I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2479 total results for your search in the dictionary. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ラソーヌ

see styles
 rasoonu
    ラソーヌ
(personal name) Lassone

ラドヌン

see styles
 radonun
    ラドヌン
(place-name) Ladnun

ラヌーセ

see styles
 ranuuse / ranuse
    ラヌーセ
(personal name) Lanusse

ラヌゼイ

see styles
 ranuzei / ranuze
    ラヌゼイ
(place-name) Lanusei

ラヌッチ

see styles
 ranucchi
    ラヌッチ
(personal name) Runucci

ラヌビオ

see styles
 ranubio
    ラヌビオ
(place-name) Lanuvio

ラロマヌ

see styles
 raromanu
    ラロマヌ
(place-name) Lalomanu

リオンヌ

see styles
 rionnu
    リオンヌ
(personal name) Lionne

リザンヌ

see styles
 rizannu
    リザンヌ
(personal name) Lisanne

リヌクス

see styles
 rinukusu
    リヌクス
(computer terminology) Linux

リビヌス

see styles
 ribinusu
    リビヌス
(personal name) Rivinus

リブヌイ

see styles
 ribunui
    リブヌイ
(place-name) Livny (Russia)

リブルヌ

see styles
 riburunu
    リブルヌ
(place-name) Libourne (France)

リルワヌ

see styles
 riruwanu
    リルワヌ
(personal name) Rilwanu

ルカヌス

see styles
 rukanusu
    ルカヌス
(personal name) Lucanus

ルケーヌ

see styles
 rukeenu
    ルケーヌ
(personal name) Lequenne

ルジュヌ

see styles
 rujunu
    ルジュヌ
(surname) Le Jeune

ルセンヌ

see styles
 rusennu
    ルセンヌ
(surname) Le Senne

ルヌーチ

see styles
 runuuchi / runuchi
    ルヌーチ
(personal name) Renucci

ルヌヴー

see styles
 runuuー / runuー
    ルヌヴー
(personal name) Lenepveu

ルヌビエ

see styles
 runubie
    ルヌビエ
(personal name) Renevier

ルビヌス

see styles
 rubinusu
    ルビヌス
(personal name) Lubinus

ルブヌイ

see styles
 rubunui
    ルブヌイ
(place-name) Lubny (Ukraine)

ルフヌ島

see styles
 rufunutou / rufunuto
    ルフヌとう
(place-name) Ostrov Rukhnu (island)

レヌーフ

see styles
 renuufu / renufu
    レヌーフ
(personal name) Renouf

レピーヌ

see styles
 repiinu / repinu
    レピーヌ
(personal name) Lepine

ローヌ川

see styles
 roonugawa
    ローヌがわ
(place-name) Rhone River

ロアンヌ

see styles
 roannu
    ロアンヌ
(place-name) Roanne (France)

ロザンヌ

see styles
 rozannu
    ロザンヌ

More info & calligraphy:

Rosanne
(personal name) Roseanne

ロジーヌ

see styles
 rojiinu / rojinu
    ロジーヌ
(personal name) Rosine

ロゼンヌ

see styles
 rozennu
    ロゼンヌ
(personal name) Rozenne

ロマーヌ

see styles
 romaanu / romanu
    ロマーヌ
(personal name) Romane

ロマヌス

see styles
 romanusu
    ロマヌス
(personal name) Romanus

ロムヌイ

see styles
 romunui
    ロムヌイ
(place-name) Romny (Ukraine)

ロレーヌ

see styles
 roreenu
    ロレーヌ
(place-name) Lorraine (France); Roleine

ワレーヌ

see styles
 wareenu
    ワレーヌ
(place-name) Ouallene

予期せぬ

see styles
 yokisenu
    よきせぬ
(exp,adj-f) (See 予期) unexpected; unforeseen

人知れぬ

see styles
 hitoshirenu
    ひとしれぬ
(pre-noun adjective) secret; hidden; unseen; inward

他ならぬ

see styles
 hokanaranu
    ほかならぬ
(expression) nothing but; none other than

付かぬ事

see styles
 tsukanukoto
    つかぬこと
(exp,n) (kana only) abrupt (awkward) question

侭ならぬ

see styles
 mamanaranu
    ままならぬ
(can act as adjective) (kana only) beyond one's control

儘ならぬ

see styles
 mamanaranu
    ままならぬ
(can act as adjective) (kana only) beyond one's control

凍え死ぬ

see styles
 kogoeshinu; kogoejinu
    こごえしぬ; こごえじぬ
(v5n,vi) to freeze to death; to die of cold

出しぬけ

see styles
 dashinuke
    だしぬけ
(noun or adjectival noun) all of a sudden; unexpected

切りぬく

see styles
 kirinuku
    きりぬく
(transitive verb) to cut out; to clip from; to extract

利かぬ気

see styles
 kikanuki
    きかぬき
(noun or adjectival noun) unyielding

勝たれぬ

see styles
 katarenu
    かたれぬ
(can act as adjective) unable to win

去んぬる

see styles
 sannuru
    さんぬる
(pre-noun adjective) (archaism) last ... (e.g. "last April")

只ならぬ

see styles
 tadanaranu
    ただならぬ
(can act as adjective) (kana only) unusual; uncommon; extraordinary; out of the ordinary; incomparable; serious; alarming

叶わぬ夢

see styles
 kanawanuyume
    かなわぬゆめ
(exp,n) impossible dream

啻ならぬ

see styles
 tadanaranu
    ただならぬ
(can act as adjective) (kana only) unusual; uncommon; extraordinary; out of the ordinary; incomparable; serious; alarming

売りぬく

see styles
 urinuku
    うりぬく
(transitive verb) to sell off at peak price (usu. shares)

売りぬけ

see styles
 urinuke
    うりぬけ
selling out before the price drops (usu. shares); selling at the top of the market

変わらぬ

see styles
 kawaranu
    かわらぬ
(can act as adjective) constant; unchanging; unchanged; same; enduring

外ならぬ

see styles
 hokanaranu
    ほかならぬ
(expression) nothing but; none other than

大ぬかり

see styles
 oonukari
    おおぬかり
(place-name) Ōnukari

守りぬく

see styles
 mamorinuku
    まもりぬく
(transitive verb) to hold fast; to protect to the end

尻ぬぐい

see styles
 shirinugui
    しりぬぐい
(noun/participle) cleaning up or covering for another; bearing the consequences of someone else's error; paying a debt for someone; wiping another's buttocks

尽きせぬ

see styles
 tsukisenu
    つきせぬ
(pre-noun adjective) eternal; everlasting; endless; enduring

帰らぬ人

see styles
 kaeranuhito
    かえらぬひと
(exp,n) (form) dead person; deceased person

底知れぬ

see styles
 sokoshirenu
    そこしれぬ
(exp,adj-f) bottomless; unlimited; immeasurable; inexhaustible

引きぬく

see styles
 hikinuku
    ひきぬく
(transitive verb) (1) to extract; to uproot; to pull out; (2) to headhunt; to lure away

徒ならぬ

see styles
 tadanaranu
    ただならぬ
(can act as adjective) (kana only) unusual; uncommon; extraordinary; out of the ordinary; incomparable; serious; alarming

忘れえぬ

see styles
 wasureenu
    わすれえぬ
(can act as adjective) unforgettable

忘れ得ぬ

see styles
 wasureenu
    わすれえぬ
(can act as adjective) unforgettable

手ぬぐい

see styles
 tenugui
    てぬぐい
(hand) towel

手ぬるい

see styles
 tenurui
    てぬるい
(adjective) lax; lenient; slow

押っ死ぬ

see styles
 occhinu
    おっちぬ
(v5n,vi) (colloquialism) to die

数知れぬ

see styles
 kazushirenu
    かずしれぬ
(pre-noun adjective) (See 数知れない・かずしれない) countless; innumerable

時ならぬ

see styles
 tokinaranu
    ときならぬ
(pre-noun adjective) unthought of; unexpected; unseasonal; unscheduled

有らぬ事

see styles
 aranukoto
    あらぬこと
(expression) (kana only) the unthinkable

死ぬ気で

see styles
 shinukide
    しぬきで
(expression) all out; like hell; like crazy; desperately; expecting to die

浅からぬ

see styles
 asakaranu
    あさからぬ
(can act as adjective) deep (of emotions, connections, etc.)

浮かぬ顔

see styles
 ukanukao
    うかぬかお
(exp,n) long face; looking dejected

溺れ死ぬ

see styles
 oborejinu
    おぼれじぬ
(v5n,vi) (sensitive word) to die by drowning; to drown

濡れぎぬ

see styles
 nureginu
    ぬれぎぬ
(1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) wet clothes

然あらぬ

see styles
 saaranu / saranu
    さあらぬ
(pre-noun adjective) (kana only) casual; indifferent; nonchalant

然有らぬ

see styles
 saaranu / saranu
    さあらぬ
(pre-noun adjective) (kana only) casual; indifferent; nonchalant

焼け死ぬ

see styles
 yakeshinu
    やけしぬ
(v5n,vi) to be burnt to death

生きぬく

see styles
 ikinuku
    いきぬく
(v5k,vi) to live through; to survive

生さぬ仲

see styles
 nasanunaka
    なさぬなか
(noun - becomes adjective with の) with no blood relation

生ぬるい

see styles
 namanurui
    なまぬるい
(adjective) lukewarm; halfhearted

相済まぬ

see styles
 aisumanu
    あいすまぬ
(expression) (archaism) (See 相済む・あいすむ・2,相済まない・あいすまない) very sorry; remorseful; apologetic; contrite

知らぬ顔

see styles
 shiranukao
    しらぬかお
(1) (See 知らん顔・1) feigned ignorance; pretending not to know; pretending not to recognize (someone); ignoring; (2) unconcerned air; indifference; nonchalance

素知らぬ

see styles
 soshiranu
    そしらぬ
(pre-noun adjective) feigned; pretending (not to know)

耐えぬく

see styles
 taenuku
    たえぬく
(Godan verb with "ku" ending) to stick it out (until the end)

良からぬ

see styles
 yokaranu
    よからぬ
(can act as adjective) (kana only) bad; wrong; evil; no good; wicked; reprehensible

見しらぬ

see styles
 mishiranu
    みしらぬ
(pre-noun adjective) strange; unfamiliar; unknown

見ぬが花

see styles
 minugahana
    みぬがはな
(expression) (proverb) reality can not compete with imagination; prospect is often better than possession

見ぬふり

see styles
 minufuri
    みぬふり
(expression) pretending not to see something; turning a blind eye to; burying one's head in the sand

見ぬ振り

see styles
 minufuri
    みぬふり
(expression) pretending not to see something; turning a blind eye to; burying one's head in the sand

見果てぬ

see styles
 mihatenu
    みはてぬ
(pre-noun adjective) (form) unfinished; unfulfilled; impossible

見知らぬ

see styles
 mishiranu
    みしらぬ
(pre-noun adjective) strange; unfamiliar; unknown

言知れぬ

see styles
 iishirenu / ishirenu
    いいしれぬ
(pre-noun adjective) indescribable; inexpressible

詰まらぬ

see styles
 tsumaranu
    つまらぬ
(expression) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (kana only) absurd; foolish; silly; (4) (kana only) useless; pointless; disappointing

誰知らぬ

see styles
 dareshiranu
    だれしらぬ
(exp,adv) nobody knows

起きぬけ

see styles
 okinuke
    おきぬけ
first thing after rising; as soon as getting up

道ならぬ

see styles
 michinaranu
    みちならぬ
(exp,adj-f) immoral

適わぬ夢

see styles
 kanawanuyume
    かなわぬゆめ
(exp,n) impossible dream

風立ちぬ

see styles
 kazetachinu
    かぜたちぬ
(1) (work) The Wind Rises (2013 animated film); (2) (work) The Wind Has Risen (novel by Tatsuo Hori); (3) (work) Ride Like the Wind (1980 song); (wk) The Wind Rises (2013 animated film); (wk) The Wind Has Risen (novel by Tatsuo Hori); (wk) Ride Like the Wind (1980 song)

<12345678910...>

This page contains 100 results for "ぬ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary