There are 2932 total results for your ぶれ search in the dictionary. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トプレディ see styles |
topuredi トプレディ |
(personal name) Toplady |
ドフレメリ see styles |
dofuremeri ドフレメリ |
(personal name) Defremery |
トランブレ see styles |
toranbure トランブレ |
(personal name) Tremblay |
ニップレス see styles |
nippuresu ニップレス |
pasties (wasei: nippless); adhesive nipple covering |
ニブレット see styles |
niburetto ニブレット |
(personal name) Niblett |
ネオプレン see styles |
neopuren ネオプレン |
neoprene |
ネブレット see styles |
neburetto ネブレット |
(personal name) Neblett |
ノープレー see styles |
noopuree ノープレー |
no play |
ノンブレス see styles |
nonburesu ノンブレス |
{music} (See 循環呼吸) circular breathing (technique to enable continuous playing of a wind instrument) (wasei: non-breath) |
パープレー see styles |
paapuree / papuree パープレー |
par play |
ハスブレロ see styles |
hasuburero ハスブレロ |
(char) Lombre (Pokémon); (ch) Lombre (Pokémon) |
パソドブレ see styles |
pasodobure パソドブレ |
paso doble (dance) |
パブレンコ see styles |
paburenko パブレンコ |
(personal name) Pavlenko |
ハンブレン see styles |
hanburen ハンブレン |
(personal name) Hamblen |
ファブレイ see styles |
faburei / fabure ファブレイ |
(personal name) Fabray |
ファブレス see styles |
faburesu ファブレス |
(adj-no,n) fabless (having no fabrication facilities, esp. of a semiconductor company) |
プリプレス see styles |
puripuresu プリプレス |
(noun - becomes adjective with の) {print} pre-press |
ブロプレス see styles |
buropuresu ブロプレス |
(personal name) Blopress |
プロブレム see styles |
puroburemu プロブレム |
problem |
ペルフレイ see styles |
perufurei / perufure ペルフレイ |
(personal name) Pelfrey |
ヘンブレン see styles |
henburen ヘンブレン |
(personal name) Hemblen |
マラブレラ see styles |
maraburera マラブレラ |
(personal name) Malabrera |
マンフレド see styles |
manfuredo マンフレド |
(personal name) Manfred |
ミスプレー see styles |
misupuree ミスプレー |
misplay |
ミルブレー see styles |
miruburee ミルブレー |
(place-name) Millbrae |
メナブレア see styles |
menaburea メナブレア |
(personal name) Menabrea |
メンブレン see styles |
menburen メンブレン |
membrane |
モーブレイ see styles |
mooburei / moobure モーブレイ |
(personal name) Mowbray |
モウブレー see styles |
mouburee / moburee モウブレー |
(personal name) Mowbray |
モウブレイ see styles |
mouburei / mobure モウブレイ |
(personal name) Mowbray |
モンサブレ see styles |
monsabure モンサブレ |
(personal name) Monsabre |
モンプレー see styles |
monpuree モンプレー |
(place-name) Mont Pelee |
ヤコブレフ see styles |
yakoburefu ヤコブレフ |
(personal name) Yakovlev |
ヤブレガサ see styles |
yaburegasa ヤブレガサ |
(1) broken umbrella; torn umbrella; (2) (kana only) shredded umbrella plant (Syneilesis palmata) |
ユウフレ川 see styles |
yuufuregawa / yufuregawa ユウフレがわ |
(place-name) Yūfuregawa |
ラフプレー see styles |
rafupuree ラフプレー |
rough play |
ラフプレイ see styles |
rafupurei / rafupure ラフプレイ |
rough play |
ラブレース see styles |
rabureesu ラブレース |
(personal name) Lovelace (crater) |
ラブレィス see styles |
rabureisu / raburesu ラブレイス |
(personal name) Lovelace |
ラフレシア see styles |
rafureshia ラフレシア |
rafflesia (Rafflesia arnoldii); monster flower; stinking corpse lily; (ch) Rafflesia (Pokémon) |
ラフレシュ see styles |
rafureshu ラフレシュ |
(place-name) La Fleche |
ラブレター see styles |
raburetaa / rabureta ラブレター |
love-letter |
ラフレネー see styles |
rafurenee ラフレネー |
(surname) La Fresnaye |
リブレーク see styles |
ribureeku リブレーク |
(place-name) Rib Lake |
リプレース see styles |
ripureesu リプレース |
(noun/participle) replace |
リフレーン see styles |
rifureen リフレーン |
refrain |
リフレイン see styles |
rifurein / rifuren リフレイン |
refrain |
リフレクト see styles |
rifurekuto リフレクト |
reflect |
リフレシュ see styles |
rifureshu リフレシュ |
(noun/participle) refresh (e.g. memory, one's spirits, etc.) |
リブレット see styles |
riburetto リブレット |
libretto |
ル・プレー |
ru puree ル・プレー |
(surname) Le Play |
ルプレヒト see styles |
rupurehito ルプレヒト |
(personal name) Rupprecht |
レプレール see styles |
repureeru レプレール |
(personal name) Leipleire |
レプレコン see styles |
repurekon レプレコン |
(personal name) leprechaun |
ロブレクツ see styles |
roburekutsu ロブレクツ |
(personal name) Robberechts |
ワイブレイ see styles |
waiburei / waibure ワイブレイ |
(personal name) Whybray |
上カブレ沢 see styles |
kamikaburezawa かみカブレざわ |
(place-name) Kamikaburezawa |
下カブレ沢 see styles |
shimokaburezawa しもカブレざわ |
(place-name) Shimokaburezawa |
個人プレー see styles |
kojinpuree こじんプレー |
individual play; one-man effort; non-cooperation; playing on one's own; selfish play |
再ブレイク see styles |
saibureiku / saibureku さいブレイク |
(n,vs,vi) re-emergence (of a singer, actor, etc.); becoming (widely) popular a second time; coming back into the spotlight; second coming |
反則プレー see styles |
hansokupuree はんそくプレー |
{sports} illegal play; misplay; illegal move; foul |
太陽フレア see styles |
taiyoufurea / taiyofurea たいようフレア |
{astron} solar flare |
実況プレイ see styles |
jikkyoupurei / jikkyopure じっきょうプレイ |
Let's Play (playthrough of a video game with player commentary) |
急ブレーキ see styles |
kyuubureeki / kyubureeki きゅうブレーキ |
sudden braking; slamming on the brakes |
手ぶれ補正 see styles |
teburehosei / teburehose てぶれほせい |
image stabilization |
折にふれて see styles |
orinifurete おりにふれて |
(adverb) occasionally; on opportunity |
有りふれた see styles |
arifureta ありふれた |
(can act as adjective) (kana only) unsurprising; trite; commonplace; mundane; hackneyed; garden variety (of) |
気がふれる see styles |
kigafureru きがふれる |
(exp,v1) to go mad; to go crazy; to lose one's mind |
油圧プレス see styles |
yuatsupuresu ゆあつプレス |
hydraulic press |
液圧プレス see styles |
ekiatsupuresu えきあつプレス |
hydraulic press |
破れかぶれ see styles |
yaburekabure やぶれかぶれ |
(n,adj-no,adj-na) desperation; self-abandonment |
舐めプレイ see styles |
namepurei; namepurei / namepure; namepure なめプレイ; ナメプレイ |
(noun/participle) (1) (slang) {vidg} going insultingly easy on an opponent; not trying one's best; (noun/participle) (2) (slang) licking (as a part of sexual intercourse) |
落ちぶれる see styles |
ochibureru おちぶれる |
(v1,vi) to be ruined (reduced to poverty); to fall low; to go under; to come to ruin |
連係プレー see styles |
renkeipuree / renkepuree れんけいプレー |
{sports} good teamwork play |
フレーヴァー see styles |
fureeaa / fureea フレーヴァー |
flavor; flavour |
プレーガール see styles |
pureegaaru / pureegaru プレーガール |
playgirl |
プレーガイド see styles |
pureegaido プレーガイド |
ticket agency (wasei: play guide) |
プレーガマン see styles |
pureegaman プレーガマン |
(personal name) Plagemann |
ブレーキング see styles |
bureekingu ブレーキング |
braking |
ブレーキンゲ see styles |
bureekinge ブレーキンゲ |
(place-name) Blekinge (Sweden) |
ブレーク信号 see styles |
bureekushingou / bureekushingo ブレークしんごう |
break signal |
フレーザー島 see styles |
fureezaatou / fureezato フレーザーとう |
(place-name) Fraser (island) |
フレーシヌー see styles |
fureeshinuu / fureeshinu フレーシヌー |
(personal name) Frayssinous |
ブレーシャー see styles |
bureeshaa / bureesha ブレーシャー |
(personal name) Brasher |
フレージング see styles |
fureejingu フレージング |
{music} phrasing |
ブレースビル see styles |
pureesubiru プレースビル |
(place-name) Placerville |
プレースラー see styles |
pureesuraa / pureesura プレースラー |
(personal name) Proesler |
ブレーディー see styles |
bureedii / bureedi ブレーディー |
(personal name) Brady |
プレードダム see styles |
pureedodamu プレードダム |
(place-name) Prado Dam |
フレートナー see styles |
fureetonaa / fureetona フレートナー |
(personal name) Flotner |
ブレードバク see styles |
bureedobaku ブレードバク |
(place-name) Braidbach |
プレート電流 see styles |
pureetodenryuu / pureetodenryu プレートでんりゅう |
plate current |
ブレーナード see styles |
bureenaado / bureenado ブレーナード |
(place-name) Brainerd |
プレーニング see styles |
pureeningu プレーニング |
planing |
プレーバック see styles |
pureebakku プレーバック |
(noun/participle) playback |
プレーフェア see styles |
pureefea プレーフェア |
(personal name) Playfair |
フレーブルグ see styles |
fureeburugu フレーブルグ |
(place-name) Vryburg |
フレーヘート see styles |
fureeheeto フレーヘート |
(place-name) Vryheid |
プレーボーイ see styles |
pureebooi プレーボーイ |
playboy |
プレーボール see styles |
pureebooru プレーボール |
(1) play ball; (2) start of a ball game |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.