There are 963 total results for your まり search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アヴェマリア see styles |
aremaria アヴェマリア |
(expression) Ave Maria (prayer) (lat:); Hail Mary |
アクアマリン see styles |
akuamarin アクアマリン |
aquamarine |
アニマリズム see styles |
animarizumu アニマリズム |
animalism |
アベ・マリア |
abe maria アベ・マリア |
(expression) Ave Maria (prayer) (lat:); Hail Mary |
イヨドマリ沢 see styles |
iyodomarisawa イヨドマリさわ |
(place-name) Iyodomarisawa |
オタドマリ沼 see styles |
otadomarinuma オタドマリぬま |
(place-name) Otadomarinuma |
オトドマリ岬 see styles |
otodomarimisaki オトドマリみさき |
(place-name) Otodomarimisaki |
お泊まり保育 see styles |
otomarihoiku おとまりほいく |
nursery school sleepover; one night sleepover at school in summer vacation of last year of nursery school |
カガマリノ滝 see styles |
kagamarinotaki カガマリノたき |
(place-name) Kagamarinotaki |
カヤドマリ川 see styles |
kayadomarigawa カヤドマリがわ |
(place-name) Kayadomarigawa |
きまりが悪い see styles |
kimarigawarui きまりがわるい |
(exp,adj-i) embarrassed; ashamed |
ゴマリグナン see styles |
gomarigunan ゴマリグナン |
(chem) (kana only) sesame lignan |
サットマリー see styles |
sattomarii / sattomari サットマリー |
(personal name) Szathmary |
サン・マリノ |
san marino サン・マリノ |
San Marino |
サンタマリア see styles |
santamaria サンタマリア |
(1) Virgin Mary (por: Santa Maria); Jesus' mother; (2) Santa Maria (Columbus' ship); (place-name) Santa Maria |
サンマリアノ see styles |
sanmariano サンマリアノ |
(place-name) San Mariano |
しまりが無い see styles |
shimariganai しまりがない |
(exp,adj-i) (kana only) not at all tense; relaxed; calm |
シルスマリア see styles |
shirusumaria シルスマリア |
(place-name) Sils Maria |
ソマリランド see styles |
somarirando ソマリランド |
Somaliland; (place-name) Somaliland |
タッカンマリ see styles |
takkanmari タッカンマリ |
{food} Korean chicken stew (kor: dak hanmari) |
とどの詰まり see styles |
todonotsumari とどのつまり |
(exp,adv) (kana only) in the end; after all is said and done; at the striped mullet's ultimate maturity (when the striped mullet is fully grown) |
トマリタキ沢 see styles |
tomaritakizawa トマリタキざわ |
(place-name) Tomaritakizawa |
トマリベツ川 see styles |
tomaribetsukawa トマリベツかわ |
(place-name) Tomaribetsukawa |
にんまり笑う see styles |
ninmariwarau にんまりわらう |
(exp,v5u) to smile complacently; to smile a smile of satisfaction |
ピグマリオン see styles |
pigumarion ピグマリオン |
(myth) Pygmalion (in Greek mythology); (wk) Pygmalion (play) |
フォルマリン see styles |
forumarin フォルマリン |
formalin |
プライマリー see styles |
puraimarii / puraimari プライマリー |
primary |
フラマリオン see styles |
furamarion フラマリオン |
(personal name) Flammarion |
プロマリオン see styles |
puromarion プロマリオン |
(place-name) Plomarion |
ポートマリア see styles |
pootomaria ポートマリア |
(place-name) Port Maria |
ポノマリョフ see styles |
ponomaryofu ポノマリョフ |
(personal name) Ponomaryov |
マロマリスク see styles |
maromarisuku マロマリスク |
(place-name) Malomal'sk |
ミニマリスト see styles |
minimarisuto ミニマリスト |
(See ミニマリズム) minimalist (person, artist) |
ミニマリズム see styles |
minimarizumu ミニマリズム |
minimalism |
ヨントマリ崎 see styles |
yontomarizaki ヨントマリざき |
(place-name) Yontomarizaki |
ローズマリー see styles |
roozumarii / roozumari ローズマリー |
More info & calligraphy: Rosemary |
ロスマリン油 see styles |
rosumarinyu ロスマリンゆ |
rosemary oil |
國府田マリ子 see styles |
koudamariko / kodamariko こうだマリこ |
(f,h) Kōda Mariko |
朝比奈マリア see styles |
asahinamaria あさひなマリア |
(person) Asahina Maria (1962.3.15-) |
横須賀まりこ see styles |
yokosukamariko よこすかまりこ |
(person) Yokosuka Mariko (1981.8.29-) |
決まりが悪い see styles |
kimarigawarui きまりがわるい |
(exp,adj-i) embarrassed; ashamed |
決まりきった see styles |
kimarikitta きまりきった |
(can act as adjective) fixed; obvious; commonplace |
決まり切った see styles |
kimarikitta きまりきった |
(can act as adjective) fixed; obvious; commonplace |
畏まりました see styles |
kashikomarimashita かしこまりました |
(expression) (polite language) (kana only) (in response to a request or instructions from a superior, customer, etc.) certainly!; very well; with pleasure; understood! |
Variations: |
shimari しまり |
(1) (also written as 閉まり) closing (properly); shutting; (2) firmness; tightness; discipline; control; (3) carefulness (with money); economy; thrift; frugality; (4) conclusion; settlement; end; (5) {go} enclosure of two stones of the same colour in a corner |
締まりがない see styles |
shimariganai しまりがない |
(exp,adj-i) (kana only) not at all tense; relaxed; calm |
締まりが無い see styles |
shimariganai しまりがない |
(exp,adj-i) (kana only) not at all tense; relaxed; calm |
締まりのない see styles |
shimarinonai しまりのない |
(exp,adj-i) slack; loose; lax; slovenly; sloppy |
締まりの無い see styles |
shimarinonai しまりのない |
(exp,adj-i) slack; loose; lax; slovenly; sloppy |
静まりかえる see styles |
shizumarikaeru しずまりかえる |
(v5r,vi) to fall silent; to become still as death |
マリー・クレア |
marii kurea / mari kurea マリー・クレア |
(person) Marie-Claire |
マリー・ポール |
marii pooru / mari pooru マリー・ポール |
(person) Marie-Paule |
マリー・ローズ |
marii roozu / mari roozu マリー・ローズ |
(person) Marie-Rose |
マリーゴールド see styles |
mariigoorudo / marigoorudo マリーゴールド |
marigold |
マリーセレステ see styles |
mariiseresute / mariseresute マリーセレステ |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
マリーセレスト see styles |
mariiseresuto / mariseresuto マリーセレスト |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
マリアガランテ see styles |
mariagarante マリアガランテ |
(place-name) Maria Galante |
マリアテレジア see styles |
mariaterejia マリアテレジア |
(person) Maria Theresia |
マリアナ沖海戦 see styles |
marianaokikaisen マリアナおきかいせん |
(hist) Battle of the Philippine Sea (June 19-20, 1944) |
マリアノビッチ see styles |
marianobicchi マリアノビッチ |
(personal name) Marijanovic |
マリアペトリス see styles |
mariapetorisu マリアペトリス |
(personal name) Maria-Petris |
マリアンジェラ see styles |
marianjera マリアンジェラ |
(personal name) Mariangela |
マリエフレード see styles |
mariefureedo マリエフレード |
(place-name) Mariefred |
マリエフレッド see styles |
mariefureddo マリエフレッド |
(place-name) Mariefred |
マリエンタール see styles |
marientaaru / marientaru マリエンタール |
(personal name) Marienthal |
マリエンバッハ see styles |
marienbahha マリエンバッハ |
(personal name) Marienback |
マリエンブルク see styles |
marienburuku マリエンブルク |
(place-name) Marienburg |
マリッジブルー see styles |
marijjiburuu / marijjiburu マリッジブルー |
pre-nuptial doubts (wasei: marriage blue) |
マリナルセイユ see styles |
marinaruseiyu / marinaruseyu マリナルセイユ |
(person) Marina Rossell |
マリノフスキー see styles |
marinofusukii / marinofusuki マリノフスキー |
(surname) Malinovskij; Malinovsky; Malinowski |
マリン・スノー |
marin sunoo マリン・スノー |
marine snow |
マリン・タワー |
marin tawaa / marin tawa マリン・タワー |
marine tower |
マリン・ブーツ |
marin buutsu / marin butsu マリン・ブーツ |
diving boots (usually made of neoprene) (wasei: marine boots) |
マリン・ブルー |
marin buruu / marin buru マリン・ブルー |
marine blue; ultramarine |
マリン・ルック |
marin rukku マリン・ルック |
marine look |
マリンシティー see styles |
marinshitii / marinshiti マリンシティー |
(place-name) Marine City |
マリンスポーツ see styles |
marinsupootsu マリンスポーツ |
marine sports |
マリンチャック see styles |
marinchakku マリンチャック |
(personal name) Malinchak |
マリンドーケ島 see styles |
marindooketou / marindooketo マリンドーケとう |
(place-name) Marinduque (island) |
マリンピエトリ see styles |
marinpietori マリンピエトリ |
(personal name) Marimpietri |
マリ自治共和国 see styles |
marijichikyouwakoku / marijichikyowakoku マリじちきょうわこく |
(place-name) Maryskaya ASSR |
アヴェ・マリア |
are maria アヴェ・マリア |
(expression) Ave Maria (prayer) (lat:); Hail Mary |
アクアマリーン see styles |
akuamariin / akuamarin アクアマリーン |
aquamarine |
あまりと言えば see styles |
amaritoieba あまりといえば |
(expression) (kana only) excessively |
ヴァルデマリン see styles |
arudemarin ヴァルデマリン |
(personal name) Valdemarin |
ウルトラマリン see styles |
urutoramarin ウルトラマリン |
(See 群青) ultramarine |
グルートマリコ see styles |
guruutomariko / gurutomariko グルートマリコ |
(place-name) Groot Marico |
サブマリン現象 see styles |
sabumaringenshou / sabumaringensho サブマリンげんしょう |
seatbelt submarining (sliding under a seatbelt during a collision); seat belt submarining |
サンタ・マリア |
santa maria サンタ・マリア |
(1) Virgin Mary (por: Santa Maria); Jesus' mother; (2) Santa Maria (Columbus' ship) |
サンタマリア岬 see styles |
santamariamisaki サンタマリアみさき |
(place-name) Cabo de Santa Maria |
サントマリー岬 see styles |
santomariimisaki / santomarimisaki サントマリーみさき |
(place-name) Cap Sainte-Marie |
サントマリー島 see styles |
santomariitou / santomarito サントマリーとう |
(place-name) Ile Sainte. Marie |
シデルノマリナ see styles |
shiderunomarina シデルノマリナ |
(place-name) Siderno Marina |
シマリヤガート see styles |
shimariyagaato / shimariyagato シマリヤガート |
(place-name) Simaria Ghat |
シャマリエール see styles |
shamarieeru シャマリエール |
(place-name) Chamalieres |
ジャン・マリー |
jan marii / jan mari ジャン・マリー |
(person) Jean-Marie |
シルス・マリア |
shirusu maria シルス・マリア |
(place-name) Sils Maria |
スーパーマリオ see styles |
suupaamario / supamario スーパーマリオ |
(product) Super Mario (video game series); (product name) Super Mario (video game series) |
スサントマリ沢 see styles |
susantomarizawa スサントマリざわ |
(place-name) Susantomarizawa |
ダスマリニャス see styles |
dasumarinyasu ダスマリニャス |
(personal name) Dasmarinas |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.