There are 1341 total results for your はす search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アサバスカ山 see styles |
asabasukasan アサバスカさん |
(place-name) Athabasca (mountain) |
アサバスカ湖 see styles |
asabasukako アサバスカこ |
(place-name) Lake Athabasca |
アドレスバス see styles |
adoresubasu アドレスバス |
(computer terminology) address bus |
アナバス亜目 see styles |
anabasuamoku アナバスあもく |
Anabantoidei (suborder of labyrinth fish) |
アラバスター see styles |
arabasutaa / arabasuta アラバスター |
alabaster |
アルバストン see styles |
arubasuton アルバストン |
(place-name) Ulverstone (Australia) |
アンダーパス see styles |
andaapasu / andapasu アンダーパス |
(roadway) underpass |
イーグルパス see styles |
iigurupasu / igurupasu イーグルパス |
(place-name) Eagletouge |
イズバスチヤ see styles |
izubasuchiya イズバスチヤ |
(product name) Izvestia (Russian newspaper) |
イブンアバス see styles |
ibunabasu イブンアバス |
(person) Ibn Abbas |
イブンハズム see styles |
ibunhazumu イブンハズム |
(personal name) Ibn Hazm |
インキュバス see styles |
inkyubasu インキュバス |
incubus |
エスターハズ see styles |
esutaahazu / esutahazu エスターハズ |
(personal name) Eszterhas |
エノバーバス see styles |
enobaabasu / enobabasu エノバーバス |
(personal name) Enobarbus |
エバスタイン see styles |
ebasutain エバスタイン |
(personal name) Eberstein |
オーバーパス see styles |
oobaapasu / oobapasu オーバーパス |
(1) overpass; (2) {sports} (See オーバーハンドパス) overhead pass (in volleyball); overhand pass |
オール・パス see styles |
ooru pasu オール・パス |
all pass |
オオクチバス see styles |
ookuchibasu オオクチバス |
largemouth bass (Micropterus salmoides); bigmouth bass |
オリンパス山 see styles |
orinpasusan オリンパスさん |
(place-name) Nix Olympica; Olympus Mons |
ガンを飛ばす see styles |
ganotobasu ガンをとばす |
(exp,v5s) (slang) (ktb:) to stare (at); to glare |
キャンバス地 see styles |
kyanbasuji キャンバスじ |
(See 地・じ・4) canvas |
キロパスカル see styles |
kiropasukaru キロパスカル |
kilopascal |
グライドパス see styles |
guraidopasu グライドパス |
glide path |
げきを飛ばす see styles |
gekiotobasu げきをとばす |
(exp,v5s) to issue a manifesto; to appeal |
コタバンバス see styles |
kotabanbasu コタバンバス |
(place-name) Cotabambas |
コバステッチ see styles |
kobasutecchi コバステッチ |
(noun/participle) topstitch (dressmaking) (eng: cover stitch) |
コントラバス see styles |
kontorabasu コントラバス |
contrabass (ger: Kontrabass); double bass; bass |
サーチ・パス see styles |
saachi pasu / sachi pasu サーチ・パス |
(computer terminology) search path |
サンド・バス see styles |
sando basu サンド・バス |
sand bath |
シーズンパス see styles |
shiizunpasu / shizunpasu シーズンパス |
season pass |
ジェットバス see styles |
jettobasu ジェットバス |
jet bath; spa; jacuzzi |
シザースパス see styles |
shizaasupasu / shizasupasu シザースパス |
scissors pass |
システムバス see styles |
shisutemubasu システムバス |
(computer terminology) system bus |
シャトルバス see styles |
shatorubasu シャトルバス |
shuttle bus |
ショートパス see styles |
shootopasu ショートパス |
short pass (soccer) |
スキー・バス see styles |
sukii basu / suki basu スキー・バス |
ski bus; bus that goes to a ski resort |
スクールバス see styles |
sukuurubasu / sukurubasu スクールバス |
school bus |
スチームバス see styles |
suchiimubasu / suchimubasu スチームバス |
steam bath |
ずばずば言う see styles |
zubazubaiu ずばずばいう |
(exp,v5u) to speak one's mind; to speak very frankly |
スルー・パス see styles |
suruu pasu / suru pasu スルー・パス |
through pass (soccer) |
セバスチァン see styles |
sebasuchian セバスチアン |
(personal name) Sebastien |
セバスチャン see styles |
zebasuchan ゼバスチャン |
More info & calligraphy: Sebastien |
セバスチョン see styles |
sebasuchon セバスチョン |
(personal name) Sebastion |
セバストポリ see styles |
sebasutopori セバストポリ |
(place-name) Sevastopol; Sebastopol |
セロデパスコ see styles |
serodepasuko セロデパスコ |
(place-name) Cerro de Pasco (Peru) |
タバステフス see styles |
tabasutefusu タバステフス |
(place-name) Tavastehus |
チェストパス see styles |
chesutopasu チェストパス |
chest pass |
データ・バス see styles |
deeta basu データ・バス |
(computer terminology) data bus |
デマンドバス see styles |
demandobasu デマンドバス |
demand bus |
デュパスキエ see styles |
deupasukie デュパスキエ |
(personal name) Dupasquier |
トークンバス see styles |
tookunbasu トークンバス |
(computer terminology) token bus |
トップバスト see styles |
toppubasuto トップバスト |
top bust |
トレスノバス see styles |
toresunobasu トレスノバス |
(place-name) Torres Novas |
トロリーバス see styles |
tororiibasu / tororibasu トロリーバス |
trolleybus |
ノバスコシア see styles |
nobasukoshia ノバスコシア |
Nova Scotia; (place-name) Nova Scotia |
バード・バス see styles |
baado basu / bado basu バード・バス |
bird bath; bird-bath |
バーバスキア see styles |
baabasukia / babasukia バーバスキア |
(personal name) Barbuscia |
バイパス手術 see styles |
baipasushujutsu バイパスしゅじゅつ |
{med} bypass operation; bypass surgery |
はじき飛ばす see styles |
hajikitobasu はじきとばす |
(transitive verb) to flick off; to give ... the flick; to send something flying; to hit (a person); to knock down |
バトン・パス see styles |
baton pasu バトン・パス |
baton pass; baton passing |
ハバストロー see styles |
habasutoroo ハバストロー |
(place-name) Haverstraw |
バヤンルパス see styles |
bayanrupasu バヤンルパス |
(place-name) Bayan Lepas (Malaysia) |
バルバストロ see styles |
barubasutoro バルバストロ |
(place-name) Barbastro |
バルバスバウ see styles |
barubasubau バルバスバウ |
(See 球状船首) bulbous bow (on a ship to reduce drag) |
ブイエルバス see styles |
buierubasu ブイエルバス |
{comp} VL-bus |
ブバスティス see styles |
bubasutisu ブバスティス |
(place-name) Bubastis |
ブラックバス see styles |
burakkubasu ブラックバス |
black bass |
フリー・パス see styles |
furii pasu / furi pasu フリー・パス |
free pass |
フロリダバス see styles |
furoridabasu フロリダバス |
Florida black bass (Micropterus salmoides) |
ヘネラルパス see styles |
henerarupasu ヘネラルパス |
(place-name) General Paz |
ベビー・バス see styles |
bebii basu / bebi basu ベビー・バス |
baby bath; baby bathtub |
マイクロバス see styles |
maikurobasu マイクロバス |
minibus (eng: microbus) |
マルコスパス see styles |
marukosupasu マルコスパス |
(place-name) Marcos Paz |
ミナスノバス see styles |
minasunobasu ミナスノバス |
(place-name) Minas Novas |
ユニットバス see styles |
yunittobasu ユニットバス |
modular bath (wasei: unit bath); prefabricated bath |
リターンパス see styles |
ritaanpasu / ritanpasu リターンパス |
(1) return pass; (2) return path |
リフト・バス see styles |
rifuto basu リフト・バス |
kneeling bus (wasei: lift bus) |
リムジンバス see styles |
rimujinbasu リムジンバス |
airport shuttle bus (wasei: limousine bus) |
レール・バス see styles |
reeru basu レール・バス |
rail bus |
ローカルバス see styles |
rookarubasu ローカルバス |
(computer terminology) local bus |
ロアバストス see styles |
roabasutosu ロアバストス |
(personal name) Roa Bastos |
ロバストネス see styles |
robasutonesu ロバストネス |
(See ロバスト性) robustness |
ロハスピニャ see styles |
rohasupinya ロハスピニャ |
(person) Rojas Pinilla |
ロング・パス see styles |
rongu pasu ロング・パス |
long pass |
ワンマンバス see styles |
wanmanbasu ワンマンバス |
one-man bus |
一二に及ばず see styles |
ichininioyobazu いちににおよばず |
(expression) right away; without waiting around |
並みはずれる see styles |
namihazureru なみはずれる |
(v1,vi) to be uncommon |
亀山バイパス see styles |
kameyamabaipasu かめやまバイパス |
(place-name) Kameyama bypass |
二階建てバス see styles |
nikaidatebasu にかいだてバス |
double-decker bus |
京滋バイパス see styles |
keijibaipasu / kejibaipasu けいじバイパス |
(place-name) Keiji bypass |
仔細に及ばず see styles |
shisainioyobazu しさいにおよばず |
(expression) (archaism) there is no problem; there is no need to go into details |
仙台バイパス see styles |
sendaibaipasu せんだいバイパス |
(place-name) Sendai bypass |
会話コーパス see styles |
kaiwakoopasu かいわコーパス |
dialogue corpus (dialog); dialogue corpora |
個性を伸ばす see styles |
koseionobasu / koseonobasu こせいをのばす |
(exp,v5s) to promote individuality; to develop character; to draw out (e.g. a child's) individuality |
冗談を飛ばす see styles |
joudanotobasu / jodanotobasu じょうだんをとばす |
(exp,v5s) to crack a joke; to tell a joke |
勝沼バイパス see styles |
katsunumabaipasu かつぬまバイパス |
(place-name) Katsunuma bypass |
及ばずながら see styles |
oyobazunagara およばずながら |
(adverb) to the best of my ability, poor though it be |
姫路バイパス see styles |
himejibaipasu ひめじバイパス |
(place-name) Himeji bypass |
子細に及ばず see styles |
shisainioyobazu しさいにおよばず |
(expression) (archaism) there is no problem; there is no need to go into details |
完全なパス名 see styles |
kanzennapasumei / kanzennapasume かんぜんなパスめい |
{comp} complete pathname |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.