There are 2087 total results for your やん search in the dictionary. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マッキャン see styles |
makkyan マッキャン |
More info & calligraphy: McCann |
マナヤンク see styles |
manayanku マナヤンク |
(place-name) Manayunk |
マリャン山 see styles |
maryansan マリャンさん |
(place-name) Malhao da Estrela (mountain) |
マルシャン see styles |
marushan マルシャン |
(personal name) Marchand |
マルちゃん see styles |
maruchan マルちゃん |
(personal name) Maruchan |
マンギャン see styles |
mangyan マンギャン |
(personal name) Manguin |
マンジャン see styles |
manjan マンジャン |
(personal name) Mangin |
ミーシャン see styles |
miishan / mishan ミーシャン |
(place-name) Mishan |
ミエンヤン see styles |
mienyan ミエンヤン |
(place-name) Mianyang |
ミャンマー see styles |
myanmaa / myanma ミャンマー |
More info & calligraphy: Myanmar |
ミルジャン see styles |
mirujan ミルジャン |
(personal name) Miljan |
ミンジャン see styles |
minjan ミンジャン |
(place-name) Myingyan (Burmah) |
モルジャン see styles |
morujan モルジャン |
(place-name) Morgins |
モレシャン see styles |
moreshan モレシャン |
(personal name) Morechand |
やしゃんす see styles |
yashansu やしゃんす |
(auxiliary verb) (archaism) (feminine speech) (polite language) indicates respect for the one performing an action and politeness to the listener |
ユーキャン see styles |
yuukyan / yukyan ユーキャン |
(company) U-CAN (distance learning company); (c) U-CAN (distance learning company) |
ユイチヤン see styles |
yuichiyan ユイチヤン |
(place-name) Yujiang |
よっちゃん see styles |
yocchan よっちゃん |
(company) Yotchan (food company); Yocchan; (c) Yotchan (food company); Yocchan |
ラジャン川 see styles |
rajangawa ラジャンがわ |
(place-name) Rajang (river) |
リーチヤン see styles |
riichiyan / richiyan リーチヤン |
(place-name) Lijiang |
リアシャン see styles |
riashan リアシャン |
(place-name) Riachao |
リヤオヤン see styles |
riyaoyan リヤオヤン |
(place-name) Liaoyang |
リャンガン see styles |
ryangan リャンガン |
(place-name) Ryanggang |
ルーシャン see styles |
ruushan / rushan ルーシャン |
(place-name) Lushan; Rushan |
ルガリヤン see styles |
rugariyan ルガリヤン |
(surname) Le Gallienne |
レジニャン see styles |
rejinyan レジニャン |
(place-name) Lezignan |
レシミャン see styles |
reshimyan レシミャン |
(personal name) Lenmian |
レンチャン see styles |
renchan レンチャン |
(1) repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; (2) (mahj) extended game; successive games |
ローシャン see styles |
rooshan ローシャン |
(place-name) Leshan |
ロアイヤン see styles |
roaiyan ロアイヤン |
(place-name) Royan |
ロジャンコ see styles |
rojanko ロジャンコ |
(personal name) Rodzyanko |
ロシャンボ see styles |
roshanbo ロシャンボ |
(personal name) Rochambeau |
ロッシャン see styles |
rosshan ロッシャン |
(given name) Rosshan |
ロンシャン see styles |
ronshan ロンシャン |
(personal name) Longchamp |
わんちゃん see styles |
wanchan ワンチャン |
(1) (abbreviation) (See ワンチャンス) one chance; only opportunity; (2) (slang) maybe; perhaps; there is a chance that; (3) (slang) one-night stand |
伯母ちゃん see styles |
obachan おばちゃん |
auntie; older woman |
伯父ちゃん see styles |
ojichan おじちゃん |
(kana only) (familiar language) middle-aged man; "uncle" |
元ヤンキー see styles |
motoyankii / motoyanki もとヤンキー |
(colloquialism) reformed delinquent; former delinquent youth |
叔母ちゃん see styles |
obachan おばちゃん |
auntie; older woman |
叔父ちゃん see styles |
ojichan おじちゃん |
(kana only) (familiar language) middle-aged man; "uncle" |
坂本ちゃん see styles |
sakamotochan さかもとちゃん |
(person) Sakamotochan (1966.4.2-) |
坊っちゃん see styles |
bocchan ぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family; (wk) Botchan (1906 novel by Natsume Sōseki) |
大チャンス see styles |
daichansu だいチャンス |
big chance; big opportunity |
小母ちゃん see styles |
obachan おばちゃん |
auntie; older woman |
小父ちゃん see styles |
occhan おっちゃん ojichan おじちゃん |
(kana only) (familiar language) middle-aged man; "uncle" |
御兄ちゃん see styles |
oniichan / onichan おにいちゃん |
(1) (familiar language) familiar form of "older brother"; (2) (familiar language) form of address for young adult male; mister |
御坊ちゃん see styles |
obocchan おぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family |
御婆ちゃん see styles |
obaachan / obachan おばあちゃん |
(kana only) (familiar language) granny; grandma; gran; female senior-citizen |
新ジャンル see styles |
shinjanru しんジャンル |
(See 第三のビール) cheap, malt-free beer-like alcoholic beverage |
祖父ちゃん see styles |
jiichan / jichan じいちゃん |
(1) (familiar language) (kana only) grandfather (may be used after name as honorific); (2) (kana only) male senior-citizen (may be used after name as honorific) |
赤ちゃん語 see styles |
akachango あかちゃんご |
baby talk; baby language |
通りゃんせ see styles |
tooryanse とおりゃんせ |
(work) Tōryanse (Edo-period nursery rhyme); (wk) Tōryanse (Edo-period nursery rhyme) |
ジャンプ傘 see styles |
janpugasa ジャンプがさ |
auto-open umbrella; push-button umbrella |
ヤンガーマン see styles |
yangaaman / yangaman ヤンガーマン |
(personal name) Youngerman |
ヤンキー座り see styles |
yankiizuwari / yankizuwari ヤンキーずわり yankiisuwari / yankisuwari ヤンキーすわり |
(noun/participle) squatting (usu. with elbows on knees and often while smoking, typically considered a low-class posture) |
ヤンギユーリ see styles |
yangiyuuri / yangiyuri ヤンギユーリ |
(place-name) Yangiyul (Uzbekistan) |
ヤング・マン |
yangu man ヤング・マン |
young man |
ヤングスター see styles |
yangusutaa / yangusuta ヤングスター |
youngster |
ヤングタウン see styles |
yangutaun ヤングタウン |
young town |
ヤングパワー see styles |
yangupawaa / yangupawa ヤングパワー |
young power |
ヤングミセス see styles |
yangumisesu ヤングミセス |
young Mrs |
ヤングラ市場 see styles |
yanguraichiba ヤングラいちば |
young underground market (the underground economy in goods and services, involving lots of barter and buying and selling of secondhand goods) |
ヤンケレビチ see styles |
yankerebichi ヤンケレビチ |
(surname) Yankelevich |
ヤンスゾーン see styles |
yansuzoon ヤンスゾーン |
(personal name) Janszoon |
ヤンセニウス see styles |
yanseniusu ヤンセニウス |
(personal name) Jansenius |
やんちゃ坊主 see styles |
yanchabouzu / yanchabozu やんちゃぼうず |
rascal; mischievous kid; naughty child |
ヤンチュワン see styles |
yanchuwan ヤンチュワン |
(place-name) Yangquan |
ヤンツェック see styles |
yantsekku ヤンツェック |
(personal name) Jancsek |
やんややんや see styles |
yanyayanya やんややんや |
(expression) hear! hear!; hooray |
2ちゃんねる see styles |
nichanneru にちゃんねる |
2channel (Japanese online forum); (c) 2channel (online forum) |
アージャント see styles |
aajanto / ajanto アージャント |
(can be adjective with の) urgent |
アジャンター see styles |
ajantaa / ajanta アジャンター |
(place-name) Ajanta |
アシャンティ see styles |
ashanti アシャンティ |
More info & calligraphy: Ashanti |
アブラチャン see styles |
aburachan アブラチャン |
Parabenzoin praecox |
アリャンドラ see styles |
aryandora アリャンドラ |
(place-name) Alhandra |
アルジャンス see styles |
arujansu アルジャンス |
(personal name) Argens |
アルジャンタ see styles |
arujanta アルジャンタ |
(place-name) Argentat |
アンジジャン see styles |
anjijan アンジジャン |
(place-name) Andizhan (Russia) |
いい子ちゃん see styles |
iikochan / ikochan いいこちゃん |
(exp,n) goody goody; goody two-shoes; teacher's pet |
イニャンバネ see styles |
inyanbane イニャンバネ |
(place-name) Inhambane (Mozambique) |
イニャンブペ see styles |
inyanbupe イニャンブペ |
(place-name) Inhambupe |
イヤンプー山 see styles |
iyanpuusan / iyanpusan イヤンプーさん |
(place-name) Nevada de Illampu |
ヴィヴィヤン see styles |
ririyan ヴィヴィヤン |
(personal name) Vivyan |
ウェイヤンズ see styles |
weiyanzu / weyanzu ウェイヤンズ |
(personal name) Wayans |
ウェンチヤン see styles |
wenchiyan ウェンチヤン |
(place-name) Wenjiang |
うちわやんま see styles |
uchiwayanma うちわやんま |
(kana only) Sinictinogomphus clavatus (species of clubtail dragonfly) |
ウリヤンハイ see styles |
uriyanhai ウリヤンハイ |
(place-name) Urjanhaj |
エイチャン川 see styles |
eichangawa / echangawa エイチャンがわ |
(place-name) Eichangawa |
エステシャン see styles |
esuteshan エステシャン |
esthetician (fre:) |
オーシャン島 see styles |
ooshantou / ooshanto オーシャンとう |
(place-name) Ocean (island) |
オヤングレン see styles |
oyanguren オヤングレン |
(personal name) Oyanguren |
お坊っちゃん see styles |
obocchan おぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family |
お祖母ちゃん see styles |
obaachan / obachan おばあちゃん |
(kana only) (familiar language) granny; grandma; gran; female senior-citizen |
お祖父ちゃん see styles |
ojiichan / ojichan おじいちゃん |
(colloquialism) (kana only) grandpa; granddad |
カーンジャン see styles |
kaanjan / kanjan カーンジャン |
(personal name) Khanjian |
カザンジャン see styles |
kazanjan カザンジャン |
(personal name) Kazanjian |
カバルヤン島 see styles |
kabaruyantou / kabaruyanto カバルヤンとう |
(place-name) Cabarruyan (island) |
キティちゃん see styles |
kitichan キティちゃん |
(product) Hello Kitty (Sanrio product line); (product name) Hello Kitty (Sanrio product line) |
ギニヤンガン see styles |
giniyangan ギニヤンガン |
(place-name) Guinayangan |
キャンヴァス see styles |
kyanasu キャンヴァス |
canvas |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.