I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 743 total results for your とか search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
見咎める
見とがめる

 mitogameru
    みとがめる
(transitive verb) to find fault with; to question

Variations:
角が立つ
カドが立つ

 kadogatatsu; tsunogatatsu(角ga立tsu)(ik)
    かどがたつ; つのがたつ(角が立つ)(ik)
(exp,v5t) (idiom) to cause offense

アオハナホソオオトカゲ

see styles
 aohanahosoootokage
    アオハナホソオオトカゲ
canopy goanna (Varanus keithhornei); blue-nosed goanna; Nesbit River monitor

アケボノヒメオオトカゲ

see styles
 akebonohimeootokage
    アケボノヒメオオトカゲ
northern ridge-tailed monitor (Varanus primordius); blunt-spined goanna

エドガー・アラン・ポー

 edogaa aran poo / edoga aran poo
    エドガー・アラン・ポー
(person) Edgar Allan Poe

エドガーライスバローズ

see styles
 edogaaraisubaroozu / edogaraisubaroozu
    エドガーライスバローズ
(person) Edgar Rice Burroughs

コーポレートガバナンス

see styles
 kooporeetogabanansu
    コーポレートガバナンス
corporate governance

サンベルナルドドカンポ

see styles
 sanberunarudodokanpo
    サンベルナルドドカンポ
(place-name) Sao Bernardo do Campo (Brazil)

ショットガン・ブライド

 shottogan buraido
    ショットガン・ブライド
shotgun bride

ショットガン・マリッジ

 shottogan marijji
    ショットガン・マリッジ
shotgun marriage

ジョンエドガーフーバー

see styles
 jonedogaafuubaa / jonedogafuba
    ジョンエドガーフーバー
(person) John Edgar Hoover

ストリートガールUSA

see styles
 sutoriitogaaruyuuesuee / sutoritogaruyuesuee
    ストリートガールユーエスエー
(work) Streetwalking (film); (wk) Streetwalking (film)

デビットカードサービス

see styles
 debittokaadosaabisu / debittokadosabisu
    デビットカードサービス
(computer terminology) debit card service

トウキョウトガリネズミ

see styles
 toukyoutogarinezumi / tokyotogarinezumi
    トウキョウトガリネズミ
(kana only) Hawker's least shrew (Sorex minutissimus hawkeri)

バートガンデルスハイム

see styles
 baatoganderusuhaimu / batoganderusuhaimu
    バートガンデルスハイム
(place-name) Bad Gandersheim

ペレンティーオオトカゲ

see styles
 perentiiootokage / perentiootokage
    ペレンティーオオトカゲ
perentie (Varanus giganteus, largest species of carnivorous monitor lizard native to Australia)

ボガートホソオオトカゲ

see styles
 bogaatohosoootokage / bogatohosoootokage
    ボガートホソオオトカゲ
Louisiade tree monitor (Varanus bogerti, species of carnivorous monitor lizard)

ポルトガル語諸国共同体

see styles
 porutogarugoshokokukyoudoutai / porutogarugoshokokukyodotai
    ポルトガルごしょこくきょうどうたい
(org) Community of Portuguese Language Countries; CPLP; (o) Community of Portuguese Language Countries; CPLP

マングローブオオトカゲ

see styles
 manguroobuootokage
    マングローブオオトカゲ
mangrove monitor (Varanus indicus, species of carnivorous monitor lizard from the Western Pacific); mangrove goanna; Western Pacific monitor lizard

ワットカムカウンティー

see styles
 wattokamukauntii / wattokamukaunti
    ワットカムカウンティー
(place-name) Whatcom County

屁と火事はもとから騒ぐ

see styles
 hetokajihamotokarasawagu
    へとかじはもとからさわぐ
(exp,v5g) (proverb) it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest; the one who smelt it dealt it

Variations:
髪を梳かす
髪をとかす

 kamiotokasu
    かみをとかす
(exp,v5s) to comb (one's hair)

キーボードショートカット

see styles
 kiiboodoshootokatto / kiboodoshootokatto
    キーボードショートカット
(computer terminology) keyboard shortcut

サイモンとガーファンクル

see styles
 saimontogaafankuru / saimontogafankuru
    サイモンとガーファンクル
(org) Simon and Garfunkel; (o) Simon and Garfunkel

ショットガンウェディング

see styles
 shottoganwedingu
    ショットガンウェディング
shotgun wedding

ジョンエドガーフーヴァー

see styles
 jonedogaafuuaa / jonedogafua
    ジョンエドガーフーヴァー
(person) John Edgar Hoover

デビットカード・サービス

 debittokaado saabisu / debittokado sabisu
    デビットカード・サービス
(computer terminology) debit card service

Variations:
ハートカム
ハート・カム

 haatokamu; haato kamu / hatokamu; hato kamu
    ハートカム; ハート・カム
heart cam

ヒガシベンガルオオトカゲ

see styles
 higashibengaruootokage
    ヒガシベンガルオオトカゲ
clouded monitor (Varanus nebulosus, species of diurnal carnivorous monitor lizard native to South-East Asia)

ローゼンバーグオオトカゲ

see styles
 roozenbaaguootokage / roozenbaguootokage
    ローゼンバーグオオトカゲ
Heath monitor (Varanus rosenbergi, species of carnivorous monitor lizard found in Australia); Rosenberg's monitor

三之公川トガサワラ原始林

see styles
 sannokogawatogasawaragenshirin
    さんのこがわトガサワラげんしりん
(place-name) Sannokogawatogasawaragenshirin

Variations:
口を尖らす
口をとがらす

 kuchiotogarasu
    くちをとがらす
(exp,v5s) (See おちょぼ口をする,口を尖らせる・くちをとがらせる) to pout

Variations:
唇を尖らす
唇をとがらす

 kuchibiruotogarasu
    くちびるをとがらす
(exp,v5s) (See 口を尖らす) to pout

Variations:
有ろう事か
有ろうことか

 aroukotoka / arokotoka
    あろうことか
(expression) (kana only) of all things

Variations:
気がとがめる
気が咎める

 kigatogameru
    きがとがめる
(exp,v1) to feel guilty; to suffer from a guilty conscience; to feel uneasy; to have qualms about; to have scruples about; to feel regret

Variations:
知ったことか
知った事か

 shittakotoka
    しったことか
(expression) (colloquialism) I don't give a damn; that's got nothing to do with me

Variations:
聞きとがめる
聞き咎める

 kikitogameru
    ききとがめる
(transitive verb) to find fault with

ウイークエンドカーペンター

see styles
 uiikuendokaapentaa / uikuendokapenta
    ウイークエンドカーペンター
weekend carpenter

Variations:
ガードが固い
ガードが堅い

 gaadogakatai / gadogakatai
    ガードがかたい
(exp,adj-i) (1) having one's guard up; not showing weak points; (exp,adj-i) (2) (esp. ガードが堅い) (of women) resisting attempts of being hit on; being distrustful of potential love interests; prudish

キーボード・ショートカット

 kiiboodo shootokatto / kiboodo shootokatto
    キーボード・ショートカット
(computer terminology) keyboard shortcut

クワドラントカードスロット

see styles
 kuwadorantokaadosurotto / kuwadorantokadosurotto
    クワドラントカードスロット
{comp} quadrant card slot

ショットガン・ウェディング

 shottogan wedingu
    ショットガン・ウェディング
shotgun wedding

バックアップセットカタログ

see styles
 bakkuapusettokatarogu
    バックアップセットカタログ
(computer terminology) backup set catalog

Variations:
ひとかどの人物
一角の人物

 hitokadonojinbutsu
    ひとかどのじんぶつ
(exp,n) someone (important); person of importance

Variations:
ひとかどの人間
一角の人間

 hitokadononingen
    ひとかどのにんげん
(exp,n) (See 一角の人物) someone (important); person of importance

Variations:
大トカゲ
大蜥蜴
大とかげ

 ootokage(大tokage); ootokage(大蜥蜴, 大tokage); ootokage
    おおトカゲ(大トカゲ); おおとかげ(大蜥蜴, 大とかげ); オオトカゲ
(kana only) monitor lizard

Variations:
火蜥蜴
火トカゲ
火とかげ

 hitokage(火蜥蜴, 火tokage); hitokage(火tokage); hitokage
    ひとかげ(火蜥蜴, 火とかげ); ひトカゲ(火トカゲ); ヒトカゲ
(See 山椒魚・さんしょううお) salamander

Variations:
咎人
科人
とが人(sK)

 toganin
    とがにん
(dated) offender; criminal

Variations:
アートガラス
アート・ガラス

 aatogarasu; aato garasu / atogarasu; ato garasu
    アートガラス; アート・ガラス
art glass

Variations:
イットガール
イット・ガール

 ittogaaru; itto gaaru / ittogaru; itto garu
    イットガール; イット・ガール
It girl; personable young woman with sex appeal

Variations:
インドカレー
インド・カレー

 indokaree; indo karee
    インドカレー; インド・カレー
{food} Indian curry

インベステメントカウンセラー

see styles
 inbesutementokaunseraa / inbesutementokaunsera
    インベステメントカウンセラー
investment counselor; investment counsellor

エドガーダグラスエードリアン

see styles
 edogaadagurasueedorian / edogadagurasueedorian
    エドガーダグラスエードリアン
(person) Edgar Douglas Adrian

Variations:
カットガラス
カット・ガラス

 kattogarasu; katto garasu
    カットガラス; カット・ガラス
cut glass; faceted glass

Variations:
ギフトカード
ギフト・カード

 gifutokaado; gifuto kaado / gifutokado; gifuto kado
    ギフトカード; ギフト・カード
gift card; gift certificate

Variations:
コストカット
コスト・カット

 kosutokatto; kosuto katto
    コストカット; コスト・カット
(noun/participle) cost-cutting; cost reduction

Variations:
シートカバー
シート・カバー

 shiitokabaa; shiito kabaa / shitokaba; shito kaba
    シートカバー; シート・カバー
seat cover

ショットガンフォーメーション

see styles
 shottoganfoomeeshon
    ショットガンフォーメーション
shotgun formation

ジョン・エドガー・フーヴァー

 jon edogaa fuuaa / jon edoga fua
    ジョン・エドガー・フーヴァー
(person) John Edgar Hoover

Variations:
スタントカー
スタント・カー

 sutantokaa; sutanto kaa / sutantoka; sutanto ka
    スタントカー; スタント・カー
stunt car

Variations:
スピードガン
スピード・ガン

 supiidogan; supiido gan / supidogan; supido gan
    スピードガン; スピード・ガン
speed gun; radar gun

Variations:
ソフトカバー
ソフト・カバー

 sofutokabaa; sofuto kabaa / sofutokaba; sofuto kaba
    ソフトカバー; ソフト・カバー
softcover (book); paperback

Variations:
ソフトカラー
ソフト・カラー

 sofutokaraa; sofuto karaa / sofutokara; sofuto kara
    ソフトカラー; ソフト・カラー
soft collar

Variations:
それ見たことか
それ見た事か

 soremitakotoka
    それみたことか
(expression) (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) I told you so; you see that?

Variations:
ダストカバー
ダスト・カバー

 dasutokabaa; dasuto kabaa / dasutokaba; dasuto kaba
    ダストカバー; ダスト・カバー
jacket; book jacket; dust cover

チェスターフロイドカールソン

see styles
 chesutaafuroidokaaruson / chesutafuroidokaruson
    チェスターフロイドカールソン
(person) Chester Floyd Carlson

Variations:
ヌードカラー
ヌード・カラー

 nuudokaraa; nuudo karaa / nudokara; nudo kara
    ヌードカラー; ヌード・カラー
skin color (wasei: nude color); skin colour; flesh color; flesh colour

Variations:
ネットカジノ
ネット・カジノ

 nettokajino; netto kajino
    ネットカジノ; ネット・カジノ
(abbreviation) (See インターネットカジノ) online casino; Internet casino; virtual casino

Variations:
ネットカフェ
ネット・カフェ

 nettokafe; netto kafe
    ネットカフェ; ネット・カフェ
(See ネカフェ) Internet cafe; net cafe

Variations:
バンドカラー
バンド・カラー

 bandokaraa; bando karaa / bandokara; bando kara
    バンドカラー; バンド・カラー
band collar

Variations:
ベッドガード
ベッド・ガード

 beddogaado; beddo gaado / beddogado; beddo gado
    ベッドガード; ベッド・ガード
bed guard; bed rails

Variations:
ボンドガール
ボンド・ガール

 bondogaaru; bondo gaaru / bondogaru; bondo garu
    ボンドガール; ボンド・ガール
Bond girl

Variations:
マットカラー
マット・カラー

 mattokaraa; matto karaa / mattokara; matto kara
    マットカラー; マット・カラー
matte color

Variations:
ミニパトカー
ミニ・パトカー

 minipatokaa; mini patokaa / minipatoka; mini patoka
    ミニパトカー; ミニ・パトカー
mini patrol car; small police car

Variations:
ユーズドカー
ユーズド・カー

 yuuzudokaa; yuuzudo kaa / yuzudoka; yuzudo ka
    ユーズドカー; ユーズド・カー
(See 中古車) used car

Variations:
リストカット
リスト・カット

 risutokatto; risuto katto
    リストカット; リスト・カット
(noun/participle) wrist cutting (wasei: wrist cut); slashing one's wrists

Variations:
リモートカー
リモート・カー

 rimootokaa; rimooto kaa / rimootoka; rimooto ka
    リモートカー; リモート・カー
remote car

Variations:
レッドカード
レッド・カード

 reddokaado; reddo kaado / reddokado; reddo kado
    レッドカード; レッド・カード
{sports} red card

Variations:
レッドカレー
レッド・カレー

 reddokaree; reddo karee
    レッドカレー; レッド・カレー
(Thai) red curry

Variations:
ロボットカー
ロボット・カー

 robottokaa; robotto kaa / robottoka; robotto ka
    ロボットカー; ロボット・カー
(See 自動運転車) robot car; self-driving car; autonomous car

Variations:
ワニトカゲギス目
鰐蜥蜴鱚目

 wanitokagegisumoku
    わにとかげぎすもく
Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes)

Variations:
何とかかんとか
何とか彼とか

 nantokakantoka
    なんとかかんとか
(expression) (kana only) something or other; somehow

Variations:
口を尖らせる
口をとがらせる

 kuchiotogaraseru
    くちをとがらせる
(exp,v1) (See 口を尖らす・くちをとがらす) to pout

Variations:
良心が咎める
良心がとがめる

 ryoushingatogameru / ryoshingatogameru
    りょうしんがとがめる
(exp,v1) to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience

Variations:
角が立つ
カドが立つ(sK)

 kadogatatsu; tsunogatatsu(ik)
    かどがたつ; つのがたつ(ik)
(exp,v5t) (idiom) to cause offence (offense); to create hard feelings

Variations:
赤きは酒の咎
赤きは酒のとが

 akakihasakenotoga
    あかきはさけのとが
(expression) (proverb) it's not my fault; this red face is the alcohol's fault

Variations:
アオシタトカゲ
アオジタトカゲ

 aoshitatokage; aojitatokage
    アオシタトカゲ; アオジタトカゲ
bluetongued lizard; sleepy lizard

イザベラスチュアートガードナー

see styles
 izaberasuchuaatogaadonaa / izaberasuchuatogadona
    イザベラスチュアートガードナー
(person) Isabella Stewart Gardner

クレジットカード与信照会用端末

see styles
 kurejittokaadoyoshinshoukaiyoutanmatsu / kurejittokadoyoshinshokaiyotanmatsu
    クレジットカードよしんしょうかいようたんまつ
{comp} CAT; Credit Authorization Terminal

ジャンバプチストカミーユコロー

see styles
 janbapuchisutokamiiyukoroo / janbapuchisutokamiyukoroo
    ジャンバプチストカミーユコロー
(person) Jean-Baptiste-Camil Corot

ショットガン・フォーメーション

 shottogan foomeeshon
    ショットガン・フォーメーション
shotgun formation

Variations:
ピントがずれる
ピントがズれる

 pintogazureru; pintogazureru
    ピントがずれる; ピントがズれる
(exp,v1) (1) (See ずれる) to be out of focus; (exp,v1) (2) to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point

Variations:
咎め立て
咎めだて
とがめ立て

 togamedate
    とがめだて
(noun, transitive verb) fault-finding; carping

嘘と坊主の頭はゆったことがない

see styles
 usotobouzunoatamahayuttakotoganai / usotobozunoatamahayuttakotoganai
    うそとぼうずのあたまはゆったことがない
(expression) (joc) (play on 言う and 結う) (See 言う・いう・1,結う・ゆう・1) having never told a lie

Variations:
アウトカウント
アウト・カウント

 autokaunto; auto kaunto
    アウトカウント; アウト・カウント
{baseb} number of batters already out (eng: out count)

Variations:
アノールトカゲ
アノール・トカゲ

 anoorutokage; anooru tokage
    アノールトカゲ; アノール・トカゲ
anole; American chameleon

アルフレッドカールトンギルバート

see styles
 arufureddokaarutongirubaato / arufureddokarutongirubato
    アルフレッドカールトンギルバート
(person) Alfred Carlton Gilbert

Variations:
イールドカーブ
イールド・カーブ

 iirudokaabu; iirudo kaabu / irudokabu; irudo kabu
    イールドカーブ; イールド・カーブ
yield curve

ウィーゼウントカイゼルスワルダウ

see styles
 iizeuntokaizerusuwarudau / izeuntokaizerusuwarudau
    ウィーゼウントカイゼルスワルダウ
(personal name) Wiese und Kaiserswaldau

Variations:
ウエットカット
ウエット・カット

 uettokatto; uetto katto
    ウエットカット; ウエット・カット
wet cut

<12345678>

This page contains 100 results for "とか" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary