 see styles |
mariakannon マリアかんのん |
(See マリア・1,観音) Maria Kannon; statue of the Virgin Mary disguised as a Buddhist Kannon statue, used by hidden Christians during the Edo period |
マルガリア see styles |
marugaria マルガリア |
(personal name) Margaria |
マンドリア see styles |
mandoria マンドリア |
(place-name) Manduria |
ムリアエ川 see styles |
muriaegawa ムリアエがわ |
(place-name) Muriae (river) |
メーリアン see styles |
meerian メーリアン |
(personal name) Merian |
メアリアン see styles |
mearian メアリアン |
(female given name) Maryanne; Maryann |
メシェリア see styles |
mesheria メシェリア |
(place-name) Mecheria |
メジリアク see styles |
mejiriaku メジリアク |
(personal name) Meziriac |
メモリアル see styles |
memoriaru メモリアル |
(n,adj-f) memorial; testimonial; commemorative |
メリアーニ see styles |
meriaani / meriani メリアーニ |
(personal name) Meliani |
モジリアニ see styles |
mojiriani モジリアニ |
(surname) Modigliani |
モニリア症 see styles |
moniriashou / moniriasho モニリアしょう |
{med} (See カンジダ症) moniliasis |
モリアザミ see styles |
moriazami モリアザミ |
Cirsium dipsacolepis (perennial plant of the thistle family) |
モリアティ see styles |
moriati モリアティ |
(personal name) Moriarty |
モンゴリア see styles |
mongoria モンゴリア |
(See 蒙古・1) Mongolia (region); Greater Mongolia; Mongolian Plateau; (place-name) Greater Mongolia |
モンテリア see styles |
monteria モンテリア |
(place-name) Monteria (Colombia) |
ユリアージ see styles |
yuriaaji / yuriaji ユリアージ |
(place-name) uriage |
ユリアーネ see styles |
yuriaane / yuriane ユリアーネ |
(female given name) Juliane |
ユリアヌス see styles |
yurianusu ユリアヌス |
(personal name) Julianus |
ユリア樹脂 see styles |
yuriajushi ユリアじゅし |
urea resin |
ラカプリア see styles |
rakapuria ラカプリア |
(surname) La Capria |
ラパグリア see styles |
rapaguria ラパグリア |
(personal name) LaPaglia |
ラリアット see styles |
rariato ラリアット |
lariat |
リグリア海 see styles |
riguriakai リグリアかい |
(place-name) Ligurian Sea |
ルリアヌス see styles |
rurianusu ルリアヌス |
(personal name) Rullianus |
レプリアー see styles |
repuriaa / repuria レプリアー |
(personal name) Repplier |
レンセリア see styles |
renseria レンセリア |
(place-name) Rensselaer |
ロックリア see styles |
rokkuria ロックリア |
(personal name) Locklear |
ロッテリア see styles |
rotteria ロッテリア |
(company) Lotteria (fast food chain); (c) Lotteria (fast food chain) |
ロドリアン see styles |
rodorian ロドリアン |
(personal name) Rodorian |
ロンカリア see styles |
ronkaria ロンカリア |
(personal name) Roncaglia |
ヰクトリア see styles |
ikutoria ヰクトリア |
(personal name) Victoria |
作りあげる see styles |
tsukuriageru つくりあげる |
(transitive verb) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct |
保留エリア see styles |
horyuueria / horyueria ほりゅうエリア |
(computer terminology) holding area |
共通エリア see styles |
kyoutsuueria / kyotsueria きょうつうエリア |
common area |
北イタリア see styles |
kitaitaria きたイタリア |
(place-name) Kitaitaria |
北リアス線 see styles |
kitariasusen きたリアスせん |
(personal name) Kitariasusen |
北沢まりあ see styles |
kitazawamaria きたざわまりあ |
(person) Kitazawa Maria (1980.1.24-) |
南リアス線 see styles |
minamiriasusen みなみリアスせん |
(personal name) Minamiriasusen |
取りあえず see styles |
toriaezu とりあえず |
(adverb) (1) (kana only) first of all; at once; right away; (2) (kana only) for now; for the time being |
取りあげる see styles |
toriageru とりあげる |
(transitive verb) (1) to pick up; to take up; (2) to adopt; to feature; to accept; to listen to; (3) to take away; to confiscate; to deprive; to disqualify; (4) to deliver (a child) |
国吉ユリア see styles |
kuniyoshiyuria くによしユリア |
(person) Kuniyoshi Yuria |
安西マリア see styles |
anzaimaria あんざいマリア |
(person) Anzai Maria (1953.12.16-) |
尖りアーチ see styles |
togariaachi / togariachi とがりアーチ |
{archit} (See 尖頭アーチ) pointed arch |
山田まりあ see styles |
yamadamaria やまだまりあ |
(person) Yamada Maria (1980.3-) |
川島だりあ see styles |
kawashimadaria かわしまだりあ |
(f,h) Kawashima Daria (1967.3.21-) |
張りあげる see styles |
hariageru はりあげる |
(transitive verb) to raise (one's voice) |
振りあげる see styles |
furiageru ふりあげる |
(transitive verb) to raise overhead |
斉藤まりあ see styles |
saitoumaria / saitomaria さいとうまりあ |
(person) Saitou Maria (1977.10.23-) |
新野まりあ see styles |
niinomaria / ninomaria にいのまりあ |
(person) Niino Maria |
有りあわせ see styles |
ariawase ありあわせ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) anything available; on hand; ready |
東シベリア see styles |
higashishiberia ひがしシベリア |
(place-name) Eastern Siberia |
盛りあがり see styles |
moriagari もりあがり |
(1) climax; uprush; (2) bulge |
盛りあがる see styles |
moriagaru もりあがる |
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited |
盛りあげる see styles |
moriageru もりあげる |
(transitive verb) (1) to pile up; to heap up; (2) to stir up; to enliven; to bring to a climax |
練りあげる see styles |
neriageru ねりあげる |
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine |
織りあげる see styles |
oriageru おりあげる |
(transitive verb) to weave up into fabric |
聖母マリア see styles |
seibomaria / sebomaria せいぼマリア |
{Christn} Virgin Mary; Holy Mother; (personal name) Seibomaria |
花城アリア see styles |
kajouaria / kajoaria かじょうアリア |
(person) Kajō Aria |
花穂まりあ see styles |
kahomaria かほまりあ |
(person) Kaho Maria (1977.1-) |
蹴りあげる see styles |
keriageru けりあげる |
(Ichidan verb) to kick up; to fling up |
造りあげる see styles |
tsukuriageru つくりあげる |
(transitive verb) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct |
重なりあう see styles |
kasanariau かさなりあう |
(Godan verb with "u" ending) to lie on top of each other; to overlap; to pile up |
関わりあう see styles |
kakawariau かかわりあう |
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with |
高樹マリア see styles |
takagimaria たかぎマリア |
(f,h) Takagi Maria (1978.10.25-) |
黒澤だりあ see styles |
kurosawadaria くろさわだりあ |
(person) Kurosawa Daria |
日本テリア see styles |
nihonteria にほんテリア |
Japanese terrier (dog breed) |
バリアート see styles |
bariaato / bariato バリアート |
(from バリカン + アート) shaving an image or design into close-cropped hair |
リア・シート |
ria shiito / ria shito リア・シート |
rear seat |
リア・パネル |
ria paneru リア・パネル |
(computer terminology) back panel |
リアエンジン see styles |
riaenjin リアエンジン |
rear engine |
リアクション see styles |
riakushon リアクション |
(1) reaction; response; (2) {physics} reaction |
リアクタンス see styles |
riakutansu リアクタンス |
reactance |
リアス式海岸 see styles |
riasushikikaigan リアスしきかいがん |
{geogr} deeply indented coastline; rias coastline |
リアドライブ see styles |
riadoraibu リアドライブ |
rear drive |
リアリティー see styles |
riaritii / riariti リアリティー |
reality |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.